background image

15

16

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLAGE

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLAGE

 Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

Fig. 9

CANOPY 
CUBIERTA
AUVENT

9)

  • 

To attach the front canopy:

 Line up the 

male fittings on the canopy with the slots on 

the armrest and push both fittings downward 

until snapped into place (Fig.9). To open the 

canopy, push forward on the front edge of the 

canopy while holding the rear of canopy in 

place. To fold the canopy, pull backward on 

the front edge.

• 

To remove the front canopy:

 Press the snap 

button under the armrest and pull to release 

the fitting from the slot. Repeat for the other 

side.

• 

Para colocar la cubierta delantera:

 Alinee 

los accesorios macho en la cubierta con las 

ranuras del apoyabrazos y empuje ambos 

accesorios hacia abajo hasta que encajen  

(Fig. 9). Para abrir la cubierta, empuje hacia 

delante el borde delantero de la cubierta 

mientras sostiene la parte trasera de la 

cubierta en su sitio. Para plegar la cubierta, 

empujar hacia adelante del borde delantero.

• 

Para retirar la cubierta delantera:

 Oprima el 

botón a presión que se encuentra debajo del 

apoyabrazos y tire para soltar el accesorio de 

la ranura. Repita la acción en el otro lado.

 

• 

Pour fixer l’auvent arrière :

 Alignez les 

fixations mâles du raccord inférieur avec les 

fixations femelles sur le cadre de la poignée 

et poussez vers l’intérieur (Fig. 9). Verrouillez 

le raccord supérieur de l’auvent dans les 

fentes de verrouillage. Fixez le velcro au 

cadre de la poussette.

• 

Pour retirer l’auvent :

 Appuyez sur le bouton 

de verrouillage situé sur le pivot tout en tirant 

l’auvent vers le haut.

10)

 • 

To attach the rear canopy:

 Line up the 

male fittings of the lower connection with the 

female fittings on the handle frame and push 

inward. Lock upper connection of canopy into 

locking slots (Fig. 10a). Fasten to the stroller 

frame.

• 

To remove the rear canopy:

 Unfasten from 

stroller frame. Press the upper snap buttons 

(Fig. 10b) located on the outer side of parent 

tray to release the upper connection, then 

press both snap buttons on the inner side of 

the lower connection and pull outward. 

• 

Para colocar la cubierta trasera:

 Alinee los 

accesorios macho de la conexión inferior 

con los accesorios hembra del armazón 

del manubrio y empuje hacia dentro. Trabe 

la conexión superior de la cubierta en las 

ranuras de sujeción (Fig. 10a). Abroche al 

armazón del carrito.

• 

Para retirar la cubierta trasera:

 Desabroche 

el armazón del carrito. Oprima los botones 

a presión superiores (Fig. 10b) situados en 

la parte externa de la bandeja para padres 

para soltar la conexión superior, luego oprima 

ambos botones a presión en el lado interno 

de la conexión inferior y tire hacia afuera.

Fig. 10a

Fig. 10b

Upper Connection

Conexión Superior

Raccord Supérieur

Upper Connection

Conexión Superior

Raccord Supérieur

Lower Connection 

Conexión Inferior 

Raccord Inférieur

Sun visor 

Visera 

Pare-soleil

Snap Button 

Botón a Presión 

Bouton de Verrouillage

• 

Pour fixer l’auvent arrière :

 Alignez les fixations mâles du raccord inférieur 

avec les fixations femelles sur le cadre de la poignée et poussez vers 

l’intérieur. Verrouillez le raccord supérieur de l’auvent dans les fentes de 

verrouillage (Fig. 10a). Fixez au cadre de la poussette.

• 

Pour démonter l’auvent arrière :

 Défaites le cadre de la poussette. 

Appuyez sur les boutons-pression supérieurs (Fig. 10b) situés sur le côté 

extérieur du plateau des parents pour dégager le raccord supérieur, puis 

appuyez sur les deux boutons-poussoir situés sur le côté intérieur du 

raccord inférieur et tirez vers l’extérieur.

NOTE:

 The canopies are only needed when using the seated positions for your 

children. They are not needed for car seats and jump seat.

NOTA:

 Las cubiertas sólo son necesarias cuando se usan en las posiciones 

erguidas para sus hijos. No son necesarias con las sillitas para el automóvil y el 

asiento adicional

REMARQUE :

 Les auvents ne sont requis que lorsque vous utilisez les positions 

assises pour vos enfants. Ils ne sont pas nécessaires pour les sièges d’auto et 

siège arrière.

Summary of Contents for Sit-N-Stand Elite SS76 B Series

Page 1: ...0pm PST Un numero de autorizacion es requerido antes de la devoluci n de los producto s a Baby Trend Garantia v lida s lo en Am rica del Norte GARANTIE NE PAS RETOURNER VOTRE PRODUIT AU MAGASIN VEUILL...

Page 2: ...omer service department to arrange for repair or obtain replacement parts ADVERTENCIA Por favor siga todas estas instrucciones para garantizar la seguridad de su hijo Conserve estas instrucciones para...

Page 3: ...t enti rement d ploy e et bloqu e en position stable avant de laisser votre enfant s en approcher La plate forme arri re est con ue pour un enfant qui a au moins 2 1 2 ans et n est pas plus de 101 6 c...

Page 4: ...JAMAIS utiliser ce produit si des pi ces sont manquantes ou bris es IMPORTANT L assemblage par un adulte est n cessaire Remove stroller from box The front wheels rear wheels child tray and parent tray...

Page 5: ...ur chaque roue pour v rifier que les deux sont solidement fix es Fig 2a Fig 2b Fig 2c FRONT WHEEL LOCK TYPES VARY BLOQUEO DE LAS RUEDA DELANTERAS TIPOS VAR AN BLOCAGE DES ROUES AVANT TYPES VARIENT 2 T...

Page 6: ...Pour obtenir une aide imm diate veuillez t l phoner notre service la client le au 1 800 328 7363 entre 8 h 00 et 16 h 30 HNP du lundi au vendredi FOOT REST APOYAPI S REPOSE PIED 4 Push downward on the...

Page 7: ...a bandeja para ni os y lev ntela Se levantar cualquiera de los lados de la bandeja para ni os y girar hacia arriba para permitir el acceso al asiento delantero y trasero Fig 6b Release Lever Palanca R...

Page 8: ...move the rear canopy Unfasten from stroller frame Press the upper snap buttons Fig 10b located on the outer side of parent tray to release the upper connection then press both snap buttons on the inne...

Page 9: ...verrouill BRAKES FRENOS FREINS Before placing your child in the stroller please follow the instructions below Antes de colocar a su hijo en el carrito siga las instrucciones que figuran m s abajo Avan...

Page 10: ...reins sont correctement appliqu s Pour lib rer les freins soulevez doucement le levier de frein Fig 12b TO SECURE THE CHILD PARA SUJETAR AL NI O POUR ATTACHER L ENFANT WARNING Avoid serious injury fro...

Page 11: ...o y por encima de sus hombros Fig 13b Les courroies du harnais 5 points ont 2 positions d attache Choisir la position qui place la courroie a niveau avec ou au dessus de l paule de l enfant Fig 13a Al...

Page 12: ...EAT PARA RECLINAR LOS ASIENTOS ASIENTO DELANTERO POUR REPOSER SI GE SI GE AVANT 17 The front seat has a two positions recline and upright To recline the seat rotate the recline bar and press backward...

Page 13: ...s si ges de la voiture assurer vous d abord de fixer le si ge arri re puis le si ge avant Quand vous retirez d tachez le si ge avant en premier puis le si ge arri re 25 AVERTISSEMENT Afin d viter de b...

Page 14: ...stand feature safety belt is not used you must store the stand feature safety belt back to its storage Verifique que la sillita para el autom vil est firmemente trabada en la bandeja para ni os luego...

Page 15: ...Para retirar la cubierta trasera Consulte la p gina 16 para obtener detalles Pour d monter le Plateau pour enfant arri re Voir la page 14 pour les d tails Pour d monter l auvent arri re Voir la page...

Page 16: ...az n del carrito Fig 23c Enlever le coussin du si ge arri re tirez la sangle d entrejambe vers l arri re de la poussette de sorte que la sangle d entrejambe soit orient plus pr s du bord de la plate f...

Page 17: ...ate forme l arri re de la poussette Assurez vous que l enfant fait face l avant et qu il tient le cadre avec ses mains Attacher la ceinture de s curit de l enfant en derri re Fig 25 Fig 24 TO FOLD STR...

Page 18: ...pouce vers la gauche et pressez la d tente tout en poussant vers l avant sur la poign e Fig 26b Lorsque la poussette commence se plier d gagez la poign e et poussez vers l avant sur la poign e jusqu...

Reviews: