background image

per diversi secondi. Durante questa operazione non 

toccare alcun tasto o attivare funzioni.

 

· Funzionamento

 (fig.5)

A = 

Tasto 

ON/OFF

B =

 Display 

zona cottura

B1 =

 Display 

zona cottura R2

 - 

Display Timer

B2 =

 Display 

zona cottura R3

 - 

Display Timer

C =

 Tasto di selezione 

zona cottura

D = 

Tasto “

-

” / Tasto “

-

” 

Timer

E  = 

Tasto “

+

” / Tasto “

+

” 

Timer

I   = 

Indicatore 

punto decimale

- Per mettere in funzione il piano premere il tasto “

ON/

OFF

”, su tutti i display appariranno per 20 secondi circa 

degli zeri con dei punti decimali lampeggianti.

Se non viene effettuata nessuna operazione entro 

questo tempo il piano si spegne.

- E’  possibile 

accendere una zona di cottura

selezionando uno dei tasti “

C

”.

- Il display visualizzerà i corrispettivi numeri; quello 

della zona interessata come gradazione sarà intenso, 

mentre gli altri saranno più tenui.

- Per regolare il livello di potenza desiderato selezionare 

i tasti “

+

 

o “

-

”.

- Selezionando il tasto “

-

” il livello di potenza va 

direttamente a 

9

.

- Se dopo 10 secondi circa non viene effettuata 

nessuna operazione, la gradazione dei display torna 

a quella iniziale. Il piano continuerà la sua normale 

cottura.

- Qualora il livello di potenza è impostato a 

0

, la zona 

di cottura si spegnerà.

- Per 

spegnere una zona di cottura

 selezionare il 

corrispettivo tasto “

C

” e portare il livello di cottura a 

0

.

- Il display visualizzerà i corrispettivi numeri; quello 

della zona interessata come gradazione sarà intenso, 

mentre gli altri saranno più tenui.

- Tutte le operazioni saranno abbinate da un segnale 

acustico “BIP”.

- Quando si porta una zona di cottura “

C

” in posizione 

OFF 

e la temperatura della superficie del vetro è 

superiore a 65°circa, sul display della zona interessata, 

ci sarà una segnalazione con una “

H

” fissa.

Importante:

Per evitare danni ai circuiti elettronici, il piano è dotato 

di un sistema di sicurezza contro il surriscaldamento. 

In situazioni di un uso prolungato di cottura 

con livelli dipotenza elevati, il piano potrebbe 

temporaneamente spegnere una o più zone accese 

fino a che le temperature non ritornano a livelli 

impostati. Sul display della zona temporanemente 

spenta si alterneranno il livello di potenza con una 

E/2

.

 

Questo smetterà di lampeggiare una volta riattivata 

la zona di cottura.

•  Funzione chiave:

Per evitare l’utilizzo della superficie del piano, da 

parte dei bambini o persone che necessitano di 

supervisione, è possibile bloccare tutte le funzioni 

mediante il seguente procedimento:

1- Accendere il piano (se risulta spento) 

selezionando il tasto “

ON/OFF

”. Le zone di cottura 

devono essere spente.

2- Premere contemporaneamente il tasto “

-

” e il 

tasto della zona R4 (Fig.5).

3- Premere una seconda volta solo il tasto della 

zona di cottura R4 (Fig.5).

Nel display comparirà la lettera “

L

” questa, indica che 

la funzione è attiva.

Qualora una o più zone risulti ancora calda, nei relativi 

display si alterneranno la lettera “

H

” e “

L

”.

- Per 

disattivare la funzione chiave

 spegnere il 

piano (se risulta acceso) selezionando il tasto “

ON/

OFF

”.

- Una volta spento, accendere di nuovo il piano.

- Premere contemporaneamente il tasto “

-

” e il tasto 

della zona R4 (Fig.5).

3- Premere una seconda volta solo il tasto “

-

”.

- Su tutti i display appariranno per qualche secondo 

degli zeri.

-  Se si spegne il piano con la funzione CHIAVE attiva, 

alla successiva accensione il piano si presenterà con la 

stessa situazione, cioè con la funzione CHIAVE attiva.

- Se il piano cottura è acceso e la funzione 

chiave

 è 

attiva, il tasto 

ON/OFF 

funziona ugualmente.

•  Rilevatore magnetico:

- Il piano è dotato di un rivelatore di pentole, quando 

questa viene tolta o è inadeguata, appare il simbolo 

.

Se invece la superficie del vetro è ancora calda 

comparirà il simbolo 

 

alternato al simbolo  .

•  O.S.D.(Overflow Safety Device):

Il piano è dotato di un sistema di sicurezza che pone 

tutte le piastre in posizione 

OFF

 ed inserisce il 

safety 

lock

 in presenza di liquidi o di oggetti sulla zona 

comandi.

Appariranno lampeggiando sul display questi simboli 

 che verranno disattivati togliendo l’oggetto 

o il liquido.

Il piano si spegnerà automaticamente.

•  Timer:

Nota:

 il 

Timer

 si può attivare su tutte e le zone di 

cottura contemporaneamente.

Questa funzione permette di stabilire il tempo (da 1 a 

99 minuti) per lo spegnimento automatico della 

zona 

cottura 

selezionata.

Attivazione:

1- Selezionare la zona di cottura “

C

”.

2- Impostare il 

livello di cottura

.

3- Premere contemporaneamente i tasti “

+

” e 

-

”. Inizierà a lampeggiare il punto decimale “

”. 

Il tempo del Timer verrà visualizzato nei relativi 

display.

4- Regolare entro 10 secondi circa il tempo tramite 

i tasti “

+

” e “

-

”. Premendo direttamente il tasto “

-

” il 

tempo verrà impostato a 30 minuti.

- Se visualizziamo il punto decimale “

” sui display, 

il Timer risulta attivo.

- Durante la cottura il tempo precedentemente 

impostato con il Timer non viene visualizzato.

- Per visualizzare il tempo residuo del Timer 

di una zona di cottura bisogna selezionare 

la zona di cottura interessata e premere 

contemporaneamente i tasti “

+

” e “

-

”. Nei display 

di “

B1

” e “

B2

” apparirà il tempo residuo.

- La fine del tempo è indicata da un segnale 

acustico “BIP” e dal lampeggiare dei display 

- 8 - 

Summary of Contents for PI 58 L C E2 T

Page 1: ...cciones de uso PLAQUE VITROCERAMIQUE Notice d utilisation GLASS CERAMIC HOB Operating instructions VITROKERAMISCHE KOOKPLAAT Gebruiksaanwijzing PLACA EM VITROCER MICA Instru es para a utiliza o GLASKE...

Page 2: ......

Page 3: ...3 A 20 mm 25 mm 4 mm B C 580 490 2 0 520 50 Min 50 Min 560 50 Min 52 55 max 290 62 max 580 770 Fig 1 Fig 2b Fig 3 Fig 2a...

Page 4: ...4 A B 220 240V 1N H05V2V2 F 3G L N L2 L1 N A B 380 415V 2N H05V2V2 F 4G R1 R2 R3 R4 A D E B C I B2 B1 R1 R2 R3 R4 Fig 5 Fig 4...

Page 5: ...5 F1 F1 F2 F2 Fig 6...

Page 6: ...a su perficie di cottura pu provo care incendi Se il cavo risulta danneggiato deve essere sostituito da per sonalequalificatoodalservizio assistenza Non deve essere utilizzato un pulitore a vapore Se...

Page 7: ...apperecchio per accettarsi che la tensione e potenza siano corrispondenti a quella della rete e la presa di collegamento sia idonea In caso di dubbio interpellare un elettricista qualificato Connessio...

Page 8: ...iano se risulta spento selezionando il tasto ON OFF Le zone di cottura devono essere spente 2 Premere contemporaneamente il tasto e il tasto della zona R4 Fig 5 3 Premere una seconda volta solo il tas...

Page 9: ...i un sistema Booster che consente di accelerare i tempi di cottura applicando una potenza superiore alla nominale in un arco di tempo definito 1 Per azionarlo accendere la zona di cottura interessata...

Page 10: ...come IGBT 1 L errore viene automaticamente cancellato dopo 8 secondi e la zona di cottura puo essere utilizzata nuovamente Nel caso dovessero verificarsi ulteriori errori la pentola dovr essere sosti...

Page 11: ...dere Fettsorten vermeiden da diese Br ndeverursachenk nnen Nicht versuchen das Feuer mit Wasser zu l schen sondern die EbeneausschaltenunddieFlamme mit einem Deckel oder einer feuerfestenDeckeersticke...

Page 12: ...derStromanschl ssefolgendes sicherstellen da das Erdungskabel 2cm l nger als die anderen Kabel ist die Anlagenmerkmale derartig sind da sie den Angaben auf dem Typenschild entsprechen das an der Unter...

Page 13: ...y ist nicht mehr der Buchstabe L zu sehen wodurch die Deaktivierung der Funktion angezeigt wird Sollten eine oder mehr Zonen weiterhin warm sein so erscheinen abwechselnd auf dem Display die Buchstabe...

Page 14: ...e Minder und den Timer gleichzeitig zu benutzen Booster Das Ger t mit einem Booster System ausgestattet dank dessen die Kochzeiten erheblich verk rzt werden da f r einen bestimmten Zeitraum eine die N...

Page 15: ...zerst ren kann 1 Der Fehler wird nach 8 Sek automatisch behoben und die Kochzone kann wieder benutzt werden Sollten weitere Fehler auftreten muss der Topf gewechselt werden E 4 Induktionsmodul nicht k...

Page 16: ...tente apagar el fuego con agua apague la placa y cubra la llama con una tapa o con una manta ign fuga No deje objetos sobre la superficie de cocci n puede provocar incendios Si el cable resulta da ado...

Page 17: ...igentes Si el electrodom stico no viene proporcionado con un cable utiliza un cable de tipo H05V2V2 F que tiene las condiciones necesarias para el consumo de poder total del dispositivo En ning n punt...

Page 18: ...ando una olla se quita o no es adecuada aparece el s mbolo Si en cambio la superficie del vidrio todav a est caliente aparecer el s mbolo altern ndose con el s mbolo O S D Overflow Safety Device La en...

Page 19: ...se activar durante aproximadamente 5 minutos al final de la cocci n continuar el nivel 9 Para interrumpir esta funci n seleccione la zona de cocci n en cuesti n y el bot n hasta llegar el nivel desead...

Page 20: ...ejemplo IGBT 1 El error se cancela autom ticamente luego de 8 s y la zona de cocci n se puede volver a utilizar Si se producen m s errores se debe cambiar la cacerola E 4 M dulo de inicio sin configur...

Page 21: ...chauffent ASSUREZ VOUS DE GARDER LES ENFANTS LOIN DEL APPAREILDECUISSON Eviter toute fuite de liquide tel que l huile ou d autres types de graisse pouvant causer des incendies Ne pas chercher teindre...

Page 22: ...les distances indiqu es Fig 1C Apr s l installation assurez vous que le c ble d alimentation reste perpendiculaire et n entre pas en contact avec les pi ces m talliques adjacentes Connexions lectrique...

Page 23: ...a touche ON OFF Les zones de cuisson doivent tre teintes 2 Appuyer en m me temps sur la touche et sur la touche de la zone R4 Fig 5 3 Appuyer une deuxi me fois seulement sur la touche de la zone de cu...

Page 24: ...s sont quip s d une fonction Booster qui permetd acc l rerlestempsdecuissonenappliquant une puissance sup rieure la valeur nominale dans un laps de temps d fini 1 Pour l activer allumer la zone de cui...

Page 25: ...le module risquant d abimer les appareils ex TBPI 1 L erreur est supprim e automatiquement apr s 8s la zone de cuisson peut alors tre utilis e nouveau Si d autres erreurs se v rifient il faut changer...

Page 26: ...cts on the cooking surface it may cause fires If cable is damaged have qualified personnel or After Sales Service replace it Steam cleaners must not be used If the surface is cracked switch off the ap...

Page 27: ...cient earthing compliant to the laws and regulations in force If the appliance is not supplied with a cable use a cable of type H05V2V2 F that has a cross sectionsuitableforthetotalpow er consumption...

Page 28: ...f the glass is still hot the symbol will appear alternating with the O S D Overflow Safety Device The hob is equipped with a safety system which moves all hotplates to the OFF position and activates t...

Page 29: ...erationswillbecombinedwitha BEEP acoustic signal The Booster might not turn on if the cooking zone wasactivatedpreviouslywithhightemperaturelevels Integrated power control Fig 6 Each phase this is div...

Page 30: ...e g IGBT 1 The error is automaticly cancelled after 8s and the cooking zone can be used again In case of further upcoming errors the pot have to be changed E 4 Unconfigured induction modul Induction...

Page 31: ...jk bereikbaarzijn omdatdietijdens het gebruik zeer heet worden ZORG ERVOOR DAT KINDEREN UITDEBUURTZIJN Vermijd dat vloeistof zoals olie of andere vetstoffen kunnen uitlopenomdatdiebrandkunnen veroorza...

Page 32: ...en niet in aanraking komt met aangrenzende metalen onderdelen Elektrische aansluitingen Afb 4 Vergewisuervan voordatdeelektrischeaansluitingen tot stand worden gebracht of de elektrische aardkabel mi...

Page 33: ...sselen op de betreffende displays de letter H en L elkaar af Om de sleutelfunctie te deactiveren moet men de kookplaat uitzetten als die aan staat door de toets ON OFF te selecteren Eenmaal de kookpla...

Page 34: ...Booster som gj r det mulig fremskynde koketiden ved bruke h yere effekt enn den nominelle innenfor en bestemt tidsramme 1 Om te activeren moet men de betreffende kookzone inschakelen door het vermogen...

Page 35: ...vernietigen vb IGBT 1 De fout is automatisch geannuleerd na 8 sec en de kookzone kan terug worden gebruikt In geval van verder opduikende fouten moet de pan worden vervangen E 4 Niet geconfigureerde i...

Page 36: ...GE Evitar as sa das de l quido como por exemplo leo ou outros tipos de gordura pois podem provocar inc ndios N o tentar apagar o fogo com gua mas desligar o plano e cobrir a chama com uma tampa ou uma...

Page 37: ...ato com as pe as met licas adjacentes Liga es el ctricas Fig 4 Antes de fazer as liga es el ctricas assegur e se de que o fio el ctrico de terra deve ser 2 cm mais comprido do que os outros fios as ca...

Page 38: ...orden wat betekent dat de functie werd uitgeschakeld Se uma ou mais zonas estiverem ainda quentes nos respectivos ecr s alternam se as letras H e L Para desativar a fun o chave desligar o plano e sele...

Page 39: ...nte um intervalo de tempo definido 1 Para acion lo ligar a respectiva zona de cozimento colocando o n vel de pot ncia em 9 2 Selecionando a tecla no ecr ser visualizada a letra P A f u n o B o o s t e...

Page 40: ...ransistor 1 O erro automaticamente cancelado ap s 8 segundos e a zona de cozimento pode ser utilizada novamente Se aparecerem outros erros trocar a panela E 4 M dulo de indu o n o configurado M dulo d...

Page 41: ...a det kan for rsage brand Hvis kablet beskadiges skal det udskiftes af fagfolk eller af servicecenteret Brug ikke en damprenser Dette apparat kan bruges af b rn der mindst er 8 r gamle og af personer...

Page 42: ...e temperatur Apparatet er beregnet til at v re permanent tilsluttet str mnettet og der skal derfor inds ttes en flerpolet afbryder som g r det muligt at afbryde str mmen helt i henhold til oversp ndin...

Page 43: ...displayet og de slukker n r v sken t rres op eller genstandenefjernes Kogepladenslukkerautomatisk Timeren Bem rk Timeren kan aktiveres samtidigt p alle kogezonerne Denne funktion muligg r at bestemme...

Page 44: ...styring Fig 6 Hver fase denne er opdelt i to zoner vertikalt F1 og F2 kan binde en maksimal effekt p 3700W Hvis denne overskrides f eks ved tilslutning af Boosteren vil softwaret automatisk s nke den...

Page 45: ...ettes automatisk efter 8s og kogezonen kan bruges igen Gentager fejlen sig skal gryden udskiftes E 4 Induktionszone ikke konfigureret Induktionszone er ikke konfigureret 1 Slet kogepladekonfiguratione...

Page 46: ...at aiheuttaa tulipaloja l koskaan yrit sammuttaa tulipaloa vedell vaan sammuta keittotaso ja tukahduta liekki kannella tai sammutuspeitteell l j t esineit keittotasolle sill ne voivat aiheuttaa tulipa...

Page 47: ...a k yt seuraavanlaista kaapelia H05V2V2 F jonka poikkileikkaus sopii laitteen kokonaisvirrankulutukseen Kaapelin l mp tila ei saa ylitt miss n kohdassa 50 C ymp rist n l mp tilaa Laite on tarkoitettu...

Page 48: ...kyviin tunnus vuorotellen symbolin kanssa Ylivuotosuoja Taso on varustettu turvaj rjestelm ll joka asettaa kaikki levyt OFF asentoon ja kytkee p lle turvalukon jos ohjausalueella A havaitaan nestett...

Page 49: ...v ltt m tt aktivoidu jos keittoalue on ollut aikaisemmin p ll korkealla l mp tilalla Tehon integroitu ohjaus Kuva 6 Jokaisessa vaiheessa t m on jaettu kahteen alueeseen pystysuoralla viivalla F1 ja F...

Page 50: ...a ja keittoaluetta voidaan k ytt uudelleen Mik li muita virheit ilmenee kattila tulee vaihtaa E 4 Induktio moduulia ei ole konfiguroitu Induktiomoduulia ei ole konfiguroitu 1 Poista keittolevyn konfig...

Page 51: ...t brannteppe Ikke la det ligge gjenstander p kokeflaten dette kan for rsake brann Hvis ledningen er skadet m den byttes ut av en fagl rt person eller av kundeservice D e t m i k k e b r u k e s dampre...

Page 52: ...errsnitt som passer for det totalestr mforbrukettilenheten Kaleben m under ingen forhold n en temperatur somer50 Ch yereennromtemperaturen Apparatet er beregnet for v re permanent tilkoblet str mnette...

Page 53: ...le varme plater til OFF posisjon og aktiverer sikkerhetsl sen n r v sker eller andre gjenstander oppdages p kontrollpanel Disse symbolene vil blinke p displayet De kan deaktiveres ved fjerne gjenstand...

Page 54: ...temperaturniv Integrerende styring av ytelsen Fig 6 Hver fase denne er delt inn i to soner i vertikal linje F1 og F2 er i stand til anvende en maksimal ytelse p 3700W Hvis man overg r denne grensen fo...

Page 55: ...r 8s og kokesonen kan anvendes p nytt Skulle det komme opp flere feil m kjelen byttes ut E 4 Ikke konfigurert induksjonsmodul Induksjonsmodulen er ikke konfigurert 1 Slett varmeplatens konfigurering o...

Page 56: ...er med en brandfilt L mna inte kvar n gra f rem l p spish llen d detta kan f ranleda till brand Om kabeln f refaller vara skadad ska den bytas ut av en kvalificerad personal eller av kundtj nst Anv nd...

Page 57: ...tet och d rf r r det n dv ndigt att anv nda en flerpolig brytare som ger full fr nkoppling enligt villkoren i versp nning kategori III Denna m ste monteras mellan apparaten och elf rs rjningen vara di...

Page 58: ...automatiskt Timern Observera Timernkanaktiverasp samtligakokzoner samtidigt Med hj lp av den h r funktionen kan du fastst lla en tid fr n 1 till 99 minuter efter vilken den valda v rmezonen st ngs av...

Page 59: ...F1 och F2 kan klara en maximal effekt p 3700W Om denna gr ns verskrids genom till exempel aktivering av Booster funktionen kommer mjukvaran automatisktatts nkaeffektenp senastvaldazontills den n r en...

Page 60: ...atiskt efter 8 sekunder och kokzonen kan anv ndas igen Om liknande problem uppst r igen kan det vara n dv ndigt att byta kastrull E 4 Ej konfigurerad induktionsmodul Induktionsmodulen r ej konfigurera...

Page 61: ...2 8 RUS 61...

Page 62: ...90 10 40 4B 40 4 1 1A 4 1A 1 4 2 H05V2V2 F 50 C III 3 SIDOL STAHLFIX 62...

Page 63: ...3 5 A B B1 R2 B2 R3 C D E I 20 C 9 10 C 0 T OFF C 65 H E 2 1 2 R4 5 3 R4 5 L H L R4 5 OverflowSafetyDevice 63...

Page 64: ...1 99 1 C 2 3 4 10 30 B1 B2 2 0 1 99 1 2 3 10 30 R2 R3 B1 B2 2 0 1 9 2 P 5 9 6 F1 F2 3700 3 3 SIDOL STAHLFIX 64...

Page 65: ...65...

Page 66: ...C C C C E 5 C E E E 2 E 3 1 8 E 4 1 2 UI E 5 UI E 6 1 2 E 8 E 9 E A E C 2 UI E H 66...

Page 67: ......

Page 68: ...3011000500000 01...

Reviews: