background image

del Timer. Per interrompere il segnale acustico 

selezionare qualsiasi tasto. Se invece, si lascia in 

funzione il segnale acustico si disattiverà dopo 2 

minuti circa.

Per 

disattivare la funzione Timer prima del tempo 

impostato

 selezionare la zona di cottura interessata, 

premere contemporaneamente i tasti “

+

” e “

-

”. 

Selezionando una seconda volta il tasto “

-

” portiamo 

il tempo a 

0

. Dopodichè la zona di cottura continuerà 

la sua normale funzione.

•  Minute Minder (Countdown):

Questa funzione può essere utilizzata sia con le zone 

di cottura attivate/disattivate che con il Timer inserito.

- Il 

Minute Minder

 permette di impostare un conto 

alla rovescia stabilito che va da 1 a 99 minuti.

Allo scadere del tempo il piano emette un segnale 

acustico senza cambiare le funzioni attive.

Attivazione:

1- La funzione si attiva a piano acceso.

2- Premere contemporaneamente i tasti “

+

” e “

-

”.

3- Regolare entro 10 secondi circa il tempo tramite 

i tasti “

+

” e “

-

”. Premendo direttamente il tasto “

-

” il 

tempo verrà impostato a 30 minuti.

 

- Se nessuna zona è attiva o se il piano viene 

disattivato selezionando il tasto 

ON/OFF

, il punto 

decimale dei display R2 e R3 inizia a lampeggiare.

- Se viene acceso il piano con la funzione 

Minute 

Minder 

attiva appariranno degli zeri su tutti i 

display. Selezionando contemporaneamente i tasti 

+

” e “

-

” apparirà il tempo residuo.

- Per visualizzare il tempo residuo del 

Minute 

Minder

 premere contemporaneamente i tasti “

+

” 

e “

-

”. Nei display di “

B1

” e “

B2

”  apparirà il tempo 

residuo.

- La fine del tempo è indicata da un segnale 

acustico “BIP” e dal lampeggiare dei display 

del Timer. Per interrompere il segnale acustico 

selezionare qualsiasi tasto. Se invece, si lascia in 

funzione il segnale acustico si disattiverà dopo 2 

minuti circa.

Per 

disattivare la funzione Minute Minder prima del 

tempo impostato

 premere contemporaneamente i 

tasti “

+

” e “

-

”. Selezionando una seconda volta il tasto 

-

” portiamo il tempo a zero. Dopodichè la zona di 

cottura continuerà la sua normale funzione.

É possibile utilizzare il 

Minute Minder

 e il 

Timer 

contemporaneamente.

•  Booster:

L’apparecchio è dotato di un sistema

 Booster

 che 

consente di accelerare i tempi di cottura, applicando 

una potenza superiore alla nominale in un arco di 

tempo definito.

1- Per azionarlo accendere la zona di cottura 

interessata portando il livello di potenza a 

9

.

2- Selezionando il tasto “

+

” sul display verrà 

visualizzata la lettera “

P

”.

- La  funzione 

Booster 

può essere attivata 

contemporaneamente su tutte le zone abilitate.

- La  funzione 

Booster

 sarà attiva per 5 minuti circa, al 

termine della quale la cottura proseguirà al livello 

9

.

- Per interrompere questa funzione selezionare la zona 

di cottura interessata e il tasto “

-

” fino ad arrivare al 

livello desiderato.

- Tutte le operazioni saranno accompagnate da un 

segnale acustico “BEEP”.

- Il 

Booster

 potrebbe non attivarsi se, la zona di cottura 

è stata attivata precedentemente con dei livelli di 

temperatura elevata.

•  Gestione integrata della potenza (Fig.6):

Ogni fase (questa è suddivisa in due zone in linea 

verticale: 

F1

 e 

F2

) è in grado di impegnare una potenza 

massima di 3700W.

Se questa viene superata ad esempio con l’attivazione 

del Booster, il software abbassa automaticamente la 

potenza della zona precedentemente selezionata fino 

ad arrivare a quella consentita.

Il display della zona con la potenza limitata inizierà 

a lampeggiare per 3 secondi circa. Durante questo 

intervallo di tempo è possibile modificare il livello 

della potenza.

•  Manutenzione (Fig.3):

Rimuovere eventuali residui di cibo e gocce di unto 

dalla superficie di cottura utilizzando lo speciale 

raschietto fornito su richiesta.

Pulire l’area riscaldata nel miglior modo possibile 

utilizzando SIDOL, STAHLFIX o prodotti simili ed un 

panno-carta, quindi sciacquare con acqua e asciugare 

con un panno pulito.

Mediante lo speciale raschietto (optional) rimuovere 

immediatamente dall’area riscaldata di cottura 

frammenti di fogli di alluminio e materiale plastico 

scioltasi inavvertitamente o residui di zucchero o di 

cibi ad elevato contenuto di zucchero. In questo modo 

si evita ogni possibile danno alla superficie del piano.

In nessun caso si devono utilizzare spugnette abrasive 

o detergenti chimici irritanti quali spray per forno o 

smacchiatori.

IL PRODUTTORE DECLINA OGNI RESPONSABILITà 

NEL CASO IN CUI NON SIANO RISPETTATE LE 

NORME DI SICUREZZA USUALI E LE NORME 

SOPRA SPECIFICATE.

- 9 - 

Summary of Contents for PI 58 L C E2 T

Page 1: ...cciones de uso PLAQUE VITROCERAMIQUE Notice d utilisation GLASS CERAMIC HOB Operating instructions VITROKERAMISCHE KOOKPLAAT Gebruiksaanwijzing PLACA EM VITROCER MICA Instru es para a utiliza o GLASKE...

Page 2: ......

Page 3: ...3 A 20 mm 25 mm 4 mm B C 580 490 2 0 520 50 Min 50 Min 560 50 Min 52 55 max 290 62 max 580 770 Fig 1 Fig 2b Fig 3 Fig 2a...

Page 4: ...4 A B 220 240V 1N H05V2V2 F 3G L N L2 L1 N A B 380 415V 2N H05V2V2 F 4G R1 R2 R3 R4 A D E B C I B2 B1 R1 R2 R3 R4 Fig 5 Fig 4...

Page 5: ...5 F1 F1 F2 F2 Fig 6...

Page 6: ...a su perficie di cottura pu provo care incendi Se il cavo risulta danneggiato deve essere sostituito da per sonalequalificatoodalservizio assistenza Non deve essere utilizzato un pulitore a vapore Se...

Page 7: ...apperecchio per accettarsi che la tensione e potenza siano corrispondenti a quella della rete e la presa di collegamento sia idonea In caso di dubbio interpellare un elettricista qualificato Connessio...

Page 8: ...iano se risulta spento selezionando il tasto ON OFF Le zone di cottura devono essere spente 2 Premere contemporaneamente il tasto e il tasto della zona R4 Fig 5 3 Premere una seconda volta solo il tas...

Page 9: ...i un sistema Booster che consente di accelerare i tempi di cottura applicando una potenza superiore alla nominale in un arco di tempo definito 1 Per azionarlo accendere la zona di cottura interessata...

Page 10: ...come IGBT 1 L errore viene automaticamente cancellato dopo 8 secondi e la zona di cottura puo essere utilizzata nuovamente Nel caso dovessero verificarsi ulteriori errori la pentola dovr essere sosti...

Page 11: ...dere Fettsorten vermeiden da diese Br ndeverursachenk nnen Nicht versuchen das Feuer mit Wasser zu l schen sondern die EbeneausschaltenunddieFlamme mit einem Deckel oder einer feuerfestenDeckeersticke...

Page 12: ...derStromanschl ssefolgendes sicherstellen da das Erdungskabel 2cm l nger als die anderen Kabel ist die Anlagenmerkmale derartig sind da sie den Angaben auf dem Typenschild entsprechen das an der Unter...

Page 13: ...y ist nicht mehr der Buchstabe L zu sehen wodurch die Deaktivierung der Funktion angezeigt wird Sollten eine oder mehr Zonen weiterhin warm sein so erscheinen abwechselnd auf dem Display die Buchstabe...

Page 14: ...e Minder und den Timer gleichzeitig zu benutzen Booster Das Ger t mit einem Booster System ausgestattet dank dessen die Kochzeiten erheblich verk rzt werden da f r einen bestimmten Zeitraum eine die N...

Page 15: ...zerst ren kann 1 Der Fehler wird nach 8 Sek automatisch behoben und die Kochzone kann wieder benutzt werden Sollten weitere Fehler auftreten muss der Topf gewechselt werden E 4 Induktionsmodul nicht k...

Page 16: ...tente apagar el fuego con agua apague la placa y cubra la llama con una tapa o con una manta ign fuga No deje objetos sobre la superficie de cocci n puede provocar incendios Si el cable resulta da ado...

Page 17: ...igentes Si el electrodom stico no viene proporcionado con un cable utiliza un cable de tipo H05V2V2 F que tiene las condiciones necesarias para el consumo de poder total del dispositivo En ning n punt...

Page 18: ...ando una olla se quita o no es adecuada aparece el s mbolo Si en cambio la superficie del vidrio todav a est caliente aparecer el s mbolo altern ndose con el s mbolo O S D Overflow Safety Device La en...

Page 19: ...se activar durante aproximadamente 5 minutos al final de la cocci n continuar el nivel 9 Para interrumpir esta funci n seleccione la zona de cocci n en cuesti n y el bot n hasta llegar el nivel desead...

Page 20: ...ejemplo IGBT 1 El error se cancela autom ticamente luego de 8 s y la zona de cocci n se puede volver a utilizar Si se producen m s errores se debe cambiar la cacerola E 4 M dulo de inicio sin configur...

Page 21: ...chauffent ASSUREZ VOUS DE GARDER LES ENFANTS LOIN DEL APPAREILDECUISSON Eviter toute fuite de liquide tel que l huile ou d autres types de graisse pouvant causer des incendies Ne pas chercher teindre...

Page 22: ...les distances indiqu es Fig 1C Apr s l installation assurez vous que le c ble d alimentation reste perpendiculaire et n entre pas en contact avec les pi ces m talliques adjacentes Connexions lectrique...

Page 23: ...a touche ON OFF Les zones de cuisson doivent tre teintes 2 Appuyer en m me temps sur la touche et sur la touche de la zone R4 Fig 5 3 Appuyer une deuxi me fois seulement sur la touche de la zone de cu...

Page 24: ...s sont quip s d une fonction Booster qui permetd acc l rerlestempsdecuissonenappliquant une puissance sup rieure la valeur nominale dans un laps de temps d fini 1 Pour l activer allumer la zone de cui...

Page 25: ...le module risquant d abimer les appareils ex TBPI 1 L erreur est supprim e automatiquement apr s 8s la zone de cuisson peut alors tre utilis e nouveau Si d autres erreurs se v rifient il faut changer...

Page 26: ...cts on the cooking surface it may cause fires If cable is damaged have qualified personnel or After Sales Service replace it Steam cleaners must not be used If the surface is cracked switch off the ap...

Page 27: ...cient earthing compliant to the laws and regulations in force If the appliance is not supplied with a cable use a cable of type H05V2V2 F that has a cross sectionsuitableforthetotalpow er consumption...

Page 28: ...f the glass is still hot the symbol will appear alternating with the O S D Overflow Safety Device The hob is equipped with a safety system which moves all hotplates to the OFF position and activates t...

Page 29: ...erationswillbecombinedwitha BEEP acoustic signal The Booster might not turn on if the cooking zone wasactivatedpreviouslywithhightemperaturelevels Integrated power control Fig 6 Each phase this is div...

Page 30: ...e g IGBT 1 The error is automaticly cancelled after 8s and the cooking zone can be used again In case of further upcoming errors the pot have to be changed E 4 Unconfigured induction modul Induction...

Page 31: ...jk bereikbaarzijn omdatdietijdens het gebruik zeer heet worden ZORG ERVOOR DAT KINDEREN UITDEBUURTZIJN Vermijd dat vloeistof zoals olie of andere vetstoffen kunnen uitlopenomdatdiebrandkunnen veroorza...

Page 32: ...en niet in aanraking komt met aangrenzende metalen onderdelen Elektrische aansluitingen Afb 4 Vergewisuervan voordatdeelektrischeaansluitingen tot stand worden gebracht of de elektrische aardkabel mi...

Page 33: ...sselen op de betreffende displays de letter H en L elkaar af Om de sleutelfunctie te deactiveren moet men de kookplaat uitzetten als die aan staat door de toets ON OFF te selecteren Eenmaal de kookpla...

Page 34: ...Booster som gj r det mulig fremskynde koketiden ved bruke h yere effekt enn den nominelle innenfor en bestemt tidsramme 1 Om te activeren moet men de betreffende kookzone inschakelen door het vermogen...

Page 35: ...vernietigen vb IGBT 1 De fout is automatisch geannuleerd na 8 sec en de kookzone kan terug worden gebruikt In geval van verder opduikende fouten moet de pan worden vervangen E 4 Niet geconfigureerde i...

Page 36: ...GE Evitar as sa das de l quido como por exemplo leo ou outros tipos de gordura pois podem provocar inc ndios N o tentar apagar o fogo com gua mas desligar o plano e cobrir a chama com uma tampa ou uma...

Page 37: ...ato com as pe as met licas adjacentes Liga es el ctricas Fig 4 Antes de fazer as liga es el ctricas assegur e se de que o fio el ctrico de terra deve ser 2 cm mais comprido do que os outros fios as ca...

Page 38: ...orden wat betekent dat de functie werd uitgeschakeld Se uma ou mais zonas estiverem ainda quentes nos respectivos ecr s alternam se as letras H e L Para desativar a fun o chave desligar o plano e sele...

Page 39: ...nte um intervalo de tempo definido 1 Para acion lo ligar a respectiva zona de cozimento colocando o n vel de pot ncia em 9 2 Selecionando a tecla no ecr ser visualizada a letra P A f u n o B o o s t e...

Page 40: ...ransistor 1 O erro automaticamente cancelado ap s 8 segundos e a zona de cozimento pode ser utilizada novamente Se aparecerem outros erros trocar a panela E 4 M dulo de indu o n o configurado M dulo d...

Page 41: ...a det kan for rsage brand Hvis kablet beskadiges skal det udskiftes af fagfolk eller af servicecenteret Brug ikke en damprenser Dette apparat kan bruges af b rn der mindst er 8 r gamle og af personer...

Page 42: ...e temperatur Apparatet er beregnet til at v re permanent tilsluttet str mnettet og der skal derfor inds ttes en flerpolet afbryder som g r det muligt at afbryde str mmen helt i henhold til oversp ndin...

Page 43: ...displayet og de slukker n r v sken t rres op eller genstandenefjernes Kogepladenslukkerautomatisk Timeren Bem rk Timeren kan aktiveres samtidigt p alle kogezonerne Denne funktion muligg r at bestemme...

Page 44: ...styring Fig 6 Hver fase denne er opdelt i to zoner vertikalt F1 og F2 kan binde en maksimal effekt p 3700W Hvis denne overskrides f eks ved tilslutning af Boosteren vil softwaret automatisk s nke den...

Page 45: ...ettes automatisk efter 8s og kogezonen kan bruges igen Gentager fejlen sig skal gryden udskiftes E 4 Induktionszone ikke konfigureret Induktionszone er ikke konfigureret 1 Slet kogepladekonfiguratione...

Page 46: ...at aiheuttaa tulipaloja l koskaan yrit sammuttaa tulipaloa vedell vaan sammuta keittotaso ja tukahduta liekki kannella tai sammutuspeitteell l j t esineit keittotasolle sill ne voivat aiheuttaa tulipa...

Page 47: ...a k yt seuraavanlaista kaapelia H05V2V2 F jonka poikkileikkaus sopii laitteen kokonaisvirrankulutukseen Kaapelin l mp tila ei saa ylitt miss n kohdassa 50 C ymp rist n l mp tilaa Laite on tarkoitettu...

Page 48: ...kyviin tunnus vuorotellen symbolin kanssa Ylivuotosuoja Taso on varustettu turvaj rjestelm ll joka asettaa kaikki levyt OFF asentoon ja kytkee p lle turvalukon jos ohjausalueella A havaitaan nestett...

Page 49: ...v ltt m tt aktivoidu jos keittoalue on ollut aikaisemmin p ll korkealla l mp tilalla Tehon integroitu ohjaus Kuva 6 Jokaisessa vaiheessa t m on jaettu kahteen alueeseen pystysuoralla viivalla F1 ja F...

Page 50: ...a ja keittoaluetta voidaan k ytt uudelleen Mik li muita virheit ilmenee kattila tulee vaihtaa E 4 Induktio moduulia ei ole konfiguroitu Induktiomoduulia ei ole konfiguroitu 1 Poista keittolevyn konfig...

Page 51: ...t brannteppe Ikke la det ligge gjenstander p kokeflaten dette kan for rsake brann Hvis ledningen er skadet m den byttes ut av en fagl rt person eller av kundeservice D e t m i k k e b r u k e s dampre...

Page 52: ...errsnitt som passer for det totalestr mforbrukettilenheten Kaleben m under ingen forhold n en temperatur somer50 Ch yereennromtemperaturen Apparatet er beregnet for v re permanent tilkoblet str mnette...

Page 53: ...le varme plater til OFF posisjon og aktiverer sikkerhetsl sen n r v sker eller andre gjenstander oppdages p kontrollpanel Disse symbolene vil blinke p displayet De kan deaktiveres ved fjerne gjenstand...

Page 54: ...temperaturniv Integrerende styring av ytelsen Fig 6 Hver fase denne er delt inn i to soner i vertikal linje F1 og F2 er i stand til anvende en maksimal ytelse p 3700W Hvis man overg r denne grensen fo...

Page 55: ...r 8s og kokesonen kan anvendes p nytt Skulle det komme opp flere feil m kjelen byttes ut E 4 Ikke konfigurert induksjonsmodul Induksjonsmodulen er ikke konfigurert 1 Slett varmeplatens konfigurering o...

Page 56: ...er med en brandfilt L mna inte kvar n gra f rem l p spish llen d detta kan f ranleda till brand Om kabeln f refaller vara skadad ska den bytas ut av en kvalificerad personal eller av kundtj nst Anv nd...

Page 57: ...tet och d rf r r det n dv ndigt att anv nda en flerpolig brytare som ger full fr nkoppling enligt villkoren i versp nning kategori III Denna m ste monteras mellan apparaten och elf rs rjningen vara di...

Page 58: ...automatiskt Timern Observera Timernkanaktiverasp samtligakokzoner samtidigt Med hj lp av den h r funktionen kan du fastst lla en tid fr n 1 till 99 minuter efter vilken den valda v rmezonen st ngs av...

Page 59: ...F1 och F2 kan klara en maximal effekt p 3700W Om denna gr ns verskrids genom till exempel aktivering av Booster funktionen kommer mjukvaran automatisktatts nkaeffektenp senastvaldazontills den n r en...

Page 60: ...atiskt efter 8 sekunder och kokzonen kan anv ndas igen Om liknande problem uppst r igen kan det vara n dv ndigt att byta kastrull E 4 Ej konfigurerad induktionsmodul Induktionsmodulen r ej konfigurera...

Page 61: ...2 8 RUS 61...

Page 62: ...90 10 40 4B 40 4 1 1A 4 1A 1 4 2 H05V2V2 F 50 C III 3 SIDOL STAHLFIX 62...

Page 63: ...3 5 A B B1 R2 B2 R3 C D E I 20 C 9 10 C 0 T OFF C 65 H E 2 1 2 R4 5 3 R4 5 L H L R4 5 OverflowSafetyDevice 63...

Page 64: ...1 99 1 C 2 3 4 10 30 B1 B2 2 0 1 99 1 2 3 10 30 R2 R3 B1 B2 2 0 1 9 2 P 5 9 6 F1 F2 3700 3 3 SIDOL STAHLFIX 64...

Page 65: ...65...

Page 66: ...C C C C E 5 C E E E 2 E 3 1 8 E 4 1 2 UI E 5 UI E 6 1 2 E 8 E 9 E A E C 2 UI E H 66...

Page 67: ......

Page 68: ...3011000500000 01...

Reviews: