background image

 Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés. 

PARTS  PIEZAS  PIÈCES

6

 Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 AVERTISSEMENT

5

• Les accessoires attachés a la chaise peuvent affecter l’équilibre de la 

chaise haute et la rendre instable ou dangereuse, utiliser seulement les 

jouets approuvés par Baby Trend.

• Soyez certain que la chaise haute est complètement redressée et 

verrouillée en position ouverte avant d’autoriser un enfant à proximité.

• L’utilisation de la chaise haute avec un enfant pesant plus de 18.14 kg (40 

livres) peut provoquer une usure et un stress excessif sur la chaise haute.

• 

NE PERMETTEZ JAMAIS

 à votre chaise haute d’être utilisé comme un jouet.

• 

RISQUE DE CHUTE

 Ne jamais déplacer ou soulever la chaise haute 

lorsqu’un enfant s’y trouve

• 

NE JAMAIS

 

utiliser ce produit si des attaches sont manquantes ou lâches, 

les joints sont desserrés, des pièces sont brisées ou une couture ou 

tissu est déchiré. Vérifier régulièrement votre poussette avant l’utilisation. 

Veuillez contacter notre service à la clientèle Baby Trend au 1-800-328-

7363 pour les pièces de rechange, pour prendre des dispositions pour la 

réparation ou pour des questions sur le manuel instruction. 

NE JAMAIS

 

substituer les pièces Baby Trend avec d‘autres.

Seat Unit (1x) 

Asiento (1x)

Siège (1x)

Body Insert (1x)

Almohadilla del Asiento (1x)

Coussin (1x)

Tray Insert (1x)

Accesorio de la Bandeja (1x)

 Plateau Pour Aliments (1x)

Tray (1x)

Bandeja (1x)

Tablette (1x)

 

AVERTISSEMENT :

 Ne pas suivre ces 

avertissements et instructions pourrait entraîner de 

blessures graves ou la mort.

 

AVERTISSEMENT :

 Prévenez les 

blessures graves ou un décès dus à une chute ou à 

un glissement hors de la chaise. Utilisez toujours le 

dispositif de retenue.  

• NE JAMAIS laisser un enfant sans surveillance. Ayez 

toujours votre enfant à l’œil lorsque vous utilisez cet 

article. Ne laissez jamais votre enfant pousser la chaise 

haute vers l’extérieur d’une table.

 

DANGER D'ÉTRANGLEMENT : 

 

Évitez d’installer la chaise haute à tout endroit où se 

trouvent des cordons (par exemple, cordons de stores, 

rideaux, fils de téléphone, etc.)

 

AVERTISSEMENT :

 L’enfant doit être 

de sécurité dans la chaise haute à tout moment par 

le système de retenue, que ce soit dans la postion 

couché, inclinée ou verticale.  Le plateau n’est pas 

conçu pour maintenir l’enfant dans la chaise.  Il est 

recommandé que la chaise haute soit utilisée en 

position verticale seulement par un enfant déjà capable 

de s’asseoir correctement sans assistance. Voir page 

13 pour les instructions sur l’utilisation correcte du 

système de sécurité.

 

Check that you have all the below parts for this model before assembling the product.

Antes de armar el producto, verifique que tenga todas las piezas siguientes de este modelo.

Vérifiez que vous avez toutes les pièces de ce modèle avant d’assembler le produit.

Summary of Contents for HC60

Page 1: ...Y TREND PARA PIEZAS DE REPUESTO SERVICIO Y REPARACION La garant a de Baby Trend cubre defectos de f brica dentro de los primeros 180 d as de la compra Cualquier producto que haya sido sometido a uso i...

Page 2: ...iones llame al servicio de atenci n al cliente de Baby Trend al 1 800 328 7363 NUNCA reemplace piezas WARNING Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or de...

Page 3: ...autres Seat Unit 1x Asiento 1x Si ge 1x Body Insert 1x Almohadilla del Asiento 1x Coussin 1x Tray Insert 1x Accesorio de la Bandeja 1x Plateau Pour Aliments 1x Tray 1x Bandeja 1x Tablette 1x AVERTISS...

Page 4: ...g les joints l ches des pi ces manquantes ou des rebords coupants NE JAMAIS utiliser si des pi ces sont manquantes ou bris es IMPORTANT L assemblage par un adulte est requis IMPORTANT Toujours v rifie...

Page 5: ...underneath the Tray and reposition the Tray to the desired position Release the Tray s handle NOTE Make sure the Tray is securely locked in its new position before use To detach tray Squeeze the front...

Page 6: ...dispositif de retenue L enfant doit tre attach l aide du dispositif de retenue cinq points lorsqu il se trouve dans la chaise haute qu il soit en position inclin e semi inclin e ou verticale Fig 3a F...

Page 7: ...el hombro al mismo nivel o a un nivel inferior a la parte superior del hombro del ni o Fig 4a Coloque cuidadosamente al ni o en la sillita y pase el arn s de seguridad por la cintura del ni o y por en...

Page 8: ...s de colocar al ni o en la silla alta ADVERTENCIA Verifique que el soporte de ajuste de altura est nivelado y los lados izquierdo y derecho est n trabados antes de colocar al ni o en la silla alta AVE...

Page 9: ...IER LA CHAISE HAUTE Reverse steps above Invierta los pasos mencionados anteriormente Inverser les tapes ci dessus TO FOLD HIGH CHAIR PARA PLEGAR LA SILLA ALTA PLIER LA CHAISE HAUTE The High Chair may...

Page 10: ...Fig 13a TO REATTACH SEAT PAD VUELVA A COLOCAR LOS ALMOHADILLA DEL ASIENTO POUR ATTACHER LE COUSSIN DU SI GE Fig 14a 13 Thread non buckle end of Harness Straps called Harness Attachment Tabs through th...

Page 11: ...funda de la sillita para una limpieza m s sencilla aseg rese de seguir atentamente las instrucciones de la parte 13 sobre c mo volver a ensartar el arn s de seguridad de manera correcta ATTENTION Le r...

Page 12: ...la almohadilla del asiento Almohadilla del asiento lavable En la lavadora use el CICLO DELICADO CON AGUA FR A con detergente para ropa sin cloro NO USE BLANQUEADOR CUELGUE PARA DEJAR SECAR NO SEQUE C...

Reviews: