background image

ASSEMBLY-ENSAMBLAR- ASSEMBLAGE

 Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

4

PARTS-PIEZAS-PIÈCES

 Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

4

 ADVERTISSEMENT

 Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

3

• Les sacs à main, sacs à provisions, colis, sacs à couches ou accessoires peuvent modifier 

l’équilibre de la poussette et causer des conditions instables et dangereuses.

• Le poids maximum pouvant être porté dans le panier est de 3,175 kg (7 livres) et sur 

le plateau parents est 1,36 kg (3 livres). L’excès de poids peut affecter l’équilibre de la 

poussette et la rendre instable ou dangereuse.

• Assurez-vous que la poussette est entièrement déployée et bloquée en position stable 

avant de laisser votre enfant s’en approcher.

•  Pour un usage avec deux (2) sièges autos pesant, avec l’enfant, pas plus de 20,4 kg (45 

livres) chacun, soit un poids total de maximum 41 kg (90 livres) ensemble. Dépassé la 

limite de poids créerait de la tension et engendrerait une usure excessive de la poussette 

et pourrait créer du danger, genant au bon fonctionement du produit.

•  Ce produit est fait pour deux sièges autos et deux bébés. NE JAMAIS utiliser ce produit 

avec uniquement un siège auto pour bébé.

• N’utilisez 

JAMAIS

 la poussette dans des escaliers ou des élévateurs.

• N’utilisez 

JAMAIS

 la poussette avec des patins à roulettes, des patins à roues alignées, 

une planche à roulettes ou une bicyclette.

• Ne laissez 

JAMAIS

 un enfant utiliser la poussette comme un jouet.

•  Pour nettoyer utiliser uniquement un savon doux ou des détergents ménagers avec de 

l’eau chaude et une éponge ou un chiffon propre

•  Régulièrement vérifier votre poussette pour des vis desserrées, des pièces usées, du 

matériel usée ou une couture déchirée. Remplacer ou réparer les pièces.

•  Cesser d’utiliser la poussette s’il y a un mauvais fonctionnement ou elle est endommagée. 

Veuillez contacter notre service à la clientèle Parts Hotline afin de prendre des 

dispositions pour la réparation ou le remplacement des pièces.

Stroller

Carrito

Poussette

Parent Tray

Bandeja para padres

Plateau pour adulte

Front Wheel

Rueda delantera

Roue avant

Rear Wheel

Rueda trasera

Roue arrière

 Check that you have all the parts for this model before assembling the stroller.

Verifique que tenga todas las piezas para este modelo antes de montar el carrito.

Vérifiez que vous avez bien toutes les pièces pour ce modèle avant de monter la poussette.

 AVERTISSEMENT:

 

Prière de suivre toutes 

ces instructions afin d’assurer la sécurité de votre 

enfant. Conserver ces instructions pour consultation 

future.

 AVERTISSEMENT:

 

Négliger d’observer 

ces directives pourrait entraîner de sérieuses 

blessures ou même la mort. Afin d’éviter les blessures 

graves dues à une chute ou une glissade, toujours 

utiliser le harnais de sécurité et vous assurer que les 

enfants sont placés de façon appropriée, selon les 

présentes instructions.

 AVERTISSEMENT:

 

Ne jamais laisser un 

enfant sans surveillance. 

 AVERTISSEMENT: 

Faire attention à ne 

pas vous pincer les doigts en pliant et dépliant la 

poussette.

Summary of Contents for Snap-N-Go SG33

Page 1: ...ser contactado a 1 800 328 7363 Lunes a viernes entre 8 00am y 4 30pm PST Un numero de autorizacion es requerido antes de la devoluci n de los producto s a Baby Trend Garantia v lida s lo en Am rica d...

Page 2: ...ase contact our customer service department to arrange for repair or obtain replacement parts ADVERTENCIA Por favor siga todas estas instrucciones para garantizar la seguridad de su hijo Conserve esta...

Page 3: ...ns roues align es une planche roulettes ou une bicyclette Ne laissez JAMAIS un enfant utiliser la poussette comme un jouet Pour nettoyer utiliser uniquement un savon doux ou des d tergents m nagers av...

Page 4: ...Remove stroller from box The front wheels rear wheels and parent tray MUST be installed prior to use Retire el carrito de la caja Antes del uso SE DEBEN instalar las ruedas delanteras las ruedas trase...

Page 5: ...e est solidement fix la poussette Fig 3 Snap REAR WHEELS RUEDAS TRASERAS ROUES ARRI RE 4 Lean the stroller forward to rest on the front wheels Position the rear axle and wheel assembly such that the b...

Page 6: ...idad AVERTISSEMENT Ne pas placer de liquides chauds ou d objets pesant plus de 3 livres dans le plateau pour adulte Il pourrait en r sulter des br lures graves ou des conditions instables Fig 5 Rear b...

Page 7: ...downward pressure to the brake lever located on each rear wheel The stroller may require slight forward or rearward movement in order to line up the teeth on the brake with each wheel brake cluster F...

Page 8: ...of the stroller over the rivet that protrudes from the frame Fig 8d La parte delantera debe ser doblada hacia atr s para reducir el tama o de plegado de la silla de paseo Para plegar el marco frontal...

Page 9: ...el pestillo de seguridad en los tubos frontales de la estructura de la carriola Fig 9d D verrouillez le levier de desserrage Fig 9a Tirer vers haut sur la poign e de la poussette avec les deux mains...

Page 10: ...renda las hebillas Fig 10b Ajuste la correa de modo que encaje bien y que la sillita para el autom vil est sujeta al armaz n Ajuste las correas de apoyo inferior ubicadas en la parte trasera del armaz...

Reviews: