background image

10 11

  

UTILISATION

Contrôle avant la mise en marche 

1.  Vérifiez que l’appareil est sur une surface plane et qu’il n’y ait pas de gouttes d’eau sur 

l’appareil, le câble d’alimentation et la prise. 

2.  Si tel est le cas veuillez d’abord les sécher avant de passer à l’étape suivante.
3.  Attendez 3-5 minutes après avoir placé le réservoir d’eau sur l’unité de base. 
4.  Branchez ensuite le câble et assurez-vous qu’il soit complètement inséré.

Mise en marche et réglage du volume de brouillard

•  Tourner le bouton rotatif pour régler l’humidification. Lorsque le bouton est en position 

OFF, l’ensemble de l’appareil est à l’état de veille.

•  Tourner le bouton en position MIN, après quoi le voyant lumineux s’allumera.
•  En position MIN l’appareil fournit la quantité d’humidification minimale. Tourner le bouton 

dans le sens horaire pour augmenter la quantité d’humidification.

•  L’appareil cessera de fonctionner si l’on soulève le réservoir d’eau en cours de fonctionne-

ment. 

Diffuseur d’arôme

Mettez quelques gouttes d’huile parfumée sur la petite éponge du diffuseur d’arôme pour 
répandre un agréable arôme dans votre appartement.

Protection si le réservoir d’eau est vide

Si le réservoir d’eau est vide l’appareil cessera de fonctionner dans les 5-20 minutes. Si vous 
ne remplissez pas le réservoir d’eau à temps, le voyant s’allumera en rouge et clignotera 
jusqu’à ce que vous remettiez de l’eau.

Arrêt de l’appareil

1.  Arrêter l’humidificateur et assurez-vous qu’il ne soit plus en fonctionnement.
2.  Débrancher le câble de la prise.
3.  Retirer le réservoir d’eau et le couvercle pour vider l’eau, puis le nettoyer.
4.  Sécher les pièces et les ranger.

STOCKAGE

Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période, remettez l’appareil et le mode 
d’emploi dans la boîte originale et entreposez-le dans un lieu sec et ventilé.
Ne placez pas d‘objets lourds sur le dessus du carton pendant le stockage car cela pourrait 
endommager l‘appareil.

MISE AU REBUT

L’appareil, ses accessoires et son emballage doivent subir un recyclage écologique. 
Les appareils électriques inutilisables peuvent être remis dans le commerce pour 
leur recyclage. Ne jetez pas les appareils électriques dans les ordures ménagères. 
Les appareils électriques inutilisables doivent être collectés séparément et subir un 

recyclage écologique conformément à la directive européenne 2002/96/CE relative aux an-
ciens appareils électriques et électroniques et sa mise en application dans le droit national.

Summary of Contents for DF-HU23012

Page 1: ...GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS DE SERVICE ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTION MANUAL Luftbefeuchter Ultrasonic Humidificateur Ultrasonic Umidificatore Ultrasonic I Humidifier Ultrasonic I air o 2014 8 2...

Page 2: ...er geistigen F higkeiten sowie Personen mit mangelndem Erfahrungs und Kenntnisstand d rfen das Ger t nur unter Aufsicht und nach einer Unterweisung zum sicheren Gebrauch und sachgem ssen Umgang verwen...

Page 3: ...rgeln zu vernehmen ist Die D se auf den Wassertank aufstecken Abb 7 Beim Einstecken der D se auf die richti ge Positionierung achten BEDIENUNG Vor dem Einschalten 1 Pr fen Sie vor dem Einschalten ob d...

Page 4: ...ou un sauna car cela entra nerait un choc lectrique et un incendie Ne pas nettoyer la machine en cours d utilisation ou juste apr s l avoir utilis e afin d viter toute blessure caus e par de l eau ou...

Page 5: ...mper la cartouche de d calcification dans de l eau pendant 1 heure avant la premi re utilisation les granules doivent absorber de l eau pour assurer de bons r sul tats Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fi...

Page 6: ...si le r servoir d eau est vide Si le r servoir d eau est vide l appareil cessera de fonctionner dans les 5 20 minutes Si vous ne remplissez pas le r servoir d eau temps le voyant s allumera en rouge...

Page 7: ...one con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o con lacune di esperienza o conoscenza previa supervisione o istruzioni per un uso sicuro dell apparecchio e dopo aver compreso i rischi correlati...

Page 8: ...l serbatoio dell acqua come indicato dalla figura 7 Quando si collega l effusore controllare di allineare la fessura di posizionamento Cartuccia decalcificante FUNZIONAMENTO Controllo prima dell accen...

Page 9: ...wet environments such as pool areas and bathrooms it can cause electric shock and fire Don t clean your appliance while it s in operation or shortly after to avoid hot water or hot parts to hurt you D...

Page 10: ...calcification cartridge in a water bath for 1 hour before the first use the granules have to absorb water to attain high performance Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Place the product on a f...

Page 11: ...e unit will stop working 5 20 mins after the water tank becomes empty If you don t refill the water tank in time the indicator will turn red and flash until refilling with water Stop operation 1 Turn...

Page 12: ...istribution exklusiv durch Jumbo Markt AG 8305 Dietlikon www jumbo ch CERTIFICAT DE GARANTIE F licitations Vous avez fait un excellent choix avec l achat de ce produit de qualit Notre engagement en ma...

Page 13: ...un apparecchio difettoso per la riparazione I costi preventivati e gli interventi di riparazione al termine del periodo di garanzia saranno tuttavia a suo carico La presente garanzia com merciale non...

Page 14: ...fgetretene M ngel bitte auflisten Bitte beschreiben Sie das Problem oder die Betriebsst rung Ihres Ger tes so genau wie m glich So k nnen wir Ihre Beschwerde schneller und effizienter bearbeiten Eine...

Page 15: ...ION The undersigned hereby certifies that the units described below HUMIDIFIER Model DF HU23012 Rated power 22 W Brand Ayce Batches N 08 2014 is in compliance with the provisions of the following Euro...

Reviews: