background image

 Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés

.

 

WARNING 

 

WARNING

3

4

• Child can become entrapped and die when improvised netting or covers 

are placed on top of a playard. 

NEVER

 add such items to confine child in 

playard.

• 

NEVER

 use this product if there are any loose or missing fasteners, loose 

joints, broken parts, or torn mesh/fabric. Check before assembly and 

periodically during use. Contact Baby Trend Customer Service at 1-800-

328-7363 for replacement parts, repair or instructions. 

NEVER

 substitute 

parts.

• 

NEVER

 leave child in product with sides lowered. Be sure sides are in 

raised and locked position whenever child is in product.

• 

NEVER

 use plastic shipping bags or other plastic film as mattress covers 

not sold and intended for that purpose. They can cause suffocation.

• This product is not intended for commercial use.
• 

NEVER

 leave Bassinet in place when child is in the playard. Only one 

child can use the Nursery Center at any time.

• 

ALWAYS

 ensure that the playard, changing table, napper, and Bassinet 

are safe by checking regularly, before placing the child in it, that every 

part is properly and securely in place. 

• If a sheet is used with the pad, use only the one provided by the bassinet 

or cradle manufacturer or one specically designed to fit the dimension of 

the bassinet or cradle mattress.

 WARNING:

 

NEVER LEAVE INFANT IN 

PRODUCT WITH SIDES DOWN.

 Infant may roll 

into space between pad and loose mesh side causing 

suffocation.

 WARNING:

 

INFANTS CAN SUFFOCATE:

 

• In gaps between a mattress too small or too thick and 

product sides.  

• On soft bedding  

• Never add a mattress, pillow, comforter, or padding. 

Use only the mattress provided by manufacturer. Never 

use a water mattress with this product.

 WARNING:

 See playard floor and side rails for 

warning.

 WARNING:

 Failure to follow these warning and 

the instructions could result in serious injury or death.

• The playard, including side rails, must be fully erected prior to use.  

Make sure latches are secure.

• Strings can cause strangulation! 

NEVER

 place items with a string 

around a child's neck such as hood strings or pacifier cords. 

NEVER

 

suspend strings over playard or attach strings to toys.

• Discontinue use of the product when child is able to 

climb out or has reached the height of 35 in. (890 mm) or 

weight of 30 lbs. (13.6 kgs), whichever comes first.

•  When child is able to pull to standing position, remove bumper pads, 

large toys and other objects that could serve as steps for climbing out.

• 

NEVER

 

place product near a window where cords from blinds or drapes 

can strangle a child.

• Always provide the supervision necessary for the continued safety of your 

child. When used for playing, 

NEVER

 leave child unattended.

• To reduce the risk of SIDS, pediatricians recommend healthy infants 

be placed on their back to sleep, unless otherwise advised by your 

physician.

CARE & MAINTENANCE

Check your playard for worn parts, torn material or stitching. Replace or repair the 

parts as needed. Use only Baby Trend® replacement parts. 

1-800-328-7363 (8:00am - 4:30pm pst) www.babytrend.com

To clean playard, use only household soap or detergent and warm water.

To wash carry bag, machine wash in cold water or delicate cycle and drip dry. 

NO BLEACH.

To wash portable napper and changing table, wipe clean with damp cloth.

Summary of Contents for Resort

Page 1: ...O Y REPARACION La garant a de Baby Trend cubre defectos de f brica dentro de los primeros 180 d as de la compra Cualquier producto que haya sido sometido a uso indebido abuso uso anormal desgaste exce...

Page 2: ...ANT To ensure safe operation of your playard please follow these instructions carefully Please keep these instructions for future reference IMPORTANT Before assembly and each use inspect this product...

Page 3: ...ING INFANTS CAN SUFFOCATE In gaps between a mattress too small or too thick and product sides On soft bedding Never add a mattress pillow comforter or padding Use only the mattress provided by manufac...

Page 4: ...BAJOS El ni o podr a desplazarse hasta el espacio entre la almohadilla y el lado de la malla suelta y sufrir asfixia ADVERTENCIA LOS NI OS PUEDEN SUFRIR ASFIXIA En los espacios entre colchones muy pe...

Page 5: ...soient plac s sur leur dos pour dormir sauf avis contraire du m decin L enfant peut rester coinc jusqu en touffer mortellement lorsqu un grillage ou un couvercle improvis est plac par dessus un parc N...

Page 6: ...os en su lugar y que todas las barandillas est n r gidas Fig 2 IMPORTANTE El centro debe estar elevado mientras se aseguran las barandillas Si una barandillaqueda asegurada pero la otra no destrabe la...

Page 7: ...dillas superiores empuj ndolas suavemente hacia abajo para confirmar que est n r gidas y aseguradas en su lugar antes de usar el producto Fig 3b Lorsque les quatre 4 barri res auront t mont es et bloq...

Page 8: ...Fig 7 Gather the Legs and Wheels together towards the center as close as possible so that they nearly touch Rotate before lifting Girar antes de levantar Rotation avant la lev e Fig 7 Suelte las corr...

Page 9: ...on ambas manos hasta que la barandilla suelte los dos tubos Fig 8a luego empuje hacia abajo Fig 8b NOTA Si las barandillas superiores no se sueltan completamente NO LAS FUERCE SI fuerza el corralito p...

Page 10: ...VER use this product if there are any loose or missing fasteners loose joints broken parts or torn mesh fabric Check before assembly and periodically during use Contact Baby Trend Customer Service at...

Page 11: ...de 15 libras 6 8 kg o tenga 4 meses de edad lo que ocurra primero NUNCA coloque el producto cerca de ventanas donde el ni o se pueda estrangular con cordones de persianas o cortinas Cuando se use par...

Page 12: ...ient trangler l enfant Toujours prendre toutes les mesures n cessaire pour assurer la s curit de votre enfant NE JAMAIS laisser un enfant sans surveillance NE PAS utiliser comme couvre matelas de sac...

Page 13: ...ction You will need to remove the mattress from the bottom of the Playard to use inside your Bassinet ATENCI N El corralito debe estar totalmente armado y trabado antes de instalar o utilizar la funci...

Page 14: ...rester la port e de main de votre enfant Toujours utiliser la ceinture de s curit pour pr venir le risque de chute voir la page 30 pour les d tails AVERTISSEMENT Ne laissez jamais une table langer en...

Page 15: ...olapa a trav s de la barra e introduzca la correa por la ranura de la solapa Fig 14e Oprima los pernos a presi n para unir las 2 barras Fig 14f Aseg rese de que la arandela est centrada Fig 14g Fig 14...

Page 16: ...camita al corralito baje la camita hasta el interior de la cuna Fig 15a Presione los ganchos superior e inferior de la camita para sujetarlos a la baranda del corralito Fig 15b Sujete los dos broches...

Page 17: ...frame Fig 17b Desabrochar del corralito Fig 17a Ubique los 4 ganchos sujetadores en el cambiador Tire de los 4 ganchos hacia arriba para soltarlos del armaz n del corralito Fig 17b D tachez le du parc...

Page 18: ...res d une partie du dessus du parc Fig 18b REMARQUE Organisateur pour parent ne doit tre install que sur les c t s ouverts du parc o il peut facilement tre attach sans interf rer avec les autres l men...

Page 19: ...fier cords NEVER suspend strings over bassinet or attach strings to toys Discontinue use of napper when child begins to push up on hands and knees or has reached the height of 22 in 559 mm weight of 1...

Page 20: ...a almohadilla suministrada de f brica NUNCA agregue colchones almohadas edredones ni rellenos ADVERTENCIA NUNCA deje al ni o solo PELIGRO DE ASFIXIA Portador puede volcarse en superficies blandas y as...

Page 21: ...ambiador Siempre mantenga al ni o al alcance de su mano cuando use el cambiador Para prevenir la acumulaci n de calor dentro del corralito y evitar que su hijo sufra calor en exceso cuando utilice la...

Page 22: ...de plus de 3 mois peut importe quel arrive en premier NE PAS utiliser la couchette sup rieure avec couchette pleine grandeur NE PAS placer le parc pr s d une fen tre o les cordon de rideaux ou autres...

Page 23: ...on soft surfaces and suffocate child NEVER place carrier on beds sofas or other soft surfaces FALL HAZARD Child s activity can move Napper NEVER place Napper on counter tops tables or any other elevat...

Page 24: ...t Fig 20b Fig 20c Fig 20a Top Parte superior Partie sup rieure Bottom Parte inferior Partie inf rieure This side up Este lado hacia arriba Ce c t en haut Fig 20d 21 Insert the loop on the flap through...

Page 25: ...onecte las barras superiores derecha e izquierda del armaz n de la camita Aseg rese de que la arandela est centrada Fig 22d NOTA Aseg rese de que los soportes de la barra del armaz n est n colocados y...

Page 26: ...de ventilation Fig 24 REMARQUE Toujours garder les b b s t te sur lev e Top Parte superior Partie sup rieure Bottom Parte inferior Partie inf rieure Fig 24 Para sujetar la camita al corralito baje la...

Reviews: