background image

12 13

  

ISTRUZIONI PER L’USO 

Si prega di leggere con attenzione il presente manuale di istruzioni e di conservarlo per con-
sultazioni future.

IMPORTANTI SEGNALAZIONI DI SICUREZZA

•  Controllare con attenzione la tensione, per assicurarsi che il prodotto corrisponda alla 

tensione domestica a disposizione.

•  Controllare che la spina sia inserita nella presa corretta e appositamente destinata a tale 

tipo di presa, assicurandosi che si abbia un buon contatto.

•  Estrarre la spina sempre con le mani, senza far presa sul cavo.
•  Non utilizzare il prodotto in ambienti umidi, come bagni o sale da bagno, per evitare il 

rischio di shock elettrici o incendi.

•  Non effettuare la pulizia con apparecchio in funzione o subito dopo il funzionamento, per evi-

tare ustioni dovute alla presenza di acqua bollente o di componenti a temperature elevate.

•  Non utilizzare l’apparecchio esponendolo ai raggi solari o nelle vicinanze di fonti di riscal-

damento.

•  Non inserire pezzi di nessun genere nell’apparecchio.
•  Non pulire il contenitore dell’acqua se l’acqua è ancora molto calda.
•  L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con 

ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con lacune di esperienza o conoscenza, 
previa supervisione o istruzioni per un uso sicuro dell’apparecchio e dopo aver compreso 
i rischi correlati. I bambini non de   - 
vono giocare con l’apparecchio. 

•  Per motivi di sicurezza, in caso di danneggiamento del utensile o del cavo elettrico è necessa-

rio farlo sostituire dal produttore, dal servizio assistenza autorizzato o da personale qualifica-
to. Contatto la propria filiale JUMBO. 

•  Durante le operazioni di carico e pulizia o nel caso si preveda di non utilizzarlo per un pe-

riodo prolungato, scollegare sempre l’apparecchio.

INFORMAZIONI GENERICHE

Un’atmosfera piacevole negli interni è garantita da un’umidità relativa compresa tra il 40 e il 
60%. L’apparecchio controlla automaticamente il livello di umidità in base alle impostazioni 
prescelte. Se l’aria è troppo asciutta, l’unità si accende automaticamente. Non appena si rag-
giunge il livello di umidità impostato, l’unità si spegne automaticamente.

DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO

DATI TECNICI

Effusore corto

Effusore lungo

Effusore medio

Serbatoio acqua

Base per l’acqua

Pulsante a rotazione

Contenitore aromi

Modello

DF-HU23012

Tensione

220 V – 240 V; 50 Hz

Potenza

22 W

Rumorosità

≤ 40 dB

Capacità max. acqua

2,6 l

Volume max. nebulizzazione

300 ml/h

Peso netto

1,5 kg

Dimensioni 

ø 200 mm x 850 mm

Summary of Contents for DF-HU23012

Page 1: ...GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS DE SERVICE ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTION MANUAL Luftbefeuchter Ultrasonic Humidificateur Ultrasonic Umidificatore Ultrasonic I Humidifier Ultrasonic I air o 2014 8 2...

Page 2: ...er geistigen F higkeiten sowie Personen mit mangelndem Erfahrungs und Kenntnisstand d rfen das Ger t nur unter Aufsicht und nach einer Unterweisung zum sicheren Gebrauch und sachgem ssen Umgang verwen...

Page 3: ...rgeln zu vernehmen ist Die D se auf den Wassertank aufstecken Abb 7 Beim Einstecken der D se auf die richti ge Positionierung achten BEDIENUNG Vor dem Einschalten 1 Pr fen Sie vor dem Einschalten ob d...

Page 4: ...ou un sauna car cela entra nerait un choc lectrique et un incendie Ne pas nettoyer la machine en cours d utilisation ou juste apr s l avoir utilis e afin d viter toute blessure caus e par de l eau ou...

Page 5: ...mper la cartouche de d calcification dans de l eau pendant 1 heure avant la premi re utilisation les granules doivent absorber de l eau pour assurer de bons r sul tats Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fi...

Page 6: ...si le r servoir d eau est vide Si le r servoir d eau est vide l appareil cessera de fonctionner dans les 5 20 minutes Si vous ne remplissez pas le r servoir d eau temps le voyant s allumera en rouge...

Page 7: ...one con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o con lacune di esperienza o conoscenza previa supervisione o istruzioni per un uso sicuro dell apparecchio e dopo aver compreso i rischi correlati...

Page 8: ...l serbatoio dell acqua come indicato dalla figura 7 Quando si collega l effusore controllare di allineare la fessura di posizionamento Cartuccia decalcificante FUNZIONAMENTO Controllo prima dell accen...

Page 9: ...wet environments such as pool areas and bathrooms it can cause electric shock and fire Don t clean your appliance while it s in operation or shortly after to avoid hot water or hot parts to hurt you D...

Page 10: ...calcification cartridge in a water bath for 1 hour before the first use the granules have to absorb water to attain high performance Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Place the product on a f...

Page 11: ...e unit will stop working 5 20 mins after the water tank becomes empty If you don t refill the water tank in time the indicator will turn red and flash until refilling with water Stop operation 1 Turn...

Page 12: ...istribution exklusiv durch Jumbo Markt AG 8305 Dietlikon www jumbo ch CERTIFICAT DE GARANTIE F licitations Vous avez fait un excellent choix avec l achat de ce produit de qualit Notre engagement en ma...

Page 13: ...un apparecchio difettoso per la riparazione I costi preventivati e gli interventi di riparazione al termine del periodo di garanzia saranno tuttavia a suo carico La presente garanzia com merciale non...

Page 14: ...fgetretene M ngel bitte auflisten Bitte beschreiben Sie das Problem oder die Betriebsst rung Ihres Ger tes so genau wie m glich So k nnen wir Ihre Beschwerde schneller und effizienter bearbeiten Eine...

Page 15: ...ION The undersigned hereby certifies that the units described below HUMIDIFIER Model DF HU23012 Rated power 22 W Brand Ayce Batches N 08 2014 is in compliance with the provisions of the following Euro...

Reviews: