background image

If the filters do not have any text on them, or if metal filters 

or aluminium panel filters are used, they should be washed 

every 2 months in order to prevent the risk of fire. To wash the 

filters, proceed as follows:

- Remove the filter from the grille and wash it using a solu-

tion of water and neutral liquid detergent, leaving the dirt 

to soften.

- Rinse thoroughly with warm water and leave to dry.

The metal filters and/or aluminium panel are also dishwasher 

safe. If the filters are made using aluminium, or if an aluminium 

panel is used, after a few washes the colour may change. This 

does not mean they have to be replaced.

If the replacement and washing instructions are not followed, 

the anti-grease filters may present a fire hazard.

• The active carbon filters are used to purify the air which 

is released back into the room. The filters are not washable 

or re-usable and must be replaced at least once every four 

months. The active carbon filter saturation level depends on 

the frequency with which the appliance is used, the type of 

cooking performed and the regularity with which the anti-

grease filters are cleaned.

• 

Remove build-up from the fan and other surfaces of the 

cooker hood regularly using a cloth moistened with denatured 

alcohol or non-abrasive neutral liquid detergent.

• The light on the cooker hood is designed for use during cook

-

ing and not for general room illumination. Extended use of the 

light reduces the average duration of the bulb.

•  Commands slider (

Fig.11) 

the key symbols are explained 

below:

A    =

 Light switch

A1 =

 Off key

A2 =

 On key

C    =

 Speed control

C1   =

 Off key

C2   = 

FIRST SPEED key

C3   =

 SECOND SPEED key

C4   =

 THIRD SPEED key

THE MANUFACTURER DECLINES ALL RESPONSIBILITY 

FOR EVENTUAL DAMAGES CAUSED BY BREACHING THE 

ABOVE WARNINGS.

ČESKY

CZ

 ÚVOD’

Přečtěte si pozorně obsah návodu, protože poskytuje důležité 

informace týkající se bezpečné instalace, používání i údržby 

zařízení. Uchovejte si návod pro jakoukoliv budoucí potřebu. 

Přístroj je určen k odsávání (odvádění vzduchu ven , filtrování 

(recyklace vzduchu v místnosti ) nebo k použití s externě 

umístěným motorem .

 BEZPECNOSTNÍ OPATRENÍ

1. 

Vyžaduje se opatrnost, jestliže jsou současně v činnosti 

odsávač par a jiný hořák nebo tepelné zařízení závisející na 

vzduchu místnosti a napájené jinou energií než elektrickou, 

protože odsávač par spotřebovává vzduch z okolí, který hořák 

nebo jiné tepelné zařízení potřebují ke spalování. Negativní 

tlak nesmí překročit 4Pa (4x10

–5 

bar). K bezpečnému provozu 

je tedy nutná odpovídající ventilace místnosti. Při odvádění 

vzduchu do vnějšího prostředí je nutné se řídit platnými 

předpisy Vaší země.

Před napojením modelu na elektrickou síť:

- Zkontrolujte tabulku s údaji umístěnou uvnitř přístroje a 

ověřte si, že napětí a výkon odpovídají místní síti a rovněž 

zásuvka je vhodná. V případě jakékoliv pochyby se poraďte 

s kvalifikovaným elektrikářem.

- Je-li napájecí kabel poškozen, musí být nahrazen speciálním 

kabelem nebo sadou, které jsou k dispozici u výrobce nebo 

v jeho servisním středisku.

2.  Upozornění!

V některých situacích mohou být elektrická zařízení 

zdrojem nebezpečí.

A) Nekontrolujte stav filtrů, zatímco je odsavač v činnosti.

B) Nedotýkejte se žárovek a přilehlých prostor během 

dlouhodobého použití osvětlení nebo bezprostředně po 

něm.

C) Je zakázáno připravovat jídla na plameni pod 

odsavačem.

D) Vyhněte se použití volných plamenů, protože poškozují 

filtry a mohou způsobit požár.

E) Udržujte neustále pod kontrolou smažení jídel, aby se 

zabránilo vznícení rozpáleného oleje.

F) Před zahájením údržby odpojte zástrčku ze zásuvky 

elektrického rozvodu.

G) Zařízení není určeno pro použití dětmi nebo 

nesvéprávnými osobami bez dozoru.

H) Dohlížejte na děti, abyste si byli jisti, že si nehrají se 

zařízením.

I) Když je odsavač používán současně se zařízeními 

spalujícími plyn nebo jiná paliva, místnost se musí vhodně 

větrat.

L) Když nebudou řádně provedeny úkony údržby, existuje 

riziko vzniku požáru.

 NÁVOD K INSTALACI

•  Operace spojené s montáží a elektrická napojení musí 

být provedeny pouze odborným personálem.

•  Používat  ochranné  rukavice  pro  provádění  operací 

montáže.

•  Elektrické zapojení:

- Zařízení je vyrobeno v II. třídě, a proto žádný vodič nesmí být 

uzemněn.

Po instalaci zařízení musí být zástrčka snadno přístupná.

V případě, že je zařízení vybaveno kabelem bez zástrčky, je 

pro jeho připojení do elektrického rozvodu třeba mezi zařízení 

a elektrický rozvod zapojit omnipolární stykač s minimální 

vzdáleností kontaktů 3 mm, navržený pro příslušnou zátěž a 

odpovídající platným normám.

- Napojení k elektrické síti musí být provedeno následovně:

HNĚDÁ = 

L

 vodič

MODRÁ =

 N 

neutrální vodič.

•  

Minimální vzdálenost mezi opěrnou plochou varných 

nádob na varném zažízení a nejnižším bodem kuchyňského 

krytu musí být alespoň 

65 cm

 (Obr.3). Pokud by došlo k užití 

spojovací trubky složené ze dvou nebo více částí, horní část se 

musí nacházet vně části spodní. Nenapojujte vývod odsávače 

na potrubí, ve kterém proudí teplý vzduch nebo které je 

používáno k evakuaci kouře z přístrojů, jež jsou napájeny jinou 

energií než elektrickou. Před zahájením montáže odstraňte 

protitukový filtr (filtry), což vám umožní snadnější zacházení 

s přístrojem (Obr.8/9).

- V  případě montáže přístroje ve verzi odsávače je třeba 

připravit otvor k evakuaci vzduchu.

- 15 - 

Summary of Contents for INTEGRATO

Page 1: ...zing COIFA ASPIRANTE Manual do usu rio COOKER HOOD User instructions ODSAVA PAR n vod k pou it EMH TTE Brugervejledning LIESITUULETIN K ytt ohje ELSZ V K RT Haszn lati utas t s AVTREKKSKAPPE Bruksanvi...

Page 2: ...max 80 cm P L 340 599 205 100 400 120 1 6 270 522 365 502 M 270 B 270 B 65 cm 40 120 120 10 10 G E H Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 2...

Page 3: ...2 1 A1 A2 C A C1 C2 C3 C4 Fig 8 Fig 9 Fig 11 Fig 10 3...

Page 4: ...installazione dell apparecchio Nel caso in cui l apparecchio sia provvisto di cavo senza spina per collegarlo alla rete elettrica necessario interporre tra l apparecchio e la rete un interruttore onni...

Page 5: ...rante la cottura e non per l uso prolungato di illuminazione generale dell ambiente L usoprolungatodell illuminazionediminuisce notevolmete la durata media delle lampade Comandislider Fig 11 lasimbolo...

Page 6: ...dbefestigen Abb 5 Die Stellung der oberen B gel M Abb 5 entsprechend der Tiefe der seitlichen H ngeschr nke regulieren DieHaubemittels4derBeschaffenheitderMauer z B Zement Gipskartonusw angemessenenSc...

Page 7: ...recurra a un electricista calificado Sielcabledealimentaci nest da ado sedebecambiarcon uncableoconjuntoespecialdecablesquepuedesuministrar tanto el fabricante como el servicio de asistencia t cnica...

Page 8: ...prestar una atenci n particular al filtro antigrasa y al filtro de carb n activo El filtro antigrasa cumple la funci n de retener las part culas degrasaensuspensi nenelaire porlotanto puedeatascarse...

Page 9: ...a distance minimum entre la surface de support des r cipients de cuisson sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte pour cuisine doit tre de 65 cm au moins Fig 3 S il doit tre...

Page 10: ...de vitesse C1 Bouton Off C2 Bouton PREMIERE VITESSE C3 Bouton SECONDE VITESSE C4 Bouton TROISIEME VITESSE NOUS DECLINOS TOUTE RESPONSABILIT POUR LES EVENTUELS D GATS PROVOQU S PAR L INOBSERVATION DES...

Page 11: ...ening moet houden met de diepte van de keukenkastjes aan de zijkant Bevestig de afzuigkap aan de muur waarbij u 4 schroeven en pluggenmoetgebruikendiegeschiktzijnvoorhettypemuur bv een muur van beton...

Page 12: ...o procure controlar os filtros com o exaustor em funcionamento B N o toque as l mpadas e as reas adjacentes durante e logo p s o uso prolongadodainstala o de ilumina o C proibido cozinhar alimentos fl...

Page 13: ...cidentes nom ximoacada 2 meses necess rio lavar os filtros seguindo as seguintes opera es removerofiltrodagrelhaelav locomumasolu ode gua e detergente l quido neutro deixando sair a sujeira Enxaguar a...

Page 14: ...nd its operation may become noisier Installation Attention should the lamps not work make sure they are well tightened Mountingofthehoodbetweentwohangingcupboards Drill 2 holes of 2 5 mm diameter on t...

Page 15: ...provozu je tedy nutn odpov daj c ventilace m stnosti P i odv d n vzduchu do vn j ho prost ed je nutn se dit platn mi p edpisy Va zem P ed napojen m modelu na elektrickou s Zkontrolujte tabulku s daji...

Page 16: ...zornost je t eba v novat protitukov mu filtru a filtru s aktivn m uhl m Protitukov filtr m za kol zachycovat mastn stice nach zej c sevevzduchu protojevpr b huprom nn doby vystaven ucp v n tato doba z...

Page 17: ...nde regler Tilslutning til el nettet skal udf res som f lgende BRUN L Fase BL N Neutal Minimums distancen mellem kogeoverfladen m lt fra selve kogepladerne og den nederste del af emhh tten skal v re m...

Page 18: ...lyt ohjekirja tulevaa tarvetta varten Laite on suunnitel tu toimimaan joko imev n versiona ilman poisto ulos suodattavana versiona ilman kierr tys sis ll tai ulkoisella moottorilla toimivana versiona...

Page 19: ...0 Suodatinkupuversio Ilma poistuu ulos laippaan B kytketyn sein kaapin l pi kulke van liitosputken kautta kuva 2 Hiilisuodattimet on jo asennettu laitteeseen K YTT JA HUOLTO Suositellaank ynnist m nla...

Page 20: ...E HNIKA GR 1 4PA 4x10 5bar o 2 A B C D E F G H I L 3mm L N 65 7 8 9 2 2 5 mm 4 4 L P 4 6 5 L 5 M 2 4 20...

Page 21: ...m k dik egyszerre akkor az elsz v esetleg kivonja a k lyha vagy a t zhely g s hez sz ks ges leveg t A helyis g negat v nyom sa 4 PA n l nem lehet nagyobb 4x10 5 bar A biztons gos m k d s rdek ben gond...

Page 22: ...term k teljes tm ny t s n veli a zajoss g t A k sz l k felszerel se Figyelem Ha f nyjelz k nem m k dnek ellen rizz k hogy be vannak e kapcsolva F stcs beszerel se k t tart polc k z Val s tsanak meg 2...

Page 23: ...ing og styrke er i samsvar med str mnettet og at forbindelseskontakten er egnet Er du i tvil ta kontakt med en kvalifisert elektriker Dersomstr mledningener delagt m dennebyttesutmed en kabel eller en...

Page 24: ...unng brannfare Forrengj ring g frem som f lger Ta filtrene ut av viften og legg dem i bl t i vann tilsatt et flytende n ytralt rengj ringsmiddel Vent til fettet har l st seg opp Skyll omhyggelig med...

Page 25: ...jak otw r wylotowy U y wanie przew enia mo e zmniejszy sprawno produktu i zwi kszy ha as Instalacja Uwaga Je eli lampki nie funkcjonuj nale y si upewni e zosta y one uaktywnione Monta okapu mi dzy sza...

Page 26: ...nie po arem filtr w przeciwt uszczowych Filtry z w gla aktywnego s u do oczyszczania powietrza wydalanego do otoczenia Filtry nadaj si do mycia lub regeneracji i powinny by wymieniane najdalej co czte...

Page 27: ...3 L N 65 3 8 9 2 5 4 4 L P 4 6 5 L 5 M 5 4 P 4 E G H 7 7 1 90 10 2 15 2 4 slider 11 A A1 OFF A2 ON C C1 OFF C2 27...

Page 28: ...kt f r anvisningarna finns det risk f r att brand uppst r INSTALLATIONS INSTRUKTIONER tg rder f r montering och elanslutning m ste utf ras av kunnig personal S tt p dig skyddshandskar innan du p b rja...

Page 29: ...en av k k och hur ofta som avfettningsfiltret reng rs Reng rregelbundetallaavlagringarp fl ktenochandraytor med en trasa fuktad med denaturerad sprit eller milt flytande reng ringsmedel som inte slipa...

Page 30: ...prosto skozi odprtino v zidu Napa skozi cev odvaja zrak na prosto in sicer skozi odprtino v zunanji steni ali v ustrezen zra nik Kupite ustrezno teleskopsko cev ki ustreza vsem veljavnim predpisom neg...

Page 31: ...n f olarak imal edildi inden kablolar n hi birisi toprak hatt na ba l olmamal d r Cihaz kurulduktan sonra fi inekolayl klaeri ilebilmelidir Cihaz nkablosununfi ibulun mamas halindecihaz elektrik ebeke...

Page 32: ...nlam na gelmez Y kama ve de i tirme talimatlar na uyulmazsa ya filtreleri yang n riski do urabilir Aktif karbon filtreler ortama geri verilen havan n temizlemesi i levinig r rler Bufiltrelery kanamazv...

Reviews: