background image

illetve alumíniumpanelt használ, a tűzveszély elkerülése 

érdekében legalább kéthavonta tisztítsa meg a szűrőket az 

alábbiak szerint:

- Vegye ki a szűrőt az elszívóból, és folyékony, semleges mo-

sószeres vízzel mossa le a szennyeződést!

- Öblítse le alaposan langyos vízzel, majd hagyja megszáradni!

A fémszűrők és/vagy alumíniumpanelek mosogatógépben 

is elmoshatók. Az alumíniumszűrők, illetve -panelek színe 

többszöri mosás után megváltozhat. Ez nem jogosít fel a 

termék esetleges visszacserélésére.

A szűrőcserére és -tisztításra vonatkozó utasítások be nem 

tartása akár a zsírszűrő kigyulladását is eredményezheti.

• Az aktív szénszűrő arra szolgál, hogy a környezetbe visz

-

szaforgatott levegőt megtisztítsa. A szűrők nem moshatók 

és nem regenerálhatók, és legalább négyhavonta ki kell 

cserélni őket. Az aktív szén telítődése a készülék használatának 

gyakoriságától, az ételek fajtájától és a zsírszűrő tisztításának 

gyakoriságától függ.

•  Rendszeresen  távolítsa  el  a  ventilátorra  és  a  készülékre 

rakódott szennyeződést! Ehhez használjon denaturált 

szeszbe vagy folyékony, semleges mosószerbe mártott, nem 

dörzshatású törlőt!

• A világítóberendezést főzés közbeni használatra tervezték, 

és nem a konyha általános, huzamos idejű megvilágítására. 

A huzamos idejű használat lényegesen lecsökkenti az égők 

átlag élettartamát.

•  Vezérlések slider jelmagyarázat (10.ábra):

A    =

 villanykapcsoló

A1 =

 Ki gomb

A2 =

 Be gomb

C    =

 Sebesség ellenőrzése

C1   =

 Ki gomb

C2   =

 EGYES SEBESSÉG gomb

C3

  

=

 KETTES SEBESSÉG gomb

C4   =

 HÁRMAS SEBESSÉG gomb

A HASZNÁLATI UTASÍTÁS BE NEM TARTÁSÁBÓL EREDŐ 

KÁROKÉRT SEMMINEMŰ FELELŐSSÉGET NEM VÁLLALUNK.

NORSK

N

 GENERELT

Les denne bruksanvisningen nøye. Her gis viktig informasjon 

angående sikker installering, bruk og vedlikehold av apparatet. 

Ta vare på bruksanvisningen for fremtidige behov. Apparatet 

er laget for å kunne brukes i avtrekksversjon (suge ut luft 

utenifra ), filterversjon (resirkulere luft innvendig) eller versjon 

med ekstern motor.

 SIKKERHETS INFORMASJON

1. 

Vær forsiktig dersom en vifte med utvendig avløp benyttes 

i samme rom som en brenner eller en ovn som ikke går på 

elektrisk strøm, da viften trekker ut luften brennern eller ov-

nen trenger til forbrenningen. Det negative trykket i rommet 

må ikke overstige 4 Pa (4x10 

-5

 bar). For sikker bruk må man 

derfor sørge for tilstrekkelig ventilasjon av lokalet. Avtrekket 

skal utføres i henhold til gjeldende forskrifter.

Før modellen kobles til det elektriske systemet:

- Kontroller typeskiltet (befinner seg inni apparatet) for å kon-

trollere at spenning og styrke er i samsvar med strømnettet 

og at forbindelseskontakten er egnet.

 

Er du i tvil ta kontakt 

med en kvalifisert elektriker.

- Dersom strømledningen er ødelagt, må denne byttes ut med 

en kabel eller en spesialenhet som kan skaffes hos produsen-

ten eller serviceavdelingen til produsenten.

2. Advarsel!

I noen situasjoner kan elektriske apparater utgjøre en fare.

A) Ikke kontrollere filtrenes tilstand mens avtrekket er i 

bruk.

B) Ikke berøre lyspærene eller de nærliggende områdene 

under eller rett etter lengre bruk av belysningsanlegget.

C) Det er forbudt å steke mat med flammer under 

avtrekket.

D) Unngå åpen ild, siden den skader filtrene og kan 

medføre brann.

E) Hold frityrsteking av mat konstant under kontroll, for 

å unngå at oljen tar fyr.

F) Trekk ut støpselet fra stikkontakten før du foretar 

vedlikeholdsarbeid.

G) Apparatet er ikke ment til brukes av barn eller ikke 

selvstendige personer uten overvåking.

H) Overvåk barna for å være sikre på at de ikke leker med 

ovnen.

I)  Når avtrekket benyttes samtidig med apparater som 

brenner gass eller andre brennstoffer, må rommet være 

passende utluftet.

L) Hvis rengjøringsinngrepene ikke utføres i samsvar med 

anvisningene, er det fare for at det kan oppstå en brann.

 INSTALLASJONSVEILEDNING

•  Montering og elektriske koblinger må utføres av kvali

-

fisert personale.

•  Bruk vernehansker under monteringsarbeidet.

•  Elektrisk tilkobling:

- Apparatet er fremstilt i klasse II, ingen leder skal derfor kobles 

til jord. Støpselet må være lett tilgjengelig etter installasjon 

av apparatet. Hvis apparatet er utstyrt med en strømledning 

uten støpsel, må en omnipolar bryter i passende størrelse med 

3 mm minimum åpning mellom kontaktene festes mellom 

apparatet og strømforsyningen i overensstemmelse med 

lasten og strømforskriftene.

- Tilkobling til strømnettet utføres på følgende måte:

BRUN = 

strømførende

BLÅ = 

nulleder.

•  Avstanden fra støtteoverflaten hvor kokekarene står på 

kokeoverflaten og laveste punkt på kjøkkenhetten må være 

minst 

65 cm

 (Fig.3). Dersom det benyttes en avtrekkskanal 

bestående av to eller flere deler, skal den øvre delen tres 

utenpå den nedre. Koble ikke ventilatoravtrekket til et rør der 

det passerer varmluft eller røyk fra apparater som ikke går på 

strøm. Ta ut det/de fetthemmende filteret/filtrene (Fig.8/9) 

før du begynner med monteringen. Dette gjør det lettere å 

manøvrere apparatet.

- I anledning montering av apparatet i avtrekksversjon, forbe-

red på forhånd hullet for luftevakuering.

• 

 Det anbefales å bruke et lufttømmerør med samme diameter 

som veggventilens munning. Bruk av et reduksjonsrør kan 

forringe produktets ytelser og øke støyen.

 Installasjon

Obs

: Dersom lampene ikke skulle fungere, skal man kontrollere 

at de er skrudd fast i bunnen.

- 23 - 

Summary of Contents for INTEGRATO

Page 1: ...zing COIFA ASPIRANTE Manual do usu rio COOKER HOOD User instructions ODSAVA PAR n vod k pou it EMH TTE Brugervejledning LIESITUULETIN K ytt ohje ELSZ V K RT Haszn lati utas t s AVTREKKSKAPPE Bruksanvi...

Page 2: ...max 80 cm P L 340 599 205 100 400 120 1 6 270 522 365 502 M 270 B 270 B 65 cm 40 120 120 10 10 G E H Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 2...

Page 3: ...2 1 A1 A2 C A C1 C2 C3 C4 Fig 8 Fig 9 Fig 11 Fig 10 3...

Page 4: ...installazione dell apparecchio Nel caso in cui l apparecchio sia provvisto di cavo senza spina per collegarlo alla rete elettrica necessario interporre tra l apparecchio e la rete un interruttore onni...

Page 5: ...rante la cottura e non per l uso prolungato di illuminazione generale dell ambiente L usoprolungatodell illuminazionediminuisce notevolmete la durata media delle lampade Comandislider Fig 11 lasimbolo...

Page 6: ...dbefestigen Abb 5 Die Stellung der oberen B gel M Abb 5 entsprechend der Tiefe der seitlichen H ngeschr nke regulieren DieHaubemittels4derBeschaffenheitderMauer z B Zement Gipskartonusw angemessenenSc...

Page 7: ...recurra a un electricista calificado Sielcabledealimentaci nest da ado sedebecambiarcon uncableoconjuntoespecialdecablesquepuedesuministrar tanto el fabricante como el servicio de asistencia t cnica...

Page 8: ...prestar una atenci n particular al filtro antigrasa y al filtro de carb n activo El filtro antigrasa cumple la funci n de retener las part culas degrasaensuspensi nenelaire porlotanto puedeatascarse...

Page 9: ...a distance minimum entre la surface de support des r cipients de cuisson sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte pour cuisine doit tre de 65 cm au moins Fig 3 S il doit tre...

Page 10: ...de vitesse C1 Bouton Off C2 Bouton PREMIERE VITESSE C3 Bouton SECONDE VITESSE C4 Bouton TROISIEME VITESSE NOUS DECLINOS TOUTE RESPONSABILIT POUR LES EVENTUELS D GATS PROVOQU S PAR L INOBSERVATION DES...

Page 11: ...ening moet houden met de diepte van de keukenkastjes aan de zijkant Bevestig de afzuigkap aan de muur waarbij u 4 schroeven en pluggenmoetgebruikendiegeschiktzijnvoorhettypemuur bv een muur van beton...

Page 12: ...o procure controlar os filtros com o exaustor em funcionamento B N o toque as l mpadas e as reas adjacentes durante e logo p s o uso prolongadodainstala o de ilumina o C proibido cozinhar alimentos fl...

Page 13: ...cidentes nom ximoacada 2 meses necess rio lavar os filtros seguindo as seguintes opera es removerofiltrodagrelhaelav locomumasolu ode gua e detergente l quido neutro deixando sair a sujeira Enxaguar a...

Page 14: ...nd its operation may become noisier Installation Attention should the lamps not work make sure they are well tightened Mountingofthehoodbetweentwohangingcupboards Drill 2 holes of 2 5 mm diameter on t...

Page 15: ...provozu je tedy nutn odpov daj c ventilace m stnosti P i odv d n vzduchu do vn j ho prost ed je nutn se dit platn mi p edpisy Va zem P ed napojen m modelu na elektrickou s Zkontrolujte tabulku s daji...

Page 16: ...zornost je t eba v novat protitukov mu filtru a filtru s aktivn m uhl m Protitukov filtr m za kol zachycovat mastn stice nach zej c sevevzduchu protojevpr b huprom nn doby vystaven ucp v n tato doba z...

Page 17: ...nde regler Tilslutning til el nettet skal udf res som f lgende BRUN L Fase BL N Neutal Minimums distancen mellem kogeoverfladen m lt fra selve kogepladerne og den nederste del af emhh tten skal v re m...

Page 18: ...lyt ohjekirja tulevaa tarvetta varten Laite on suunnitel tu toimimaan joko imev n versiona ilman poisto ulos suodattavana versiona ilman kierr tys sis ll tai ulkoisella moottorilla toimivana versiona...

Page 19: ...0 Suodatinkupuversio Ilma poistuu ulos laippaan B kytketyn sein kaapin l pi kulke van liitosputken kautta kuva 2 Hiilisuodattimet on jo asennettu laitteeseen K YTT JA HUOLTO Suositellaank ynnist m nla...

Page 20: ...E HNIKA GR 1 4PA 4x10 5bar o 2 A B C D E F G H I L 3mm L N 65 7 8 9 2 2 5 mm 4 4 L P 4 6 5 L 5 M 2 4 20...

Page 21: ...m k dik egyszerre akkor az elsz v esetleg kivonja a k lyha vagy a t zhely g s hez sz ks ges leveg t A helyis g negat v nyom sa 4 PA n l nem lehet nagyobb 4x10 5 bar A biztons gos m k d s rdek ben gond...

Page 22: ...term k teljes tm ny t s n veli a zajoss g t A k sz l k felszerel se Figyelem Ha f nyjelz k nem m k dnek ellen rizz k hogy be vannak e kapcsolva F stcs beszerel se k t tart polc k z Val s tsanak meg 2...

Page 23: ...ing og styrke er i samsvar med str mnettet og at forbindelseskontakten er egnet Er du i tvil ta kontakt med en kvalifisert elektriker Dersomstr mledningener delagt m dennebyttesutmed en kabel eller en...

Page 24: ...unng brannfare Forrengj ring g frem som f lger Ta filtrene ut av viften og legg dem i bl t i vann tilsatt et flytende n ytralt rengj ringsmiddel Vent til fettet har l st seg opp Skyll omhyggelig med...

Page 25: ...jak otw r wylotowy U y wanie przew enia mo e zmniejszy sprawno produktu i zwi kszy ha as Instalacja Uwaga Je eli lampki nie funkcjonuj nale y si upewni e zosta y one uaktywnione Monta okapu mi dzy sza...

Page 26: ...nie po arem filtr w przeciwt uszczowych Filtry z w gla aktywnego s u do oczyszczania powietrza wydalanego do otoczenia Filtry nadaj si do mycia lub regeneracji i powinny by wymieniane najdalej co czte...

Page 27: ...3 L N 65 3 8 9 2 5 4 4 L P 4 6 5 L 5 M 5 4 P 4 E G H 7 7 1 90 10 2 15 2 4 slider 11 A A1 OFF A2 ON C C1 OFF C2 27...

Page 28: ...kt f r anvisningarna finns det risk f r att brand uppst r INSTALLATIONS INSTRUKTIONER tg rder f r montering och elanslutning m ste utf ras av kunnig personal S tt p dig skyddshandskar innan du p b rja...

Page 29: ...en av k k och hur ofta som avfettningsfiltret reng rs Reng rregelbundetallaavlagringarp fl ktenochandraytor med en trasa fuktad med denaturerad sprit eller milt flytande reng ringsmedel som inte slipa...

Page 30: ...prosto skozi odprtino v zidu Napa skozi cev odvaja zrak na prosto in sicer skozi odprtino v zunanji steni ali v ustrezen zra nik Kupite ustrezno teleskopsko cev ki ustreza vsem veljavnim predpisom neg...

Page 31: ...n f olarak imal edildi inden kablolar n hi birisi toprak hatt na ba l olmamal d r Cihaz kurulduktan sonra fi inekolayl klaeri ilebilmelidir Cihaz nkablosununfi ibulun mamas halindecihaz elektrik ebeke...

Page 32: ...nlam na gelmez Y kama ve de i tirme talimatlar na uyulmazsa ya filtreleri yang n riski do urabilir Aktif karbon filtreler ortama geri verilen havan n temizlemesi i levinig r rler Bufiltrelery kanamazv...

Reviews: