background image

TÜRKÇE

TR

 GENEL

Kurulum, güvenlik ve bakım ile ilgili olarak aşağıda yazılanları 

dikkatlice okuyun.  İleride gerektiğinde başvurabilmek için bu 

kitapçığı kolay ulaşılabilecek bir yerde bulundurun.  Bu cihaz 

bacalı ( Hava çıkışı dışarı -1. Resim, filtre içeride – 2.resim) 

kullanılacak şeklinde tasarlanmıştır.

 GÜVENLİK ÖNLEMİ

1.

 Davlumbaz  ortamdaki havaya ihtiyaç duyan ve elektrik 

dışında başka bir enerjiyle çalışan açık şömine veya ocakla aynı 

zamanda çalıştırıldığında ocağın veya şöminenin yanmak için 

ihtiyaç duyduğu havayı çekeceğinden dikkatli olunmalıdır. Or-

tamdaki negatif basınç 4 Pa (4x10-5 bar) değerini aşmamalıdır. 

Davlumbazın güvenli şekilde çalışması için ortamda yeterli 

havalandırma yapılmalıdır. Havanın dışarı atılması konusunda 

geçerli olan yerel kanunlara uygun hareket edilmeidir.

Bu modeli elektrik şebekesine bağlamadan önce:

- Cihazın gerilim ve güç değerlerinin şebekedeki ve prizdeki 

değerlere uygun olup olmadığından emin olmak için bilgi 

plakası (cihazın  iç kısmında bulunur) kontrol edilmelidir. 

Kuşkuya düşecek olursanız yeterli derecede uzman bir elektrik 

teknisyenine danışınız.

- Elektrik kablosu hasar görürse, kablonun doğrudan imalatçı-

dan veya Gorenje Yetkili Teknik Servis Merkezinden edinilebi-

lecek başka bir kabloyla veya özel bir tertibatla değiştirilmesi 

gerekir.

2. Uyarı!

Bazı durumlarda elektrikli cihazlar tehlikelere neden 

olabilirler.

A) Davlumbaz çalışır durumdayken filtrelerin durumu 

kontrol edilmemelidir.

B) Aydınlatma tesisatı kullanılırken veya uzun süre kul-

lanıldıktan sonra ampullere veya çevresindeki alanlara 

dokunulmamalıdır.

C) Davlumbazın altında açık alevde pişirme işlemi yapıl-

mamalıdır.

D) Filtrelere zarar verebileceğinden veya yangına yol 

açabileceğinden açık alevden kaçınılmalıdır.

E) Aşırı ısınan yağın alev alarak yangına yol açmasını 

önlemek için kızartma yapılan yiyecekler sürekli kontrol 

edilmelidir.

F) Her türlü bakım işleminden önce elektrik fişi çekilmeli-

dir.

G) Bu cihaz küçük çocuklar veya zayıf kişiler gözetim 

altında olmadan kullanılmamalıdır.

H) Cihazla oynamamaları için küçük çocukların kontrol 

altında tutulması gerekir.

I)  Gaz veya başka yakıtları kullanan cihazlarla aynı anda 

çalıştırıldığında ortamın yeterince havalandırılması ge-

rekmektedir.

L) Temizlik işlemi talimatlara uygun yapılmadığında yan-

gın riski doğar.

 KURULUM TALİMATLARI

•  Montaj ve elektrik bağlantısı işlemleri uzman personelce 

yapılmalıdır.

•  Montaj işlemlerine başlamadan önce koruyucu eldiven 

giyiniz.

•  Elektrik bağlantısı:

- Cihaz II. sınıf olarak imal edildiğinden, kabloların hiçbirisi 

toprak hattına bağlı olmamalıdır. Cihaz kurulduktan sonra, 

fişine kolaylıkla erişilebilmelidir. Cihazın kablosunun fişi bulun-

maması halinde cihazı elektrik şebekesine bağlamak için cihaz 

ile şebeke arasına, yüke göre ölçülendirilmiş ve standartlara 

uygun, kontak arası mesafesi 3 mm olan çok kutuplu bir şalter 

yerleştirilmelidir.

- Elektrik bağlantısı aşağıdaki gibi gerçekleştirilmelidir:

KAHVERENGİ = 

L

 hat

MAVİ = 

nötr.

•  

Ocağın üzerindeki pişirme kaplarının destek yüzeyleri ile 

davlumbazın alt kısmı arasındaki aralık en az 

65 cm

 (Şekil  3)  

olmalıdır. İki parçadan oluşan bağlantı tüpü kullanılıyorsa, üst 

parça alt parçanın dışına gelecek şekilde yerleştirilmelidir. Dav-

lumbaz hava çıkışı sıcak hava dolaşımında veya elektrik dışında 

başka bir kaynaktan çalışan diğer cihazların zehirli gazlarının 

boşaltılmasında kullanılan bacalara bağlanmamalıdır. Montaj 

işlemlerine devam etmeden önce yağ önleyici filtreler (Şekil 

8-9) çıkarılarak cihazın daha kolay tutulması sağlanmalıdır.

-  Cihaz havanın dışarı atılacağı şekilde monte edilmek isteni-

yorsa, havalandırma bacasının deliği hazırlanmalıdır.

•  

Hava çıkış flanşı ile aynı çapta bir hava tahliye borusu 

kullanılması tavsiye edilir. Redüksiyon kullanımı, ürününü 

verimini azaltıp gürültü seviyesini artırabilir. 

•  

Kurulum:

Dikkat! 

Lambaların çalışmaması halinde sıkıştırıldıklarından 

emin olun.

• 

İki raf arasına baca montajı:

Bacanın iki yan raf ile aynı seviyede kalacağı şekilde, ön panelin 

kalınlığı dikkate alınarak şema şek.4 ’e göre rafların yanlarına 

2,5 mm çapında iki delik açın.

Bacayı raflara mobilyanın türüne uygun 4 vida ile sabitleyin.

Baca ile duvar arasında kalan olası boşluğu özel vidalar (

P

) ile 

ara çubuğunu (

L

) düzenleyerek kapatın şek.4.

• 

Bacanın duvara montajı:

Şemalara göre duvarda 6 delik açın şek.5.

Ara çubuğunu (

L

) duvara doğru yükseklikte ve yan rafların 

derinliğine göre sabitleyin şek.5.

Üst kancaların (

M

) pozisyonlarını yan rafların derinliğine göre 

düzenleyin şek.5.

Bacayı duvara 4 vida ve duvarın türüne (ör. çimento, alçıpan, 

vs.) uygun genleşmeli dübeller ile sabitleyin.

Bacayı ara çubuğuna vidalar (

P

) ile sabilteyin şek.5.

• 

Ön panelin sabitlenmesi:

Kapağı (

E

) ızgarayı (

G

) kaldırarak ve yaylı gergileri (H) eşzamanlı 

olarak çekerek çıkarın şek.7.

Kapağı vidalar ile şek.7 ’de belirtilen yükseklikte, ön panele 

sabitleyin.

Kapağı yaylı gergiler (H) atıncaya kadar üst ve alt kılavuzlara 

sokarak yerlerine monteleyin.

• 

Duvardan dışarı tahliye:

Standardlara uygun (yanmaz) teleskopik bir boru ile flanşı 

hava tahliye deliğine bağlayın (Resim 1). 

Cihazın içindeki karbon filtreleri saat yönünün tersine 90 

derece çevirerek çıkarın (resim 10).

• 

Filtreli tip:

Temiz hava dolabın içerisinden dolaşıp öndeki yüzüğe (resim 

- 31 - 

Summary of Contents for INTEGRATO

Page 1: ...zing COIFA ASPIRANTE Manual do usu rio COOKER HOOD User instructions ODSAVA PAR n vod k pou it EMH TTE Brugervejledning LIESITUULETIN K ytt ohje ELSZ V K RT Haszn lati utas t s AVTREKKSKAPPE Bruksanvi...

Page 2: ...max 80 cm P L 340 599 205 100 400 120 1 6 270 522 365 502 M 270 B 270 B 65 cm 40 120 120 10 10 G E H Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 2...

Page 3: ...2 1 A1 A2 C A C1 C2 C3 C4 Fig 8 Fig 9 Fig 11 Fig 10 3...

Page 4: ...installazione dell apparecchio Nel caso in cui l apparecchio sia provvisto di cavo senza spina per collegarlo alla rete elettrica necessario interporre tra l apparecchio e la rete un interruttore onni...

Page 5: ...rante la cottura e non per l uso prolungato di illuminazione generale dell ambiente L usoprolungatodell illuminazionediminuisce notevolmete la durata media delle lampade Comandislider Fig 11 lasimbolo...

Page 6: ...dbefestigen Abb 5 Die Stellung der oberen B gel M Abb 5 entsprechend der Tiefe der seitlichen H ngeschr nke regulieren DieHaubemittels4derBeschaffenheitderMauer z B Zement Gipskartonusw angemessenenSc...

Page 7: ...recurra a un electricista calificado Sielcabledealimentaci nest da ado sedebecambiarcon uncableoconjuntoespecialdecablesquepuedesuministrar tanto el fabricante como el servicio de asistencia t cnica...

Page 8: ...prestar una atenci n particular al filtro antigrasa y al filtro de carb n activo El filtro antigrasa cumple la funci n de retener las part culas degrasaensuspensi nenelaire porlotanto puedeatascarse...

Page 9: ...a distance minimum entre la surface de support des r cipients de cuisson sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte pour cuisine doit tre de 65 cm au moins Fig 3 S il doit tre...

Page 10: ...de vitesse C1 Bouton Off C2 Bouton PREMIERE VITESSE C3 Bouton SECONDE VITESSE C4 Bouton TROISIEME VITESSE NOUS DECLINOS TOUTE RESPONSABILIT POUR LES EVENTUELS D GATS PROVOQU S PAR L INOBSERVATION DES...

Page 11: ...ening moet houden met de diepte van de keukenkastjes aan de zijkant Bevestig de afzuigkap aan de muur waarbij u 4 schroeven en pluggenmoetgebruikendiegeschiktzijnvoorhettypemuur bv een muur van beton...

Page 12: ...o procure controlar os filtros com o exaustor em funcionamento B N o toque as l mpadas e as reas adjacentes durante e logo p s o uso prolongadodainstala o de ilumina o C proibido cozinhar alimentos fl...

Page 13: ...cidentes nom ximoacada 2 meses necess rio lavar os filtros seguindo as seguintes opera es removerofiltrodagrelhaelav locomumasolu ode gua e detergente l quido neutro deixando sair a sujeira Enxaguar a...

Page 14: ...nd its operation may become noisier Installation Attention should the lamps not work make sure they are well tightened Mountingofthehoodbetweentwohangingcupboards Drill 2 holes of 2 5 mm diameter on t...

Page 15: ...provozu je tedy nutn odpov daj c ventilace m stnosti P i odv d n vzduchu do vn j ho prost ed je nutn se dit platn mi p edpisy Va zem P ed napojen m modelu na elektrickou s Zkontrolujte tabulku s daji...

Page 16: ...zornost je t eba v novat protitukov mu filtru a filtru s aktivn m uhl m Protitukov filtr m za kol zachycovat mastn stice nach zej c sevevzduchu protojevpr b huprom nn doby vystaven ucp v n tato doba z...

Page 17: ...nde regler Tilslutning til el nettet skal udf res som f lgende BRUN L Fase BL N Neutal Minimums distancen mellem kogeoverfladen m lt fra selve kogepladerne og den nederste del af emhh tten skal v re m...

Page 18: ...lyt ohjekirja tulevaa tarvetta varten Laite on suunnitel tu toimimaan joko imev n versiona ilman poisto ulos suodattavana versiona ilman kierr tys sis ll tai ulkoisella moottorilla toimivana versiona...

Page 19: ...0 Suodatinkupuversio Ilma poistuu ulos laippaan B kytketyn sein kaapin l pi kulke van liitosputken kautta kuva 2 Hiilisuodattimet on jo asennettu laitteeseen K YTT JA HUOLTO Suositellaank ynnist m nla...

Page 20: ...E HNIKA GR 1 4PA 4x10 5bar o 2 A B C D E F G H I L 3mm L N 65 7 8 9 2 2 5 mm 4 4 L P 4 6 5 L 5 M 2 4 20...

Page 21: ...m k dik egyszerre akkor az elsz v esetleg kivonja a k lyha vagy a t zhely g s hez sz ks ges leveg t A helyis g negat v nyom sa 4 PA n l nem lehet nagyobb 4x10 5 bar A biztons gos m k d s rdek ben gond...

Page 22: ...term k teljes tm ny t s n veli a zajoss g t A k sz l k felszerel se Figyelem Ha f nyjelz k nem m k dnek ellen rizz k hogy be vannak e kapcsolva F stcs beszerel se k t tart polc k z Val s tsanak meg 2...

Page 23: ...ing og styrke er i samsvar med str mnettet og at forbindelseskontakten er egnet Er du i tvil ta kontakt med en kvalifisert elektriker Dersomstr mledningener delagt m dennebyttesutmed en kabel eller en...

Page 24: ...unng brannfare Forrengj ring g frem som f lger Ta filtrene ut av viften og legg dem i bl t i vann tilsatt et flytende n ytralt rengj ringsmiddel Vent til fettet har l st seg opp Skyll omhyggelig med...

Page 25: ...jak otw r wylotowy U y wanie przew enia mo e zmniejszy sprawno produktu i zwi kszy ha as Instalacja Uwaga Je eli lampki nie funkcjonuj nale y si upewni e zosta y one uaktywnione Monta okapu mi dzy sza...

Page 26: ...nie po arem filtr w przeciwt uszczowych Filtry z w gla aktywnego s u do oczyszczania powietrza wydalanego do otoczenia Filtry nadaj si do mycia lub regeneracji i powinny by wymieniane najdalej co czte...

Page 27: ...3 L N 65 3 8 9 2 5 4 4 L P 4 6 5 L 5 M 5 4 P 4 E G H 7 7 1 90 10 2 15 2 4 slider 11 A A1 OFF A2 ON C C1 OFF C2 27...

Page 28: ...kt f r anvisningarna finns det risk f r att brand uppst r INSTALLATIONS INSTRUKTIONER tg rder f r montering och elanslutning m ste utf ras av kunnig personal S tt p dig skyddshandskar innan du p b rja...

Page 29: ...en av k k och hur ofta som avfettningsfiltret reng rs Reng rregelbundetallaavlagringarp fl ktenochandraytor med en trasa fuktad med denaturerad sprit eller milt flytande reng ringsmedel som inte slipa...

Page 30: ...prosto skozi odprtino v zidu Napa skozi cev odvaja zrak na prosto in sicer skozi odprtino v zunanji steni ali v ustrezen zra nik Kupite ustrezno teleskopsko cev ki ustreza vsem veljavnim predpisom neg...

Page 31: ...n f olarak imal edildi inden kablolar n hi birisi toprak hatt na ba l olmamal d r Cihaz kurulduktan sonra fi inekolayl klaeri ilebilmelidir Cihaz nkablosununfi ibulun mamas halindecihaz elektrik ebeke...

Page 32: ...nlam na gelmez Y kama ve de i tirme talimatlar na uyulmazsa ya filtreleri yang n riski do urabilir Aktif karbon filtreler ortama geri verilen havan n temizlemesi i levinig r rler Bufiltrelery kanamazv...

Reviews: