background image

Timers angezeigt. Zum Unterbrechen des Ton-

signals kann jede Taste gedrückt werden. Wenn 

stattdessen das Tonsignal nicht unterbrochen wird, 

schaltet es sich nach circa 2 Minuten von selbst ab.

Um 

die Timerfunktion vor dem Ablauf der 

eingestellten Zeit zu deaktivieren

, muss die 

betreffende Kochzone ausgewählt und gleichzeitig die 

Tasten “

+

” und “

-

” gedrückt werden. Wenn ein zweites 

Mal die Taste “

-

” gedrückt wird, wird die Zeit auf 

0

 

gestellt. Danach setzt die Kochzone den regulären 

Betrieb fort.

•  Minute Minder (Countdown):

Diese Funktion kann sowohl bei ein- oder 

ausgeschalteten Kochzonen als auch bei aktiviertem 

Timer verwendet werden.

- Mit  dem 

Minute

 

Minder

 kann ein Countdown von 1 

bis 99 Minuten eingestellt werden.

Bei Ablauf der Zeit ertönt ein akustisches Signal, ohne 

dass die aktiven Funktionen sich ändern.

Aktivierung:

1- Die Funktion wird bei eingeschalteter Kochfläche 

aktiviert.

2- Drücken Sie gleichzeitig die Tasten “

+

” und “

-

”.

3- Stellen Sie innerhalb von circa 10 Sekunden die 

Zeit mit den Tasten “

+

” und “

-

” ein. Durch direkten 

Druck auf die Taste “

-

” wird die Zeit auf 30 Minuten 

eingestellt.

 

- Wenn keine Zone eingeschaltet ist, oder die 

Kochfläche mit der Taste 

ON/OFF

 ausgeschaltet 

wird, beginnt der Dezimalpunkt der Displays R2 

und R3 zu blinken.

- Wenn die Kochfläche mit der Funktion 

Minute 

Minder 

eingeschaltet wird, erscheinen Nullen auf 

allen Displays. Bei gleichzeitiger Betätigung der 

Tasten “

+

” und “

-

” erscheint die Restzeit.

- Um die Restzeit des 

Minute Minder

 anzuzeigen, 

müssen gleichzeitig die Tasten “

+

” und “

-

” gedrückt 

werden. Auf den Displays von “

B1

”  und “

B2

” 

erscheint die Restzeit.

- Wenn die Zeit abgelaufen ist, wird dies durch 

einen Piepton und das Blinken der Displays 

des Timers angezeigt. Zum Unterbrechen des 

Tonsignals kann jede Taste gedrückt werden. Wenn 

stattdessen das Tonsignal nicht unterbrochen wird, 

schaltet es sich nach circa 2 Minuten von selbst ab.

Um 

die Funktion Minute Minder vor der 

eingestellten Zeit zu deaktivieren

, müssen 

gleichzeitig die Tasten “

+

” und “

-

” gedrückt werden. 

Wenn ein zweites Mal die Taste “

-

” gedrückt wird, wird 

die Zeit auf Null gestellt. Danach setzt die Kochzone 

den regulären Betrieb fort.

Es ist möglich, den 

Minute Minder

 und den 

Timer 

gleichzeitig zu benutzen.

•  Booster:

Das Gerät mit einem 

Booster-System

 ausgestattet, 

dank dessen die Kochzeiten erheblich verkürzt 

werden, da für einen bestimmten Zeitraum eine die 

Nennnleistung übersteigende Leistung eingestellt 

werden kann.

1- Um diesen zu aktivieren, muss die betreffende 

Kochzone auf die Leistungsstufe 

9

 gebracht 

werden.

2- Bei Betätigung der Taste “

+

” erscheint auf dem 

Display der Buchstabe “

P

”.

- Die Funktion 

Booster

 kann gleichzeitig in allen dafür 

freigegebenen Zonen eingeschaltet werden.

- Die  Funktion 

Booster

 bleibt für circa 5 Minuten 

eingeschaltet. Daraufhin wird der Garvorgang bei 

Stufe 

9

 fortgesetzt.

- Um diese Funktion zu unterbrechen, muss die 

betreffende Kochzone gewählt und die Taste “

-

” 

gedrückt werden, bis die gewünschte Stufe erreicht 

wurde.

- Alle Betätigungen werden von einem akustischen 

Signal “BIP”

 

begleitet.

- Der 

Booster

 lässt sich u. U. nicht einschalten, wenn 

die Kochzone vorher mit hohen Temperaturen 

eingeschaltet wurde.

•  Integrierte Leistungssteuerung (Abb.6):

Jede Phase (diese ist in zwei Zonen in senkrechter Linie 

unterteilt: 

F1

 und 

F2

) kann eine Maximalleistung von 

3700W aufbringen.

Wenn diese überschritten wird, z.B. bei der Aktivierung 

des Booster, senkt die Software automatisch die 

Leistung der zuvor gewählten Zone, bis die zulässige 

Leistung erreicht wird.

Das Display der Zone mit der eingeschränkten 

Leistung beginnt für circa 3 Sekunden zu blinken. 

Während dieses Zeitraums kann die Leistungsstufe 

geändert werden.

•  Wartung (Abb.3):

Eventuelle Speisereste und Fettspritzer mit dem auf 

Wunsch gelieferten, speziellen Schaber entfernen.

Den erhitzten Bereich mit Hilfe von SIDOL, STAHLFIX 

oder anderen ähnlichen Produkten und einem 

Papiertuch sorgfältig reinigen, dann mit Wasser 

nachwischen und mit einem trockenen Tuch 

abtrocknen. Bruchstücke von Aluminiumfolie 

und aus versehen zerschmolzenes Material aus 

Kunststoff oder Rückstände von Zucker oder Speisen 

mit hohem Zuckergehalt sofort mit Hilfe des auf 

Wunsch gelieferten Schabers entfernen. Auf diese 

Weise lassen sich etwaige Beschädigungen der 

Kochfläche vermeiden. Keinesfalls Scheuerschwämme 

oder angreifende chemische Backofensprays oder 

Fleckenentferner verwenden.

FÜR SCHÄDEN, DIE AUF DIE NICHTBEACHTUNG 

DER OBEN GENANNTEN ANWEISUNGEN ZURUCK-

ZUFÜHREN SIND, WIRD KEINERLEI VERANTWOR-

TUNG ÜBERNOMMEN.

- 14 - 

Summary of Contents for PI 58 L C E2 T

Page 1: ...cciones de uso PLAQUE VITROCERAMIQUE Notice d utilisation GLASS CERAMIC HOB Operating instructions VITROKERAMISCHE KOOKPLAAT Gebruiksaanwijzing PLACA EM VITROCER MICA Instru es para a utiliza o GLASKE...

Page 2: ......

Page 3: ...3 A 20 mm 25 mm 4 mm B C 580 490 2 0 520 50 Min 50 Min 560 50 Min 52 55 max 290 62 max 580 770 Fig 1 Fig 2b Fig 3 Fig 2a...

Page 4: ...4 A B 220 240V 1N H05V2V2 F 3G L N L2 L1 N A B 380 415V 2N H05V2V2 F 4G R1 R2 R3 R4 A D E B C I B2 B1 R1 R2 R3 R4 Fig 5 Fig 4...

Page 5: ...5 F1 F1 F2 F2 Fig 6...

Page 6: ...a su perficie di cottura pu provo care incendi Se il cavo risulta danneggiato deve essere sostituito da per sonalequalificatoodalservizio assistenza Non deve essere utilizzato un pulitore a vapore Se...

Page 7: ...apperecchio per accettarsi che la tensione e potenza siano corrispondenti a quella della rete e la presa di collegamento sia idonea In caso di dubbio interpellare un elettricista qualificato Connessio...

Page 8: ...iano se risulta spento selezionando il tasto ON OFF Le zone di cottura devono essere spente 2 Premere contemporaneamente il tasto e il tasto della zona R4 Fig 5 3 Premere una seconda volta solo il tas...

Page 9: ...i un sistema Booster che consente di accelerare i tempi di cottura applicando una potenza superiore alla nominale in un arco di tempo definito 1 Per azionarlo accendere la zona di cottura interessata...

Page 10: ...come IGBT 1 L errore viene automaticamente cancellato dopo 8 secondi e la zona di cottura puo essere utilizzata nuovamente Nel caso dovessero verificarsi ulteriori errori la pentola dovr essere sosti...

Page 11: ...dere Fettsorten vermeiden da diese Br ndeverursachenk nnen Nicht versuchen das Feuer mit Wasser zu l schen sondern die EbeneausschaltenunddieFlamme mit einem Deckel oder einer feuerfestenDeckeersticke...

Page 12: ...derStromanschl ssefolgendes sicherstellen da das Erdungskabel 2cm l nger als die anderen Kabel ist die Anlagenmerkmale derartig sind da sie den Angaben auf dem Typenschild entsprechen das an der Unter...

Page 13: ...y ist nicht mehr der Buchstabe L zu sehen wodurch die Deaktivierung der Funktion angezeigt wird Sollten eine oder mehr Zonen weiterhin warm sein so erscheinen abwechselnd auf dem Display die Buchstabe...

Page 14: ...e Minder und den Timer gleichzeitig zu benutzen Booster Das Ger t mit einem Booster System ausgestattet dank dessen die Kochzeiten erheblich verk rzt werden da f r einen bestimmten Zeitraum eine die N...

Page 15: ...zerst ren kann 1 Der Fehler wird nach 8 Sek automatisch behoben und die Kochzone kann wieder benutzt werden Sollten weitere Fehler auftreten muss der Topf gewechselt werden E 4 Induktionsmodul nicht k...

Page 16: ...tente apagar el fuego con agua apague la placa y cubra la llama con una tapa o con una manta ign fuga No deje objetos sobre la superficie de cocci n puede provocar incendios Si el cable resulta da ado...

Page 17: ...igentes Si el electrodom stico no viene proporcionado con un cable utiliza un cable de tipo H05V2V2 F que tiene las condiciones necesarias para el consumo de poder total del dispositivo En ning n punt...

Page 18: ...ando una olla se quita o no es adecuada aparece el s mbolo Si en cambio la superficie del vidrio todav a est caliente aparecer el s mbolo altern ndose con el s mbolo O S D Overflow Safety Device La en...

Page 19: ...se activar durante aproximadamente 5 minutos al final de la cocci n continuar el nivel 9 Para interrumpir esta funci n seleccione la zona de cocci n en cuesti n y el bot n hasta llegar el nivel desead...

Page 20: ...ejemplo IGBT 1 El error se cancela autom ticamente luego de 8 s y la zona de cocci n se puede volver a utilizar Si se producen m s errores se debe cambiar la cacerola E 4 M dulo de inicio sin configur...

Page 21: ...chauffent ASSUREZ VOUS DE GARDER LES ENFANTS LOIN DEL APPAREILDECUISSON Eviter toute fuite de liquide tel que l huile ou d autres types de graisse pouvant causer des incendies Ne pas chercher teindre...

Page 22: ...les distances indiqu es Fig 1C Apr s l installation assurez vous que le c ble d alimentation reste perpendiculaire et n entre pas en contact avec les pi ces m talliques adjacentes Connexions lectrique...

Page 23: ...a touche ON OFF Les zones de cuisson doivent tre teintes 2 Appuyer en m me temps sur la touche et sur la touche de la zone R4 Fig 5 3 Appuyer une deuxi me fois seulement sur la touche de la zone de cu...

Page 24: ...s sont quip s d une fonction Booster qui permetd acc l rerlestempsdecuissonenappliquant une puissance sup rieure la valeur nominale dans un laps de temps d fini 1 Pour l activer allumer la zone de cui...

Page 25: ...le module risquant d abimer les appareils ex TBPI 1 L erreur est supprim e automatiquement apr s 8s la zone de cuisson peut alors tre utilis e nouveau Si d autres erreurs se v rifient il faut changer...

Page 26: ...cts on the cooking surface it may cause fires If cable is damaged have qualified personnel or After Sales Service replace it Steam cleaners must not be used If the surface is cracked switch off the ap...

Page 27: ...cient earthing compliant to the laws and regulations in force If the appliance is not supplied with a cable use a cable of type H05V2V2 F that has a cross sectionsuitableforthetotalpow er consumption...

Page 28: ...f the glass is still hot the symbol will appear alternating with the O S D Overflow Safety Device The hob is equipped with a safety system which moves all hotplates to the OFF position and activates t...

Page 29: ...erationswillbecombinedwitha BEEP acoustic signal The Booster might not turn on if the cooking zone wasactivatedpreviouslywithhightemperaturelevels Integrated power control Fig 6 Each phase this is div...

Page 30: ...e g IGBT 1 The error is automaticly cancelled after 8s and the cooking zone can be used again In case of further upcoming errors the pot have to be changed E 4 Unconfigured induction modul Induction...

Page 31: ...jk bereikbaarzijn omdatdietijdens het gebruik zeer heet worden ZORG ERVOOR DAT KINDEREN UITDEBUURTZIJN Vermijd dat vloeistof zoals olie of andere vetstoffen kunnen uitlopenomdatdiebrandkunnen veroorza...

Page 32: ...en niet in aanraking komt met aangrenzende metalen onderdelen Elektrische aansluitingen Afb 4 Vergewisuervan voordatdeelektrischeaansluitingen tot stand worden gebracht of de elektrische aardkabel mi...

Page 33: ...sselen op de betreffende displays de letter H en L elkaar af Om de sleutelfunctie te deactiveren moet men de kookplaat uitzetten als die aan staat door de toets ON OFF te selecteren Eenmaal de kookpla...

Page 34: ...Booster som gj r det mulig fremskynde koketiden ved bruke h yere effekt enn den nominelle innenfor en bestemt tidsramme 1 Om te activeren moet men de betreffende kookzone inschakelen door het vermogen...

Page 35: ...vernietigen vb IGBT 1 De fout is automatisch geannuleerd na 8 sec en de kookzone kan terug worden gebruikt In geval van verder opduikende fouten moet de pan worden vervangen E 4 Niet geconfigureerde i...

Page 36: ...GE Evitar as sa das de l quido como por exemplo leo ou outros tipos de gordura pois podem provocar inc ndios N o tentar apagar o fogo com gua mas desligar o plano e cobrir a chama com uma tampa ou uma...

Page 37: ...ato com as pe as met licas adjacentes Liga es el ctricas Fig 4 Antes de fazer as liga es el ctricas assegur e se de que o fio el ctrico de terra deve ser 2 cm mais comprido do que os outros fios as ca...

Page 38: ...orden wat betekent dat de functie werd uitgeschakeld Se uma ou mais zonas estiverem ainda quentes nos respectivos ecr s alternam se as letras H e L Para desativar a fun o chave desligar o plano e sele...

Page 39: ...nte um intervalo de tempo definido 1 Para acion lo ligar a respectiva zona de cozimento colocando o n vel de pot ncia em 9 2 Selecionando a tecla no ecr ser visualizada a letra P A f u n o B o o s t e...

Page 40: ...ransistor 1 O erro automaticamente cancelado ap s 8 segundos e a zona de cozimento pode ser utilizada novamente Se aparecerem outros erros trocar a panela E 4 M dulo de indu o n o configurado M dulo d...

Page 41: ...a det kan for rsage brand Hvis kablet beskadiges skal det udskiftes af fagfolk eller af servicecenteret Brug ikke en damprenser Dette apparat kan bruges af b rn der mindst er 8 r gamle og af personer...

Page 42: ...e temperatur Apparatet er beregnet til at v re permanent tilsluttet str mnettet og der skal derfor inds ttes en flerpolet afbryder som g r det muligt at afbryde str mmen helt i henhold til oversp ndin...

Page 43: ...displayet og de slukker n r v sken t rres op eller genstandenefjernes Kogepladenslukkerautomatisk Timeren Bem rk Timeren kan aktiveres samtidigt p alle kogezonerne Denne funktion muligg r at bestemme...

Page 44: ...styring Fig 6 Hver fase denne er opdelt i to zoner vertikalt F1 og F2 kan binde en maksimal effekt p 3700W Hvis denne overskrides f eks ved tilslutning af Boosteren vil softwaret automatisk s nke den...

Page 45: ...ettes automatisk efter 8s og kogezonen kan bruges igen Gentager fejlen sig skal gryden udskiftes E 4 Induktionszone ikke konfigureret Induktionszone er ikke konfigureret 1 Slet kogepladekonfiguratione...

Page 46: ...at aiheuttaa tulipaloja l koskaan yrit sammuttaa tulipaloa vedell vaan sammuta keittotaso ja tukahduta liekki kannella tai sammutuspeitteell l j t esineit keittotasolle sill ne voivat aiheuttaa tulipa...

Page 47: ...a k yt seuraavanlaista kaapelia H05V2V2 F jonka poikkileikkaus sopii laitteen kokonaisvirrankulutukseen Kaapelin l mp tila ei saa ylitt miss n kohdassa 50 C ymp rist n l mp tilaa Laite on tarkoitettu...

Page 48: ...kyviin tunnus vuorotellen symbolin kanssa Ylivuotosuoja Taso on varustettu turvaj rjestelm ll joka asettaa kaikki levyt OFF asentoon ja kytkee p lle turvalukon jos ohjausalueella A havaitaan nestett...

Page 49: ...v ltt m tt aktivoidu jos keittoalue on ollut aikaisemmin p ll korkealla l mp tilalla Tehon integroitu ohjaus Kuva 6 Jokaisessa vaiheessa t m on jaettu kahteen alueeseen pystysuoralla viivalla F1 ja F...

Page 50: ...a ja keittoaluetta voidaan k ytt uudelleen Mik li muita virheit ilmenee kattila tulee vaihtaa E 4 Induktio moduulia ei ole konfiguroitu Induktiomoduulia ei ole konfiguroitu 1 Poista keittolevyn konfig...

Page 51: ...t brannteppe Ikke la det ligge gjenstander p kokeflaten dette kan for rsake brann Hvis ledningen er skadet m den byttes ut av en fagl rt person eller av kundeservice D e t m i k k e b r u k e s dampre...

Page 52: ...errsnitt som passer for det totalestr mforbrukettilenheten Kaleben m under ingen forhold n en temperatur somer50 Ch yereennromtemperaturen Apparatet er beregnet for v re permanent tilkoblet str mnette...

Page 53: ...le varme plater til OFF posisjon og aktiverer sikkerhetsl sen n r v sker eller andre gjenstander oppdages p kontrollpanel Disse symbolene vil blinke p displayet De kan deaktiveres ved fjerne gjenstand...

Page 54: ...temperaturniv Integrerende styring av ytelsen Fig 6 Hver fase denne er delt inn i to soner i vertikal linje F1 og F2 er i stand til anvende en maksimal ytelse p 3700W Hvis man overg r denne grensen fo...

Page 55: ...r 8s og kokesonen kan anvendes p nytt Skulle det komme opp flere feil m kjelen byttes ut E 4 Ikke konfigurert induksjonsmodul Induksjonsmodulen er ikke konfigurert 1 Slett varmeplatens konfigurering o...

Page 56: ...er med en brandfilt L mna inte kvar n gra f rem l p spish llen d detta kan f ranleda till brand Om kabeln f refaller vara skadad ska den bytas ut av en kvalificerad personal eller av kundtj nst Anv nd...

Page 57: ...tet och d rf r r det n dv ndigt att anv nda en flerpolig brytare som ger full fr nkoppling enligt villkoren i versp nning kategori III Denna m ste monteras mellan apparaten och elf rs rjningen vara di...

Page 58: ...automatiskt Timern Observera Timernkanaktiverasp samtligakokzoner samtidigt Med hj lp av den h r funktionen kan du fastst lla en tid fr n 1 till 99 minuter efter vilken den valda v rmezonen st ngs av...

Page 59: ...F1 och F2 kan klara en maximal effekt p 3700W Om denna gr ns verskrids genom till exempel aktivering av Booster funktionen kommer mjukvaran automatisktatts nkaeffektenp senastvaldazontills den n r en...

Page 60: ...atiskt efter 8 sekunder och kokzonen kan anv ndas igen Om liknande problem uppst r igen kan det vara n dv ndigt att byta kastrull E 4 Ej konfigurerad induktionsmodul Induktionsmodulen r ej konfigurera...

Page 61: ...2 8 RUS 61...

Page 62: ...90 10 40 4B 40 4 1 1A 4 1A 1 4 2 H05V2V2 F 50 C III 3 SIDOL STAHLFIX 62...

Page 63: ...3 5 A B B1 R2 B2 R3 C D E I 20 C 9 10 C 0 T OFF C 65 H E 2 1 2 R4 5 3 R4 5 L H L R4 5 OverflowSafetyDevice 63...

Page 64: ...1 99 1 C 2 3 4 10 30 B1 B2 2 0 1 99 1 2 3 10 30 R2 R3 B1 B2 2 0 1 9 2 P 5 9 6 F1 F2 3700 3 3 SIDOL STAHLFIX 64...

Page 65: ...65...

Page 66: ...C C C C E 5 C E E E 2 E 3 1 8 E 4 1 2 UI E 5 UI E 6 1 2 E 8 E 9 E A E C 2 UI E H 66...

Page 67: ......

Page 68: ...3011000500000 01...

Reviews: