background image

C3   = 

клавиша ВТОРОАЯ СКОРОСТЬ

C4   =

 клавиша ТРЕТЬЯ СКОРОСТЬ

ФИРМА  НЕ  НЕСЕТ  НИКАКОЙ  ОТВЕТСТВЕННОСТИ 

ЗА   УШ ЕР Б,   ВЫ ЗВ АНН ЫЙ   Н ЕСО БЛ ЮДЕ НИ ЕМ 

ВЫШЕПРИВЕДЕННЫХ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЙ.

SVERIGE

S

 OBSERVERA

Läs innehållet i detta instruktionshäfte  noga  då det  tillhan-

dahåller  viktig  information vad beträffar  säkerheten vid 

installation, användning  och underhåll. Spar häftet  för 

eventuella framtida konsultationer. Apparaten har utformats  

antingen  som utsugningskåpa (extern luftevakuering) eller 

filterkåpa (intern luftrecirkulation). Apparaten är konstruerad 

för att användas som antingen insugande version (utsugning 

av luft utomhus), filtrerande version (återcirkulering av luft 

inomhus) eller version med yttre motor.

 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

1. 

Var uppmärksam om utsugningskåpan fungerar samtidigt 

som en brännare eller eldhärd som är beroende av omgiv-

ningsluften i rummet och som drivs med annan typ av energi 

än elektrisk energi, eftersom utsugningskåpan suger upp luft 

från rummet som brännaren eller eldhärden är i behov av 

för sin förbränningsprocess. Undertrycket i lokalen får inte 

överskrida 4 Pa (4x10 

-5

 bar). För att garantera säkerheten 

rekommenderas därför en god ventilation av lokalen. Vad 

beträffar det utvändiga utsläppet skall de i det aktuella landet 

gällande normerna och föreskrifterna respekteras.

Innan apparaten kopplas till elnätet:

- Kontrollera typskylten (på insidan av apparaten) och försäkra 

dig om att spänning och effekt motsvarar elnätets och att 

stickkontakten passar. Rådfråga kunnig eltekniker, om du är 

tveksam.

- Om nätkabeln är skadad ska den bytas ut mot en ny kabel 

eller en specialsats som tillhandahålls av tillverkaren eller dess 

tekniska servicetjänst.

2. Observera!

I vissa situationer kan elektrisk utrustning utgöra en fara. 

A) Kåpan ska inte vara i drift när filtrens skick kontrolleras.

B) Vidrör inte glödlampor eller områden runt dessa direkt 

efter längre tids användning av belysningen.

C) Det är förbjudet att tillaga flamberade rätter under 

kåpan.

D) Undvik fria lågor. Dessa kan skada filtren och förorsaka 

brand.

E) Vid fritering ska tillagningen hållas under konstant 

uppsikt för att förhindra att oljan tar eld.

F) Koppla från kontakten från stickkontakten innan 

underhållsmoment utförs.

G) Utrustningen är inte avsedd att användas av barn eller 

oförmögna personer, utan uppsikt av en vuxen.

H) Kontrollera att barn inte leker med utrustningen.

I)  När kåpan används samtidigt med utrustning som 

bränner gas eller andra bränslen, ska lokalen ha en god 

ventilation.

L) Om rengöringsmomenten inte utförs med respekt för 

anvisningarna finns det risk för att brand uppstår.

 INSTALLATIONS INSTRUKTIONER

•  Ĺtgärder för montering och elanslutning mĺste utföras 

av kunnig personal.

•  Sätt på dig skyddshandskar innan du påbörjar monte

-

ringsförfarandet.

•  Elanslutning:

- Apparaten är av typklass II, och inga kablar skall därför 

jordanslutas.

Stickkontakten ska vara lättåtkomlig efter att utrustningen 

har installerats.

Om utrustningens nätkabel saknar stickkontakt, är det 

nödvändigt att installera en flerpolig brytare mellan utrust-

ningen och elnätet. Brytaren ska ha en min. öppning mellan 

kontakterna på 3 mm, vara dimensionerad för belastningen 

och uppfylla gällande lagstiftning.

- Nätanslutningen skall utföras pĺ följande sätt:

BRUN =

 L

 fas

BLĹ = 

N

 nolla.

•  

Det minimala avståndet mellan kokkärlens underlag på 

kokhällen och spisfläktens nedre del måste vara minst 

65 cm 

 

(Fig.3). I det fall ett anslutningsrör  används som består av två 

eller flera delar, måste den övre av delarna träs utanpå den 

undre delen. Anslut inte  kåpans utloppsrör till  luftkanaler i 

vilka  varmluft cirkulerar, eller kanaler  som används för   att 

evakuera  rök från  apparater som drivs  med annan typ av 

energi  än  elektrisk energi. För att förenkla handhavandet av 

apparaten ska antifettfiltret/-en tas ur innan monteringsmo-

menten påbörjas (Fig.8/9).

- Om apparaten ska monteras med utsugningversion ska hål 

för luftuttömning anordnas. 

•  

Det rekommenderas att använda ett ventilationsrör med 

samma diameter som öppningen för luftutgången. Om ett 

reducerstycke används försämras utrustningens kapacitet 

och bullernivån ökas.

•  Installation:

Viktigt! 

Om lamporna inte fungerar, kontrollera att de är 

ordentligt iskruvade.

• 

Montering av fläktkåpan mellan två väggskåp

Borra två hål med 2,5 mm diameter på väggskåpens sidor enligt 

måtten i fig. 4. Ta även med frontpanelens tjocklek i beräknin-

gen så att fläktkåpan monteras i höjd med väggskåpen.

Fäst fläktkåpan vid väggskåpen med 4 skruvar som passar till 

skåpens egenskaper.

Justera avståndselementet (

L

) för att stänga till eventuellt 

tomrum mellan fläktkåpan och väggen genom att genom 

att skruva på de avsedda skruvarna (

P

) Fig.4.

• 

Väggmontering av fläktkåpan:

Borra 6 hål i väggen enligt måtten i Fig.5.

Fäst avståndselementet (

L

) på rätt höjd på väggen och genom 

att respektera djupet på sidoskåpen, Fig.5.

Justera de övre fästbyglarnas (

M

) Fig.5 lägen i enlighet med 

djupet på sidoskåpen.

Fäst fläktkåpan vid väggen med hjälp av 4 skruvar och ex-

pansionspluggar som passar till väggtypen (t.ex. cement, 

gipsskiva osv.).

Fäst fläktkåpan vid distanselementet med skruvarna (

P

) Fig.4.

- 28 - 

Summary of Contents for INTEGRATO

Page 1: ...zing COIFA ASPIRANTE Manual do usu rio COOKER HOOD User instructions ODSAVA PAR n vod k pou it EMH TTE Brugervejledning LIESITUULETIN K ytt ohje ELSZ V K RT Haszn lati utas t s AVTREKKSKAPPE Bruksanvi...

Page 2: ...max 80 cm P L 340 599 205 100 400 120 1 6 270 522 365 502 M 270 B 270 B 65 cm 40 120 120 10 10 G E H Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 2...

Page 3: ...2 1 A1 A2 C A C1 C2 C3 C4 Fig 8 Fig 9 Fig 11 Fig 10 3...

Page 4: ...installazione dell apparecchio Nel caso in cui l apparecchio sia provvisto di cavo senza spina per collegarlo alla rete elettrica necessario interporre tra l apparecchio e la rete un interruttore onni...

Page 5: ...rante la cottura e non per l uso prolungato di illuminazione generale dell ambiente L usoprolungatodell illuminazionediminuisce notevolmete la durata media delle lampade Comandislider Fig 11 lasimbolo...

Page 6: ...dbefestigen Abb 5 Die Stellung der oberen B gel M Abb 5 entsprechend der Tiefe der seitlichen H ngeschr nke regulieren DieHaubemittels4derBeschaffenheitderMauer z B Zement Gipskartonusw angemessenenSc...

Page 7: ...recurra a un electricista calificado Sielcabledealimentaci nest da ado sedebecambiarcon uncableoconjuntoespecialdecablesquepuedesuministrar tanto el fabricante como el servicio de asistencia t cnica...

Page 8: ...prestar una atenci n particular al filtro antigrasa y al filtro de carb n activo El filtro antigrasa cumple la funci n de retener las part culas degrasaensuspensi nenelaire porlotanto puedeatascarse...

Page 9: ...a distance minimum entre la surface de support des r cipients de cuisson sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte pour cuisine doit tre de 65 cm au moins Fig 3 S il doit tre...

Page 10: ...de vitesse C1 Bouton Off C2 Bouton PREMIERE VITESSE C3 Bouton SECONDE VITESSE C4 Bouton TROISIEME VITESSE NOUS DECLINOS TOUTE RESPONSABILIT POUR LES EVENTUELS D GATS PROVOQU S PAR L INOBSERVATION DES...

Page 11: ...ening moet houden met de diepte van de keukenkastjes aan de zijkant Bevestig de afzuigkap aan de muur waarbij u 4 schroeven en pluggenmoetgebruikendiegeschiktzijnvoorhettypemuur bv een muur van beton...

Page 12: ...o procure controlar os filtros com o exaustor em funcionamento B N o toque as l mpadas e as reas adjacentes durante e logo p s o uso prolongadodainstala o de ilumina o C proibido cozinhar alimentos fl...

Page 13: ...cidentes nom ximoacada 2 meses necess rio lavar os filtros seguindo as seguintes opera es removerofiltrodagrelhaelav locomumasolu ode gua e detergente l quido neutro deixando sair a sujeira Enxaguar a...

Page 14: ...nd its operation may become noisier Installation Attention should the lamps not work make sure they are well tightened Mountingofthehoodbetweentwohangingcupboards Drill 2 holes of 2 5 mm diameter on t...

Page 15: ...provozu je tedy nutn odpov daj c ventilace m stnosti P i odv d n vzduchu do vn j ho prost ed je nutn se dit platn mi p edpisy Va zem P ed napojen m modelu na elektrickou s Zkontrolujte tabulku s daji...

Page 16: ...zornost je t eba v novat protitukov mu filtru a filtru s aktivn m uhl m Protitukov filtr m za kol zachycovat mastn stice nach zej c sevevzduchu protojevpr b huprom nn doby vystaven ucp v n tato doba z...

Page 17: ...nde regler Tilslutning til el nettet skal udf res som f lgende BRUN L Fase BL N Neutal Minimums distancen mellem kogeoverfladen m lt fra selve kogepladerne og den nederste del af emhh tten skal v re m...

Page 18: ...lyt ohjekirja tulevaa tarvetta varten Laite on suunnitel tu toimimaan joko imev n versiona ilman poisto ulos suodattavana versiona ilman kierr tys sis ll tai ulkoisella moottorilla toimivana versiona...

Page 19: ...0 Suodatinkupuversio Ilma poistuu ulos laippaan B kytketyn sein kaapin l pi kulke van liitosputken kautta kuva 2 Hiilisuodattimet on jo asennettu laitteeseen K YTT JA HUOLTO Suositellaank ynnist m nla...

Page 20: ...E HNIKA GR 1 4PA 4x10 5bar o 2 A B C D E F G H I L 3mm L N 65 7 8 9 2 2 5 mm 4 4 L P 4 6 5 L 5 M 2 4 20...

Page 21: ...m k dik egyszerre akkor az elsz v esetleg kivonja a k lyha vagy a t zhely g s hez sz ks ges leveg t A helyis g negat v nyom sa 4 PA n l nem lehet nagyobb 4x10 5 bar A biztons gos m k d s rdek ben gond...

Page 22: ...term k teljes tm ny t s n veli a zajoss g t A k sz l k felszerel se Figyelem Ha f nyjelz k nem m k dnek ellen rizz k hogy be vannak e kapcsolva F stcs beszerel se k t tart polc k z Val s tsanak meg 2...

Page 23: ...ing og styrke er i samsvar med str mnettet og at forbindelseskontakten er egnet Er du i tvil ta kontakt med en kvalifisert elektriker Dersomstr mledningener delagt m dennebyttesutmed en kabel eller en...

Page 24: ...unng brannfare Forrengj ring g frem som f lger Ta filtrene ut av viften og legg dem i bl t i vann tilsatt et flytende n ytralt rengj ringsmiddel Vent til fettet har l st seg opp Skyll omhyggelig med...

Page 25: ...jak otw r wylotowy U y wanie przew enia mo e zmniejszy sprawno produktu i zwi kszy ha as Instalacja Uwaga Je eli lampki nie funkcjonuj nale y si upewni e zosta y one uaktywnione Monta okapu mi dzy sza...

Page 26: ...nie po arem filtr w przeciwt uszczowych Filtry z w gla aktywnego s u do oczyszczania powietrza wydalanego do otoczenia Filtry nadaj si do mycia lub regeneracji i powinny by wymieniane najdalej co czte...

Page 27: ...3 L N 65 3 8 9 2 5 4 4 L P 4 6 5 L 5 M 5 4 P 4 E G H 7 7 1 90 10 2 15 2 4 slider 11 A A1 OFF A2 ON C C1 OFF C2 27...

Page 28: ...kt f r anvisningarna finns det risk f r att brand uppst r INSTALLATIONS INSTRUKTIONER tg rder f r montering och elanslutning m ste utf ras av kunnig personal S tt p dig skyddshandskar innan du p b rja...

Page 29: ...en av k k och hur ofta som avfettningsfiltret reng rs Reng rregelbundetallaavlagringarp fl ktenochandraytor med en trasa fuktad med denaturerad sprit eller milt flytande reng ringsmedel som inte slipa...

Page 30: ...prosto skozi odprtino v zidu Napa skozi cev odvaja zrak na prosto in sicer skozi odprtino v zunanji steni ali v ustrezen zra nik Kupite ustrezno teleskopsko cev ki ustreza vsem veljavnim predpisom neg...

Page 31: ...n f olarak imal edildi inden kablolar n hi birisi toprak hatt na ba l olmamal d r Cihaz kurulduktan sonra fi inekolayl klaeri ilebilmelidir Cihaz nkablosununfi ibulun mamas halindecihaz elektrik ebeke...

Page 32: ...nlam na gelmez Y kama ve de i tirme talimatlar na uyulmazsa ya filtreleri yang n riski do urabilir Aktif karbon filtreler ortama geri verilen havan n temizlemesi i levinig r rler Bufiltrelery kanamazv...

Reviews: