background image

EΛΛHNIKA

GR

 ΓΕΝΙΚΑ

 

Δαβάστε προσεκτικά το περιεχόμενο των οδηγιών, διότι 

παρέχει σημαντικές υποδείξεις που αφορούν την ασφάλεια 

της εγκατάστασης της χρήσης και της συντήρησης. Φυλάξτε 

το φυλλάδιο για ενδεχόμενες συμβουλές. Η συσκευή 

σχεδιάστηκε για χρήση σε έκδοση απορρόφησης (εκκένωση 

αέρα προς το εξωτερικό ), διήθησης (ανακύκλωση αέρα στο 

εσωτερικό) ή με εξωτερικό κινητήρα.

 ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

1.

 Προσοχή σε περίπτωση που λειτουργούν ταυτόχρονα 

απορροφητήρας απορρόφησης και καυστήρας ή μια εστία 

που εξαρτούνται από τον αέρα του περιβάλλοντος και τρο-

φοδοτούνται από ενέργεια όχι ηλεκτρική διότι ο απορροφη-

τήρας απορροφόντας αφαιρεί από το περιβάλλον τον αέρα 

που έχουν ανάγκη για την καύση ο καυστήρας ή η εστία. Η 

αρνητική πίεση στο χώρο δεν πρέπει να ξεπερνά τα 4PA (4x10-

5bar). Για σίγουρη ασφαλές λειτουργία του απορροφητήρα, 

οφείλεται να υπάρχει κατάλληλος αερισμός στο χώρο. Για την 

εξωτερική εκκένωση ακολούθησε τις ισχύοντες προδιαγραφές 

της χώρας.

Πρίν συνδέσετε το μοντέλο στο ηλεκτρικό δίκτυο:

- Ελέγξτε την πινακίδα στοιχείων (που βρίσκεται στο εσωτερικό 

της συσκευής) για να βεβαιωθείτε ότι η τάση και η ισχύς της 

συσκευής αντιστοιχούν στο ηλεκτρικό σας δίκιο καθώς και για 

την καταλληλότητα του ηλεκτρικού βύσματος. Σε περίπτωση 

δυσκολιών επικοινωνήστε με έναν ειδικευμένο ηλεκτρολόγο.

- Αν το καλώδιο τροφοδοσίας είναι χαλασμένο, πρέπει να 

αντικατασταθεί από ένα καλώδιο ή ένα ειδικό σύστημα, δια-

θέσιμo από τον κατασκευαστή ή την υπηρεσία του τεχνικής 

υποστήριξης.

2. ΠΡΟΣΟΧΉ!

Σε ορισμένες περιστάσεις οι ηλεκτρικές συσκευές μπορεί 

να αποτελούν κίνδυνο.

A) Μην ελέγχετε την κατάσταση των φίλτρων όσο ο απορ-

ροφητήρας είναι σε λειτουργία.

B) Μην αγγίζετε τις λυχνίες ή τις γειτονικές περιοχές κατά ή 

αμέσως μετά την παρατεταμένη χρήση της εγκατάστασης 

φωτισμού.

C) Απαγορεύεται να μαγειρεύετε τρόφιμα σε φλόγα κάτω 

από τον απορροφητήρα.

D) Αποφεύγετε ελεύθερες φλόγες διότι προκαλούν ζημιά 

στα φίλτρα και μπορούν να προκαλέσουν πυρκαγιές.

E) Να διατηρείτε συνεχώς υπό έλεγχο το τηγάνισμα των 

τροφίμων για να μη πάρει φωτιά το καυτό λάδι.

F) Αποσυνδέστε το βύσμα από την ηλεκτρική πρίζα πριν 

προχωρήσετε στη συντήρηση.

G) Η συσκευή δεν προορίζεται για να χρησιμοποιείται από 

παιδιά ή άτομα ανίκανα χωρίς επιτήρηση.

H) Να επιτηρείτε τα παιδιά για να είστε βέβαιοι ότι δεν 

παίζουν με τη συσκευή.

I) Όταν ο απορροφητήρας χρησιμοποιείται ταυτόχρονα 

με συσκευές που καίνε αέριο ή άλλα καύσιμα, ο χώρος 

πρέπει να αερίζεται δεόντως.

L) Αν οι εργασίες καθαρισμού δεν εκτελούνται σύμφωνα 

με τις οδηγίες, υπάρχει κίνδυνος να προκληθεί πυρκαγιά.

 ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

•  Οι διαδικασίες τοποθέτησης και ηλεκτρικής σύνδεσης 

πρέπει να γίνονται από ειδικευμένο προσωπικό.

•  χρησιμοποιήστε προστατευτικά γάντια πριν προχωρή

-

σετε στις εργασίες συναρμολόγησης

•  Ηλεκτρική σύνδεση:

- Η συσκευή ανήκει στο τύπο ΙΙ, που σημαίνει πως κανένα 

καλώδιο δεν πρέπει να συνεθεί με την γείωση.

Το βύσμα πρέπει να είναι εύκολα προσβάσιμο μετά την εγκα-

τάσταση της συσκευής.

Στην περίπτωση που η συσκευή διαθέτει καλώδιο χωρίς βύ-

σμα, για να το συνδέσετε στο ηλεκτρικό δίκτυο είναι αναγκαίο 

να μεσολαβεί μεταξύ της συσκευής και του ηλεκτρικού δικτύ-

ου ένας πανπολικός διακόπτης με ελάχιστο άνοιγμα μεταξύ 

των επαφών 3mm, επαρκής για το φορτίο και σύμφωνος με 

τους ισχύοντες κανονισμούς.

- Η σύνδεση στο δίκτυο θα πρέπει να γίνει ως εξής:

ΚΑΦΕ: γραμμή 

L

ΜΠΛΕ:

 N 

ουδέτερη γραμμή.

 Η ελάχιστη απόσταση από την επιφάνεια στήριξης των 

συσκευών μαγειρέματος στις εστίες και το χαμηλότερο 

τμήμα του απορροφητήρα της κουζίνας πρέπει να είναι ίση 

με τουλάχιστον 65 εκ (Εικ.7). 

Σε περίπτωση που χρησιμοποιηθεί σωλήνας σύνδεσης το 

οποίο αποτελείται από δύο ή περισσότερα κομμάτια, θα 

πρέπει το πάνω μέρος να περαστεί πάνω από το κάτω μέρος. 

Σε καμία περίπτωση δεν πέπει ο σωλήνας απορρόφησης 

να συνδεθεί με σωλήνα, ο οποίος χρησιμοποιείτε για 

εκκένωση καπνού συσκευών που τροφοδοτούνται από 

ενέργεια όχι ηλεκτρική. Πριν προχωρήσετε στις διεργασίες 

συναρμολόγησης, για ευκολότερο χειρισμό της συσκευής 

αποσυνδέστε το φίλτρο/-α συγκράτησης λιπαρών (Εικ.8/9).

- Στην περίπτωση συναρμολόγησης της συσκευής στην 

έκδοση για απορρόφηση τοποθετήστε την οπή εξαγωγής 

αέρα.

•  Συνιστάται  η  χρήση  ενός  σωλήνα  εκκένωσης  αέρα 

ίδιας διαμέτρου με το στόμιο εξόδου αέρα. Η χρήση 

προσαρμοστικού θα μπορούσε να μειώσει τις επιδόσεις του 

προϊόντος και να αυξήσει τη θορυβότητα.

• ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ

Προσοχή!

 Αν οι λαμπτήρες δεν λειτουργούν, ίείαιωθείτε πρώτα 

ότι είναι ίιδωμένοι.

•  Συναρμολόγηση  του  απορροφητήρα  μεταξύ  δύο 

ντουλαπιών

Κάντε 2 οπές διαμέτρου 2,5 mm. στο πλάι των ντουλαπιών 

σύμφωνα με το σχήμα εικ.4 λαμίάνοντας υπόψη και το 

πάχος της μπροστινής ποδιάς, έτσι ώστε ο απορροφητήρας 

να παραμείνει στο ίδιο επίπεδο των πλευρικών ντουλαπιών.

Στερεώστε τον απορροφητήρα στα ντουλάπια με τις 4 

κατάλληλες ίίδες για το είδος του επίπλου.

Κλείστε το χώρο που μπορεί να παραμένει μεταξύ του 

απορροφητήρα και του τοίχου ρυθμίζοντας τον αποστάτη 

(L) από τις αντίστοιχες ίίδες (P) εικ.4.

• Συναρμολόγηση του απορροφητήρα στον τοίχο

Κάντε 6 οπές στον τοίχο σύμφωνα μα τα σχήματα εικ. 5.

Στερεώστε στον τοίχο τον αποστάτη (L) στο σωστό ύψος και 

με ίάσει το ίάθος των πλευρικών ντουλαπιών εικ. 5.

Ρυθμίστε τη θέση των άνω στηριγμάτων (M) εικ. 2 σύμφωνα 

με το ίάθος των πλευρικών ντουλαπιών.

Στερεώστε τον απορροφητήρα στον τοίχο με τις 4 ίίδες και τις 

- 20 - 

Summary of Contents for INTEGRATO

Page 1: ...zing COIFA ASPIRANTE Manual do usu rio COOKER HOOD User instructions ODSAVA PAR n vod k pou it EMH TTE Brugervejledning LIESITUULETIN K ytt ohje ELSZ V K RT Haszn lati utas t s AVTREKKSKAPPE Bruksanvi...

Page 2: ...max 80 cm P L 340 599 205 100 400 120 1 6 270 522 365 502 M 270 B 270 B 65 cm 40 120 120 10 10 G E H Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 2...

Page 3: ...2 1 A1 A2 C A C1 C2 C3 C4 Fig 8 Fig 9 Fig 11 Fig 10 3...

Page 4: ...installazione dell apparecchio Nel caso in cui l apparecchio sia provvisto di cavo senza spina per collegarlo alla rete elettrica necessario interporre tra l apparecchio e la rete un interruttore onni...

Page 5: ...rante la cottura e non per l uso prolungato di illuminazione generale dell ambiente L usoprolungatodell illuminazionediminuisce notevolmete la durata media delle lampade Comandislider Fig 11 lasimbolo...

Page 6: ...dbefestigen Abb 5 Die Stellung der oberen B gel M Abb 5 entsprechend der Tiefe der seitlichen H ngeschr nke regulieren DieHaubemittels4derBeschaffenheitderMauer z B Zement Gipskartonusw angemessenenSc...

Page 7: ...recurra a un electricista calificado Sielcabledealimentaci nest da ado sedebecambiarcon uncableoconjuntoespecialdecablesquepuedesuministrar tanto el fabricante como el servicio de asistencia t cnica...

Page 8: ...prestar una atenci n particular al filtro antigrasa y al filtro de carb n activo El filtro antigrasa cumple la funci n de retener las part culas degrasaensuspensi nenelaire porlotanto puedeatascarse...

Page 9: ...a distance minimum entre la surface de support des r cipients de cuisson sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte pour cuisine doit tre de 65 cm au moins Fig 3 S il doit tre...

Page 10: ...de vitesse C1 Bouton Off C2 Bouton PREMIERE VITESSE C3 Bouton SECONDE VITESSE C4 Bouton TROISIEME VITESSE NOUS DECLINOS TOUTE RESPONSABILIT POUR LES EVENTUELS D GATS PROVOQU S PAR L INOBSERVATION DES...

Page 11: ...ening moet houden met de diepte van de keukenkastjes aan de zijkant Bevestig de afzuigkap aan de muur waarbij u 4 schroeven en pluggenmoetgebruikendiegeschiktzijnvoorhettypemuur bv een muur van beton...

Page 12: ...o procure controlar os filtros com o exaustor em funcionamento B N o toque as l mpadas e as reas adjacentes durante e logo p s o uso prolongadodainstala o de ilumina o C proibido cozinhar alimentos fl...

Page 13: ...cidentes nom ximoacada 2 meses necess rio lavar os filtros seguindo as seguintes opera es removerofiltrodagrelhaelav locomumasolu ode gua e detergente l quido neutro deixando sair a sujeira Enxaguar a...

Page 14: ...nd its operation may become noisier Installation Attention should the lamps not work make sure they are well tightened Mountingofthehoodbetweentwohangingcupboards Drill 2 holes of 2 5 mm diameter on t...

Page 15: ...provozu je tedy nutn odpov daj c ventilace m stnosti P i odv d n vzduchu do vn j ho prost ed je nutn se dit platn mi p edpisy Va zem P ed napojen m modelu na elektrickou s Zkontrolujte tabulku s daji...

Page 16: ...zornost je t eba v novat protitukov mu filtru a filtru s aktivn m uhl m Protitukov filtr m za kol zachycovat mastn stice nach zej c sevevzduchu protojevpr b huprom nn doby vystaven ucp v n tato doba z...

Page 17: ...nde regler Tilslutning til el nettet skal udf res som f lgende BRUN L Fase BL N Neutal Minimums distancen mellem kogeoverfladen m lt fra selve kogepladerne og den nederste del af emhh tten skal v re m...

Page 18: ...lyt ohjekirja tulevaa tarvetta varten Laite on suunnitel tu toimimaan joko imev n versiona ilman poisto ulos suodattavana versiona ilman kierr tys sis ll tai ulkoisella moottorilla toimivana versiona...

Page 19: ...0 Suodatinkupuversio Ilma poistuu ulos laippaan B kytketyn sein kaapin l pi kulke van liitosputken kautta kuva 2 Hiilisuodattimet on jo asennettu laitteeseen K YTT JA HUOLTO Suositellaank ynnist m nla...

Page 20: ...E HNIKA GR 1 4PA 4x10 5bar o 2 A B C D E F G H I L 3mm L N 65 7 8 9 2 2 5 mm 4 4 L P 4 6 5 L 5 M 2 4 20...

Page 21: ...m k dik egyszerre akkor az elsz v esetleg kivonja a k lyha vagy a t zhely g s hez sz ks ges leveg t A helyis g negat v nyom sa 4 PA n l nem lehet nagyobb 4x10 5 bar A biztons gos m k d s rdek ben gond...

Page 22: ...term k teljes tm ny t s n veli a zajoss g t A k sz l k felszerel se Figyelem Ha f nyjelz k nem m k dnek ellen rizz k hogy be vannak e kapcsolva F stcs beszerel se k t tart polc k z Val s tsanak meg 2...

Page 23: ...ing og styrke er i samsvar med str mnettet og at forbindelseskontakten er egnet Er du i tvil ta kontakt med en kvalifisert elektriker Dersomstr mledningener delagt m dennebyttesutmed en kabel eller en...

Page 24: ...unng brannfare Forrengj ring g frem som f lger Ta filtrene ut av viften og legg dem i bl t i vann tilsatt et flytende n ytralt rengj ringsmiddel Vent til fettet har l st seg opp Skyll omhyggelig med...

Page 25: ...jak otw r wylotowy U y wanie przew enia mo e zmniejszy sprawno produktu i zwi kszy ha as Instalacja Uwaga Je eli lampki nie funkcjonuj nale y si upewni e zosta y one uaktywnione Monta okapu mi dzy sza...

Page 26: ...nie po arem filtr w przeciwt uszczowych Filtry z w gla aktywnego s u do oczyszczania powietrza wydalanego do otoczenia Filtry nadaj si do mycia lub regeneracji i powinny by wymieniane najdalej co czte...

Page 27: ...3 L N 65 3 8 9 2 5 4 4 L P 4 6 5 L 5 M 5 4 P 4 E G H 7 7 1 90 10 2 15 2 4 slider 11 A A1 OFF A2 ON C C1 OFF C2 27...

Page 28: ...kt f r anvisningarna finns det risk f r att brand uppst r INSTALLATIONS INSTRUKTIONER tg rder f r montering och elanslutning m ste utf ras av kunnig personal S tt p dig skyddshandskar innan du p b rja...

Page 29: ...en av k k och hur ofta som avfettningsfiltret reng rs Reng rregelbundetallaavlagringarp fl ktenochandraytor med en trasa fuktad med denaturerad sprit eller milt flytande reng ringsmedel som inte slipa...

Page 30: ...prosto skozi odprtino v zidu Napa skozi cev odvaja zrak na prosto in sicer skozi odprtino v zunanji steni ali v ustrezen zra nik Kupite ustrezno teleskopsko cev ki ustreza vsem veljavnim predpisom neg...

Page 31: ...n f olarak imal edildi inden kablolar n hi birisi toprak hatt na ba l olmamal d r Cihaz kurulduktan sonra fi inekolayl klaeri ilebilmelidir Cihaz nkablosununfi ibulun mamas halindecihaz elektrik ebeke...

Page 32: ...nlam na gelmez Y kama ve de i tirme talimatlar na uyulmazsa ya filtreleri yang n riski do urabilir Aktif karbon filtreler ortama geri verilen havan n temizlemesi i levinig r rler Bufiltrelery kanamazv...

Reviews: