background image

- 10 -

.

e

r

o

s

n

e

S

s

r

o

t

c

e

t

e

D

s

r

u

e

t

c

e

t

e

D

1

P

I

D

2

P

I

D

3

P

I

D

4

P

I

D

5

P

I

D

e

r

o

s

n

e

S

s

r

o

t

c

e

t

e

D

s

r

u

e

t

c

e

t

e

D

1

P

I

D

2

P

I

D

3

P

I

D

4

P

I

D

5

P

I

D

1

N

O

N

O

N

O

N

O

N

O

7

1

N

O

N

O

N

O

N

O

F

F

O

2

F

F

O

N

O

N

O

N

O

N

O

8

1

F

F

O

N

O

N

O

N

O

F

F

O

3

N

O

F

F

O

N

O

N

O

N

O

9

1

N

O

F

F

O

N

O

N

O

F

F

O

4

F

F

O

F

F

O

N

O

N

O

N

O

0

2

F

F

O

F

F

O

N

O

N

O

F

F

O

5

N

O

N

O

F

F

O

N

O

N

O

1

2

N

O

N

O

F

F

O

N

O

F

F

O

6

F

F

O

N

O

F

F

O

N

O

N

O

2

2

F

F

O

N

O

F

F

O

N

O

F

F

O

7

N

O

F

F

O

F

F

O

N

O

N

O

3

2

N

O

F

F

O

F

F

O

N

O

F

F

O

8

F

F

O

F

F

O

F

F

O

N

O

N

O

4

2

F

F

O

F

F

O

F

F

O

N

O

F

F

O

9

N

O

N

O

N

O

F

F

O

N

O

5

2

N

O

N

O

N

O

F

F

O

F

F

O

0

1

F

F

O

N

O

N

O

F

F

O

N

O

6

2

F

F

O

N

O

N

O

F

F

O

F

F

O

1

1

N

O

F

F

O

N

O

F

F

O

N

O

7

2

N

O

F

F

O

N

O

F

F

O

F

F

O

2

1

F

F

O

F

F

O

N

O

F

F

O

N

O

8

2

F

F

O

F

F

O

N

O

F

F

O

F

F

O

3

1

N

O

N

O

F

F

O

F

F

O

N

O

9

2

N

O

N

O

F

F

O

F

F

O

F

F

O

4

1

F

F

O

N

O

F

F

O

F

F

O

N

O

0

3

F

F

O

N

O

F

F

O

F

F

O

F

F

O

5

1

N

O

F

F

O

F

F

O

F

F

O

N

O

1

3

N

O

F

F

O

F

F

O

F

F

O

F

F

O

6

1

F

F

O

F

F

O

F

F

O

F

F

O

N

O

2

3

F

F

O

F

F

O

F

F

O

F

F

O

F

F

O

:

e

n

o

i

z

n

e

t

t

A

:

n

o

i

t

n

e

t

t

A

:

n

o

i

t

n

e

t

t

A

il

i

b

i

n

o

p

s

i

d

o

n

o

s

n

o

n

,

S

W

s

u

l

P

e

d

r

o

c

n

o

C

e

l

a

r

t

n

e

c

a

l

n

o

c

i

t

a

z

z

il

a

e

r

i

t

n

a

i

p

m

i

il

g

e

N

.

0

3

,

9

2

,

0

2

,

9

1

,

0

1

,

9

e

n

o

z

e

l

:

e

l

b

a

l

i

a

v

a

t

o

n

e

r

a

s

e

n

o

z

g

n

i

w

o

l

l

o

f

e

h

t

S

W

s

u

l

P

e

d

r

o

c

n

o

C

h

t

i

w

s

m

e

t

s

y

s

e

h

t

n

I

0

3

,

9

2

,

0

2

,

9

1

,

0

1

,

9

s

e

n

o

z

s

e

l

,

S

W

s

u

l

P

e

d

r

o

c

n

o

C

e

l

a

r

t

n

e

c

a

l

c

e

v

a

s

é

s

i

l

a

é

r

s

e

m

è

t

s

y

s

s

e

l

s

n

a

D

.

s

e

l

b

i

n

o

p

s

i

d

s

a

p

t

n

o

s

e

n

0

3

,

9

2

,

0

2

,

9

1

,

0

1

,

9

[I]

 L’ acquisizione dei

sensori avviene solo per
comunicazioni Tamper.
 - Ogni sensore deve
avere una codifica di
zona distinta

[E]

 

Any detector must

have a separate

codification. The
acquisition of the
detectors only occurs by

communicating of
Tamper.

 - 

[F] 

Chaque détecteur

doit avoir une codification
de zone différente
- L’acquisition des
détecteurs se fait
uniquement par
communication sabotage.

Numerazione sensori - Numbering detectors - Numération detecteurs

Dichiarazione di conformità - Conformity declaration - Information in conformity

! ATTENZIONE !

Pericolo di esplosione se la batteria non viene sostituita in modo corretto; sostituire solo con tipo uguale o equivalente a quella
raccomandata dal costruttore.
Non aprire, non ricaricare, non esporre ad alte temperature, non esporre al fuoco.
Non disperdere nell’ambiente le batterie scariche, ma gettarle negli appositi contenitori di raccolta.
Tenere lontano dalla portata dei bambini.

! ATTENTION !

Danger of explosion if battery is not replaced in correct way; replace only with same or equivalent type recommended by manufacturer. Do not
open, do not recharge, do not expose to high temperatures, do not expose to fire. Do not leave low batteries in the environment but dispose of
them in the proper containers. Keep away from children.

! ATTENTION !

Risque d’explosion si la batterie n’est pas remplacée de manière correcte ; remplacer uniquement avec un modèle identique ou équivalent à celui

recommandé par le constructeur.Ne pas ouvrir, ne pas recharger, ne pas placer à de fortes températures, ne pas exposer au

feu.Ne pas abandonner les batteries usagées dans la nature, mais les porter dans les centres de collecte.

Tenir éloigné de la portée des enfants.

INFORMAZIONI IN CONFORMITA’ CON LA DIRETTIVA 1999/5/CEE (R&TTE)

-[I] 

Il prodotto oggetto della presente dichiarazione è conforme alle prescrizioni fondamentali della Direttiva 1999/5/CEE (R&TTE) sugli

apparati radiotrasmittenti di debole potenza e sull’uso delle frequenze dello spettro radioelettrico, in accordo anche con la raccomandazio-
ne CEPT 70-03.
[E] 

The product here described is in conformity to the essential prescriptions of the Directive 1999/5/CEE (R&TTE) on the radio-transmitting devices

of low power and on the use of frequencies of the radioelectrical spectrum, in accordance with CEPT 70-03 recommandation.

[F] 

Le produit objet de la présente déclaration est conforme aux prescriptions essentielles de la Directive 1999/CEE (R&TTE) sur les appareils

radioémetteurs de faible puissance et sur l’utilisation des fréquences du spectre radioélectrique, ainsi que sur la recommandation CEPT 70-03.

I

T

A

E
N

G

F

R

A

 

Marca - 

Trade mark - Marque

 AVS ELECTRONICS

 

Modello  - 

Model 

Modèle

 SPY360 WS - SPY WS - WING(M)WS

 

Frequenza di lavoro

 - 

Working frequency - Fréquence de travail

 868,350Mhz

 Tipo di alimentazione - 

Type of supplying - Type d’alimentation

 

Batteria al litio - Lithium battery - 

Batterie au lithium

 Tensione nominale - 

Nominal tension - Tension nominale

 

Corrente nominale - 

Nominal current - Courant nominal

 

20 mA (in trasmissione - 

in transmission - en émission

)

 25 µA (a riposo - 

to rest - au repos

)

Paesi della comunità europea dov’è destinato ad essere uti-
lizzato 

- Counties of use in European Community - Pays de la

communauté européenne où son utilisation est destinée

AUT-BEL-DNK-E-D-GRC-ICE-I-IRL-LUX-HOL-NOR-POR-
SUI-S-UK-CZ-CYP-EST-HNG-LTU-LVA-MLT-POL-SVN-SVK-
BIH-BUL-MKD-SCG-TUR

 

Data - 

Date - Date

12 - 03 - 2011

 3 V 

WIC2 WSPlus

 

3,6 V 

Summary of Contents for SPY WS

Page 1: ...a Italy www avselectronics com AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO ISO9001 2008 WING M WS WIC2 WS PLUS SPY WS A COMPANY WITH CERTIFIED SYSTEM OF QUALITY ISO9001 2008 ENTREPRISE AVEC SYSTÈME QUALITÉ CERTIFIÉ ISO9001 2008 I T A E N G F R A ...

Page 2: ... n u i u o e n o i s s i m s a r t i d a z n e u q e r F y c n e u q e r f n o i s s i m s n a r T n o i s s i m s n a r t e d e c n e u q é r F z H M 8 6 8 M F o t r e p a o p m a c n i a t a t r o P r i a n e p o n i e g n a R t r e v u o p m a h c n e e é t r o P m 0 5 1 a s s a b a i r e t t a b z a l a n g e S n o i t a c i d n i y r e t t a b w o L e s s a b e i r e t t a b e d n o i t a c i...

Page 3: ... areas also Temperature compensation A special device in the sensor allows to maintain a constant detection sensitivity at the varying of environmental temperature In this way the detector will maintain unvaried the characteristics of signal analyse and is then suitable for installation in areas with temperature problems F SPY WS et WING M sont des détecteurs volumétriques de présence à infrarouge...

Page 4: ...e l a m i x a m n o i t c e t é d e d e n o Z i r t e m n i e n o i z a l l a t s n i i d a z z e t l A s r e t e m t h g i e h n o i t a l l a t s n I s r e t e m n o i t a l l a t s n i d r u e t u a H 4 2 3 6 3 i r t e m n i o r t e m a i D e n o i z a v e l i r i d a e r A s r e t e m r e t e m a i D a e r a n o i t c e t e D s r e t e m e r t è m a i D n o i t c e t é d e d e n o Z 8 0 1 2 1 ...

Page 5: ...r e m u n H C T I W S P I D s r o t c e t e d g n i r e b m u n H C T I W S P I D s r u e t c e t e d n o i t a r é m u n H C T I W S P I D 6 P I D t s e T k l a W n i o l o s i d n o c e s 5 y b d n a t s e l a m r o N o m u s n o C t s e T k l a W y l n o c e s 5 y b d n a t s n o i t p m u s n o c l a m r o N e l s n a d t n e m e l u e s s e d n o c e s 5 e l l i e v e l a m r o n n o i t a m ...

Page 6: ...he screw given within F Fixer l écrou de blocage de mouvement de la rotule avec la vis fournie 2 SNODO SWIVEL ROTULE I Inserire il dado di blocco del movi mento dello snodo nella propria sede E Insert the nut blocking the movement of the swivel in its site F Placer l écrou de blocage de mouvement de la rotule dans son logement I Per il passaggio dei fili dell antistrappo utilizzare il passaggio in...

Page 7: ...nsert the board in the two blocking hooks Rif D F Placer la carte dans les 2 crochets de blocage de carte réf D E After inserting the board in the blocks fix it to the base with the screw given within ref 4 F Après avoir placé la carte dans les blocages la fixer avec les vis fournies réf 4 à la base on 1 8 S1 S2 Dip Switch Jumper on 1 8 S1 é m r e f d e s o l c o s u i h c N O t r e v u o n e p o ...

Page 8: ...lize the anti masking Working when the sensor detects an obstacle at less than 5 cm it activates a temporization of about 1 minute After this lapse if the obstacle is not removed there is a masking communication This indication is automatically reset at the first alarm of the detector TO AVOID Having sun rays striking directly onto the detector Having hanging oscillating bodies e g mosquito curtai...

Page 9: ... L n i o m é t e l e v i t c a s é D d e L d e r g n i l b a n e s i D 6 P I D e l a n a c o i p p o d e n o i t s e g a t i l i b A l e n n a h c e l b u o d f o t n e m e g a n a m g n i l b a n E l a n a c e l b u o d n o i t s e g a l e v i t c A e l a n a c o l o g n i s e n o i t s e G l a n a c n u d n o i t s e g a l t n e m e u q i n u e v i t c A l e n n a h c e n o y l n o f o t n e m e...

Page 10: ...porre al fuoco Non disperdere nell ambiente le batterie scariche ma gettarle negli appositi contenitori di raccolta Tenere lontano dalla portata dei bambini ATTENTION Danger of explosion if battery is not replaced in correct way replace only with same or equivalent type recommended by manufacturer Do not open do not recharge do not expose to high temperatures do not expose to fire Do not leave low...

Page 11: ... 11 I T A E N G F R A ...

Page 12: ... 12 I T A E N G F R A ...

Page 13: ... 13 I T A E N G F R A ...

Page 14: ... 14 I T A E N G F R A ...

Page 15: ... 15 I T A E N G F R A ...

Page 16: ...ake changes to this product at any time and without notification AVS ELECTRONICS S p A se réserve le droit d apporter des modifications à n importe quel moment et sans préavis I T A E N G F R A Via Valsugana 63 35010 Padova ITALY Tel 049 9698 411 Fax 049 9698 407 avs avselectronics it www avselectronics com Assistenza Tecnica 049 9698 444 support avselectronics it ...

Reviews: