background image

 Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés. 

ASSEMBLY  ASAMBLEA  ASSEMBLAGE

7

ASSEMBLY  ASAMBLEA  ASSEMBLAGE

8

IMPORTANT!

 To ensure safe operation of your product, please 

follow these instructions carefully. Please keep these instructions for future 

reference.

IMPORTANT!

 Before assembly and each use, inspect this product for 

damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. NEVER use if 

any parts are missing or broken.

IMPORTANT!

 Adult assembly is required.

IMPORTANT!

 Always check that the high chair is locked in the open 

position before using.

IMPORTANTE!

 Para garantizar la operación segura del 

producto,siga estas instrucciones cuidadosamente. Conserve estas

instrucciones para consultarlas en el futuro.

IMPORTANTE!

 Antes del armado y de cada uso, examine el 

producto para detectar accesorios dañados, uniones flojas, piezas ausentes 

o bordes puntiagudos. NUNCA utilice la silla con piezas ausentes o rotas.

IMPORTANTE!

 Un adulto debe armar el equipo.

IMPORTANTE! 

Controle siempre que la silla alta esté trabada en la 

posición abierta antes de usarla.

IMPORTANT! 

Pour vous assurer que votre produit fonctionne de 

façon sécuritaire, suivez ces instructions attentivement. Conservez ces 

instructions pour référence ultérieure.

IMPORTANT! 

Avant chaque assemblage et utilisation, inspecter 

ce produit pour du matériel endommagé, les joints lâches, des pièces 

manquantes ou des rebords coupants. NE JAMAIS utiliser si des pièces sont 

manquantes ou brisées.

IMPORTANT! 

L’assemblage par un adulte est requis.

IMPORTANT! 

Toujours vérifier que la chaise haute est verrouillée 

dans la position ouverte avant de l’utiliser.

ATTENTION:

 Carefully remove parts from box. Check that you have all the 

parts for this model before assembling the high chair. 

ATENCIÓN:

 Retire cuidadosamente las piezas de la caja. Antes de armar la 

silla alta, verifique que tenga todas las piezas de este modelo. 

ATTENTION:

 Retirez soigneusement les pièces de la boite. Vérifiez que vous 

avez toutes les pièces pour ce modèle avant d’assembler la chaise haute. 

Fig. 1a

Fig. 1b

Release Buttons

Botones de liberació 

Boutons de sortie

Release Buttons

Botones de liberació 

Boutons de sortie

TO UNFOLD HIGH CHAIR 

PARA DESPLEGAR LA SILLA ALTA 

POUR DÉPLIER LA CHAISE HAUTE

1)

  • Press and hold the Release Buttons on both 

side of the High Chair legs and extend the 

Feet until the frame locks. Then release the 

buttons (Fig 1a).

• Press both left and right Release Buttons of 

the Height Adjustment Bracket and adjust to 

the Top position (Fig. 1b).

• Mantenga pulsado el botón de liberación a 

cada lado de las piernas de la silla alta y 

extender los pies hasta que los cierres del 

marco se traben. Entonces suelte los botones 

(Fig 1a).

• Presione ambos botones izquierdo y derecho 

del lanzamiento del ajuste de la altura y ajuste 

en la posición superior (Fig. 1b).

• Bouton poussoir et pousser les jambes 

écartées jusqu’à ce que complètement 

ouverte et verrouillée (Fig. 1a).

• Appuyer sur les poignées de réglage de la 

hauteur du coté gauche et droit et ajuster à la 

position idéale (Fig. 1b).

Summary of Contents for HC60

Page 1: ...Y TREND PARA PIEZAS DE REPUESTO SERVICIO Y REPARACION La garant a de Baby Trend cubre defectos de f brica dentro de los primeros 180 d as de la compra Cualquier producto que haya sido sometido a uso i...

Page 2: ...iones llame al servicio de atenci n al cliente de Baby Trend al 1 800 328 7363 NUNCA reemplace piezas WARNING Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or de...

Page 3: ...autres Seat Unit 1x Asiento 1x Si ge 1x Body Insert 1x Almohadilla del Asiento 1x Coussin 1x Tray Insert 1x Accesorio de la Bandeja 1x Plateau Pour Aliments 1x Tray 1x Bandeja 1x Tablette 1x AVERTISS...

Page 4: ...g les joints l ches des pi ces manquantes ou des rebords coupants NE JAMAIS utiliser si des pi ces sont manquantes ou bris es IMPORTANT L assemblage par un adulte est requis IMPORTANT Toujours v rifie...

Page 5: ...underneath the Tray and reposition the Tray to the desired position Release the Tray s handle NOTE Make sure the Tray is securely locked in its new position before use To detach tray Squeeze the front...

Page 6: ...dispositif de retenue L enfant doit tre attach l aide du dispositif de retenue cinq points lorsqu il se trouve dans la chaise haute qu il soit en position inclin e semi inclin e ou verticale Fig 3a F...

Page 7: ...el hombro al mismo nivel o a un nivel inferior a la parte superior del hombro del ni o Fig 4a Coloque cuidadosamente al ni o en la sillita y pase el arn s de seguridad por la cintura del ni o y por en...

Page 8: ...s de colocar al ni o en la silla alta ADVERTENCIA Verifique que el soporte de ajuste de altura est nivelado y los lados izquierdo y derecho est n trabados antes de colocar al ni o en la silla alta AVE...

Page 9: ...IER LA CHAISE HAUTE Reverse steps above Invierta los pasos mencionados anteriormente Inverser les tapes ci dessus TO FOLD HIGH CHAIR PARA PLEGAR LA SILLA ALTA PLIER LA CHAISE HAUTE The High Chair may...

Page 10: ...Fig 13a TO REATTACH SEAT PAD VUELVA A COLOCAR LOS ALMOHADILLA DEL ASIENTO POUR ATTACHER LE COUSSIN DU SI GE Fig 14a 13 Thread non buckle end of Harness Straps called Harness Attachment Tabs through th...

Page 11: ...funda de la sillita para una limpieza m s sencilla aseg rese de seguir atentamente las instrucciones de la parte 13 sobre c mo volver a ensartar el arn s de seguridad de manera correcta ATTENTION Le r...

Page 12: ...la almohadilla del asiento Almohadilla del asiento lavable En la lavadora use el CICLO DELICADO CON AGUA FR A con detergente para ropa sin cloro NO USE BLANQUEADOR CUELGUE PARA DEJAR SECAR NO SEQUE C...

Reviews: