background image

 Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés. 

OPERATION  FUNCIONAMIENTO  UTILISATION

21

22

• Doble la solapa en la parte posterior de 

la almohadilla en la parte superior del 

respaldo del asiento (Fig. 14a). Conecte la 

almohadilla del asiento a el respaldo con las 

dos palancas de plástico. Jale el respaldo 

encima de las palancas de plástico (Fig. 

14b). Conecte el pulsador del almohadilla del 

asiento a los lados del asiento (Fig. 14c).

• Passer le rabat du cousin du siège au-dessus 

la partie supérieure de dossier du siège (Fig. 

14a). Relier le cousin du siège au dossier 

du siège avec les deux onglets en plastique. 

Tirer le dossier du siège sur les onglets en 

plastique (Fig. 14b). Relier le bouton de 

cousin du siège sur les côtés du siège 

(Fig. 14c).

TO REMOVE SEAT PAD

PARA QUITAR LA ALMOHADILLA  

DEL ASIENTO

POUR ENLEVER LE COUSSIN DU SIÈGE

Reverse steps above.
Invierta los pasos mencionados anteriormente.
Inverser les étapes ci-dessus.

Fig. 14b

Fig. 14c

Plastic Tabs

Gancho de plástico

Attache de plastique

ATTENTION:

 Clean Seat Cover with mild soap and water. If you feel the need 

to remove the seat cover, for ease of cleaning, please ensure that you carefully 

follow the instructions outlined in step 13 on how to correctly re-thread the safety 

harness.

ATENCIÓN:

 La funda de la sillita se puede lavar con una esponja y agua y jabón 

suave. Si siente la necesidad de quitar la funda de la sillita, para una limpieza más 

sencilla, asegúrese de seguir atentamente las instrucciones de la parte 13 sobre 

cómo volver a ensartar el arnés de seguridad de manera correcta.

ATTENTION :

 Le revêtement du siège peut être lavé avec du savon doux et de l’eau, 

à l'aide d'une éponge. Si vous devez retirer le revêtement du siège afin de pouvoir le 

nettoyer plus facilement, veuillez vous assurer de suivre attentivement les instructions 

indiquées au point 13 afin de réinstaller correctement le harnais de sécurité.

MAINTENANCE

CARE AND MAINTENANCE

 WARNING:

 Harness Straps and Basket are 

NOT washable.

Dishwasher Safe Tray Insert:  

The Tray Insert is dishwasher safe to 160º F (71º C). 

Do not use scouring pads on the Tray Insert as they will damage the surface and 

the Tray Insert will become more difficult to clean.  

High Chair/Tray:  

Use mild soap and wash with damp cloth. Please use only a 

soft plastic bristle brush, sponge or cloth to clean the surface or remove particles 

of food. 

DO NOT

 submerge High Chair and Tray in water. Surface clean only.

Seat Pad 

 

To remove the seat pad:  

Remove Harness Straps by pushing Harness Attachment Tabs through the 

Harness slots on the Seat Back, Seat Base, and Seat Pad. Remove Elastic Loops 

from Attachment Tabs on Seat Base and Seat Back.

To attach the seat pad: Carefully follow the instructions outlined in Step 13 on how 

to correctly re-thread the safety harness.

(To clean the Seat Pad, Body Insert and Harness Covers, please refer to the care 

label on the Seat Pad).

Non-Washable Seat Pad:

 Use mild soap and wipe with damp cloth.

 DO NOT 

MACHINE WASH

.  

Washable Seat Pad:

 Machine Wash COLD DELICATE CYCLE with non-

chorine based Laundry Detergent. 

DO NOT USE BLEACH. HANG DRY. DO 

NOT MACHINE DRY. 

Summary of Contents for HC60

Page 1: ...Y TREND PARA PIEZAS DE REPUESTO SERVICIO Y REPARACION La garant a de Baby Trend cubre defectos de f brica dentro de los primeros 180 d as de la compra Cualquier producto que haya sido sometido a uso i...

Page 2: ...iones llame al servicio de atenci n al cliente de Baby Trend al 1 800 328 7363 NUNCA reemplace piezas WARNING Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or de...

Page 3: ...autres Seat Unit 1x Asiento 1x Si ge 1x Body Insert 1x Almohadilla del Asiento 1x Coussin 1x Tray Insert 1x Accesorio de la Bandeja 1x Plateau Pour Aliments 1x Tray 1x Bandeja 1x Tablette 1x AVERTISS...

Page 4: ...g les joints l ches des pi ces manquantes ou des rebords coupants NE JAMAIS utiliser si des pi ces sont manquantes ou bris es IMPORTANT L assemblage par un adulte est requis IMPORTANT Toujours v rifie...

Page 5: ...underneath the Tray and reposition the Tray to the desired position Release the Tray s handle NOTE Make sure the Tray is securely locked in its new position before use To detach tray Squeeze the front...

Page 6: ...dispositif de retenue L enfant doit tre attach l aide du dispositif de retenue cinq points lorsqu il se trouve dans la chaise haute qu il soit en position inclin e semi inclin e ou verticale Fig 3a F...

Page 7: ...el hombro al mismo nivel o a un nivel inferior a la parte superior del hombro del ni o Fig 4a Coloque cuidadosamente al ni o en la sillita y pase el arn s de seguridad por la cintura del ni o y por en...

Page 8: ...s de colocar al ni o en la silla alta ADVERTENCIA Verifique que el soporte de ajuste de altura est nivelado y los lados izquierdo y derecho est n trabados antes de colocar al ni o en la silla alta AVE...

Page 9: ...IER LA CHAISE HAUTE Reverse steps above Invierta los pasos mencionados anteriormente Inverser les tapes ci dessus TO FOLD HIGH CHAIR PARA PLEGAR LA SILLA ALTA PLIER LA CHAISE HAUTE The High Chair may...

Page 10: ...Fig 13a TO REATTACH SEAT PAD VUELVA A COLOCAR LOS ALMOHADILLA DEL ASIENTO POUR ATTACHER LE COUSSIN DU SI GE Fig 14a 13 Thread non buckle end of Harness Straps called Harness Attachment Tabs through th...

Page 11: ...funda de la sillita para una limpieza m s sencilla aseg rese de seguir atentamente las instrucciones de la parte 13 sobre c mo volver a ensartar el arn s de seguridad de manera correcta ATTENTION Le r...

Page 12: ...la almohadilla del asiento Almohadilla del asiento lavable En la lavadora use el CICLO DELICADO CON AGUA FR A con detergente para ropa sin cloro NO USE BLANQUEADOR CUELGUE PARA DEJAR SECAR NO SEQUE C...

Reviews: