background image

23

24

FOLD / 

UNFOLD

FOLD / 

UNFOLD

PLEGAR / 

DESPLEGAR

PLEGAR / 

DESPLEGAR

PLIER /

DÉPLIER

PLIER /

DÉPLIER

 Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

TO FOLD STROLLER
PARA PLEGAR EL CARRITO 
POUR PLIER LA POUSSETTE

 WARNING:

 Care must be taken when folding 

and unfolding the stroller to prevent finger entrapment.

 

ADVERTENCIA:

 Se debe ser prudente al 

plegar el carrito para evitar que queden dedos atrapados.

 

AVERTISSEMENT :

 Faire attention à ne 

pas vous pincer les doigts en pliant et dépliant la poussette.

CAUTION:

 Do not allow children near stroller 

while folding.

PRECAUCIÓN:

 No permita que los niños 

se acerquen al carrito mientras lo pliega.

MISE EN GARDE :

 Ne pas laisser les 

enfants à proximité de la poussette lorsque vous la pliez.

Fig. 13b

1

2

Fig. 13a

13)

 • Close the canopy as described in the canopy 

section. 

• Place the seat in the furthest recline position.

• Pull stroller backward several inches to 

rotate the front wheels to the front (Fig. 13a).

• To fold the stroller slide the thumb trigger to 

the left and squeeze the pull trigger while 

pushing forward on the handle (Fig. 13b).

• Once the stroller begins to fold, release the 

handle and push forward on the handle until 

the stroller is folded. Lock the release lever 

to secure the stroller (Fig. 13c).

• Cierre la cubierta como se describe en la 

sección de la cubierta.

• Coloque la sillita en la posición más 

reclinada.

• Tire del carrito hacia atrás varias pulgadas para 

girar las ruedas delanteras hacia el frente  

(Fig. 13a).

• Para plegar el carrito deslice el gatillo manual 

hacia la izquierda y apriete el gatillo mientras 

empuja el manubrio hacia delante (Fig. 13b).

• Una vez que el carrito comience a plegarse, 

suelte la manija y empuje el manubrio hacia 

delante hasta que el carrito esté plegado. Trabe 

la palanca de liberación para sujetar el carrito 

(Fig. 13c).

• Fermez l’auvent tel qu'expliqué dans la section 

Auvent.

• Placez le dossier du siège dans la position la 

plus inclinée.

• Tirez la poussette vers l'arrière de plusieurs 

centimètres pour faire tourner les roues avant 

vers l'avant (Fig. 13a).

• Pour plier la poussette, faites glisser la gâchette 

de pouce vers la gauche et pressez la détente 

tout en poussant vers l'avant sur la poignée 

(Fig. 13b).

• Lorsque la poussette commence à se plier, 

dégagez la poignée et poussez vers l’avant sur 

la poignée jusqu’à ce que la poussette soit pliée. 

Verrouillez le levier de desserrage pour stabiliser 

la poussette (Fig. 13c). 

Fig. 13c

Summary of Contents for EZ Ride TS40 A Series

Page 1: ...o a 1 800 328 7363 Lunes a viernes entre 8 00am y 4 30pm PST Un numero de autorizacion es requerido antes de la devoluci n de los producto s a Baby Trend Garantia v lida s lo en Am rica del Norte GARA...

Page 2: ...or become damaged Please contact our customer service department to arrange for repair or obtain replacement parts ADVERTENCIA Por favor siga todas estas instrucciones para garantizar la seguridad de...

Page 3: ...passant 101 6 cm 40 pouces causera une usure de la poussette et un effort excessif ce qui la rendra instable et risque d engendrer une condition dangereuse N UTILISEZ JAMAIS la poussette dans des esca...

Page 4: ...es sont manquantes ou bris es IMPORTANT Avant chaque montage et utilisation v rifier la pr sence de dommages au mat riel de ce produit de joints libres de pi ces manquantes ou de bords pointus NE JAMA...

Page 5: ...lice dentro de las patas Fig 1c Empuje con firmeza hacia abajo hasta que las ruedas se traben bien NOTA Tire de cada rueda para asegurarse de que ambas est n firmemente sujetadas Fig 1c Fig 2 Fig 3a D...

Page 6: ...es conditions instables Fig 4 4 To attach parent tray line up the parent tray slots with corresponding slots on the stroller frame and slide down until locking into place Fig 4 NOTE Check to make sure...

Page 7: ...REINS WARNING Always set brakes when the stroller is not being pushed so that the stroller will not roll away NEVER leave stroller unattended on a hill or incline as the stroller may slide down the hi...

Page 8: ...las correas est n sueltas o sin terminar de colocar AVERTISSEMENT viter les blessures graves caus es par une chute ou une glissade Toujours utiliser leharnais de s curit DANGER D TRANGLEMENT Un enfan...

Page 9: ...ness Buckles will pop free Fig 10 Presione el bot n en la presilla central para destrabar las dos hebillas del arn s Fig 10 Appuyer sur le bouton au centre des boucles les deux sangles se d tacheront...

Page 10: ...inferior del asiento y levante cuidadosamente la silla Fig 12d NOTA Levante las leng etas de apoyo cuando la sillita para el autom vil no est en uso Fig 12d Fig 12c Short clip Gancho corto Agrafe cour...

Page 11: ...e la sillita se incorpore a la bandeja delantera y se sujete bien Fig 12b Verifique que la sillita para el autom vil est firmemente trabada en la bandeja para ni os luego fije la sillita infantil para...

Page 12: ...igger while pushing forward on the handle Fig 13b Once the stroller begins to fold release the handle and push forward on the handle until the stroller is folded Lock the release lever to secure the s...

Page 13: ...didas D verrouiller le levier de d verrouillage Fig 14a D plier cadre de la poussette en tirant la poign e Fig 14b Le bar se verrouille lorsque les jambes le compl tement tendues SEAT PAD ALMOHADILLA...

Page 14: ...8 Copyright 2017 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Tous droits r serv s Copyright 2017 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Tous droits r ser...

Reviews: