background image

- 23 -

ES

ES

En los trípodes que operan a alturas superiores a 2,5 m (98") o en cualquier situación con condiciones de 
viento, se aconseja instalar el producto utilizando cables de anclaje y/o un kit de refuerzo contra el viento (fig. 
9) (No incluido. 087WBK, vendido por separado.)
Todas las cargas deben estar equilibradas, especialmente cuando se utilicen barras en T, etc. (fig. 10).

ADVERTENCIA

NO incline el trípode para cargar el equipo.

Compruebe la integridad del producto antes de poner la carga.

Asegúrese de haber apretado el tornillo de bloqueo "P" (fig. 8) antes de elevar la columna.

Compruebe que el trípode no se atascará en su recorrido cuando se levante a la altura deseada.

CÓMO IZAR LAS COLUMNAS DEL TRÍPODE 

 Y 

Compruebe que el trípode no se atascará en su recorrido cuando se levante a la altura deseada.
Antes de ajustar la altura, compruebe lo siguiente:
• Asegúrese de que el trípode esté correctamente colocado en su posición de trabajo y correctamente nivela-

do

• Asegúrese de que la carga no supera la carga máxima: 80 kg (176 lb)
• Asegúrese de que la luminaria o los brazos extensibles estén correctamente equilibrados y bloqueados
• Compruebe que el trípode no se atascará en su recorrido cuando se levante a la altura deseada.
• Asegúrese de bloquear las ruedas y aplicar los frenos

Compruebe que las luminarias no estén encendidas cuando levante o baje el trípode, y que los cables 
eléctricos no estén en contacto con la columna, a fin de evitar daños accidentales.

Asegúrese de haber apretado correctamente el mando "Q" (fig. 11) para evitar que se suelte y se caiga 
accidentalmente.

Cuando esté en posición, gire la rueda hacia fuera para conseguir la máxima estabilidad. (12)
Bloquee las ruedas y aplique los frenos "R" (fig. 12)
Eleve la carga girando las asas "Q" (fig. 11) en sentido horario; el botón rojo "S" (fig. 11) que es el cierre de 
seguridad secundario vibrará al elevar la columna (NO LO PRESIONE DURANTE EL IZADO).

Nota: Si hay dificultades para levantar las columnas, compruebe lo siguiente:
• ¿La carga es excesiva según se especifica para el trípode?
• ¿Alguna de las columnas se ha dañado durante el transporte?
• ¿Hay alguna obstrucción (techo, balaustrada, etc.)?

ADVERTENCIA

NO MUEVA EL TRÍPODE UNA VEZ QUE HAYA LEVANTADO LA CARGA.

CÓMO BAJAR LAS COLUMNAS DEL TRÍPODE 

Asegúrese de que no haya obstrucciones antes de bajar el trípode.
Baje las columnas como sigue
Presione el botón rojo hacia abajo y, al mismo tiempo, eleve ligeramente la columna (1 cm).
Mientras presiona el botón rojo "S" (fig. 13) hacia abajo, gire con fuerza una manivela en sentido antihorario.

CÓMO MANIOBRAR EL TRÍPODE UNA VEZ MONTADO 

 Y 

Suelte los bloqueos de las ruedas "T" (fig. 14).
Libere la posición de bloqueo de la dirección de la rueda "U" retirando el pasador "V" y gírelo 90°.

11

12

13

14

15

La posición de bloqueo de la dirección de la rueda "U" permite definir una dirección de desplazamiento: es 
posible bloquear una o dos ruedas para elegir la dirección (fig. 15).

NO MUEVA EL TRÍPODE UNA VEZ QUE HAYA LEVANTADO LA CARGA.

SI EL TRÍPODE ESTÁ EN UN PLANO INCLINADO CON UNA PENDIENTE SUPERIOR A 5°

• Retire el peso antes de mover el trípode
• No mueva el trípode en la configuración de montaje; en su lugar, pliegue el trípode con el fin de moverlo con 

seguridad.

No se suba ni permanezca de pie sobre la base del trípode

CÓMO PLEGAR EL TRÍPODE

Para plegar el trípode, realice en orden contrario los pasos "MONTAJE DE LAS ASAS" y "ABRIR LA BASE Y 
NIVELAR"

CONSEJOS DE MANTENIMIENTO Y SERVICIO 

 

 Y 

Para cada actividad de engrase, consulte el capítulo "OPERACIÓN DE ENGRASE".

Compruebe periódicamente que las cadenas que suben y bajan las columnas están en buen estado, a través 
de los orificios de inspección "W" de la caja de engranajes, después de retirar las tapas "X".
Compruebe periódicamente que el movimiento de las columnas es suave y regular subiendo y bajando 
completamente el trípode.
Cualquier anomalía, como movimientos bruscos de las columnas (fig. 17), debe ser comunicada al fabricante o 
al servicio técnico autorizado.
Tras largos periodos de almacenamiento, recomendamos una limpieza e inspección a fondo del trípode.
Limpie periódicamente la suciedad y los residuos de los tornillos de bloqueo y las partes deslizantes.
No utilice herramientas metálicas o afiladas durante las operaciones de limpieza.
Compruebe periódicamente el estado del trípode y de los acopladores moviendo las columnas sin ninguna 
carga. (fig. 18)

USO EN LUGARES CON ARENA (PLAYA, DESIERTO, ETC.)

Retire la grasa lubricante de las articulaciones, roscas y cojinetes para evitar que la arena se mezcle con la 
grasa y afecte negativamente al funcionamiento del trípode.
Nota: Después de utilizar el trípode en lugares con arena, asegúrese de limpiarlo y de restablecer la grasa 
lubricante.

LUGARES CON BARRO Y SAL

Antes de utilizar el trípode en entornos con mucho barro o sal, todas las articulaciones, roscas y piezas 
móviles del trípode deben ser engrasadas. Después de trabajar en este tipo de entornos, el trípode debe ser 
limpiado por completo.

USO EN LUGARES FRÍOS Y HÚMEDOS

Asegúrese de que los cojinetes, las roscas y las articulaciones están engrasados. Si el trípode se va a utilizar 
durante largos periodos a temperaturas inferiores a la temperatura de congelamiento, asegúrese de que 
funcione la manivela de seguridad "S" (fig. 13).
Para comprobar esto, levante el trípode unos centímetros y presione hacia abajo la manivela de seguridad; 
repita esta acción varias veces para asegurarse de que la manivela funciona de manera correcta.
Si se ha formado hielo en las columnas o el mecanismo, intente descongelarlos pero no los exponga a 
una llama directa ni utilice fluido descongelante (las articulaciones y los cojinetes pueden verse afectados 
negativamente).

16 17

18

Summary of Contents for B7030FF

Page 1: ...INSTRUCTIONS B7030 BUCCANEER...

Page 2: ...1 2 A B...

Page 3: ...5 2 4 3 3 D F E 2 1 H G tooltip C...

Page 4: ...6 7 9 10 8 4 J K 90 cm P L L L L O O M M M P N N M I J...

Page 5: ...11 12 13 5 S Q R Q S 1 2 1cm 3...

Page 6: ...14 16 18 17 15 6 U T V 3 1 2 4 V V 1 1 3 3 2 2 X W 1 2 1 2...

Page 7: ...19 20 21 22 23 7 1 5 m 1 2...

Page 8: ...24 26 25 8 Y Z AA AH AI AC AD AF AE AG AB...

Page 9: ...INDEX pag 16 18 FR pag 19 21 DE pag 10 12 GB pag 13 15 IT pag 31 33 CH KO pag 28 30 pag 22 24 ES pag 25 27 JA pag 33 36 RU 9...

Page 10: ...set up the product utilising anchor wires and or wind brace kit fig 3 Not included 087WBK sold separately SET UP OPEN THE BASE LEVELLING 1 Unlatch the securing hook to release the leg repeat for othe...

Page 11: ...red button down and at the same time raise the column slightly 1cm Whilst pressing the red button S fig 13 down rotate with force one handle in an anticlockwise direction MANOEUVRING THE STAND ONCE SE...

Page 12: ...load webbing slings beyond their maximum carrying capacity and check that it is correctly fixed to the stand and to the lifting gear PRECAUTIONS Do not use the product beyond the defined operating lim...

Page 13: ...otto le ruote Per utilizzo all aperto con un altezza superiore a 2 5 m o in condizioni di vento consigliato montare il prodotto utilizzando cavi di ancoraggio e o kit cavi per controventatura fig 3 No...

Page 14: ...della direzione della ruota U permette di stabilire una direzione di movimento possibile bloccare una o due ruote per scegliere la direzione fig 15 NON SPOSTARE LO STATIVO DOPO CHE IL CARICO STATO AL...

Page 15: ...he siano fissate correttamente allo stativo e all attrezzatura di sollevamento PRECAUZIONI Non usare il prodotto oltre i limiti operativi specificati 19 20 21 22 23 24 25 26 Non manomettere e non modi...

Page 16: ...it l aide de c bles d ancrage ou de kits de haubans fig 3 non fournis kit 087WBK vendu s par ment 1 2 3 INSTALLATION OUVERTURE DE LA BASE ET MISE NIVEAU ET 1 Soulevez le crochet de s curit D pour lib...

Page 17: ...uillez la position U de la roue en sortant la broche V puis en la faisant pivoter de 90 La position U de verrouillage de direction de la roue permet de d finir le sens du mouvement Il est possible de...

Page 18: ...n quilibr et que ses jambes sont s curis es La figure AI montre ce qu il ne faut pas faire Ne chargez jamais les sangles de levage avec un poids plus lev que leur capacit maximale et v rifiez qu elles...

Page 19: ...von Verankerungsdr hten oder einem Windschutz Kit Abb 3 aufzustellen nicht im Lieferumfang enthalten 087WBK ist separat erh ltlich 1 2 3 AUFBAU FFNEN DER BASIS NIVELLIEREN UND 1 L sen Sie den Sicherun...

Page 20: ...tz im Gegenuhrzeigersinn 11 12 13 BEWEGEN DES STATIVS NACH DEM AUFSTELLEN UND L sen Sie die Feststellbremsen der R der T Abb 14 L sen Sie die Feststellbremse f r die Rolle U indem Sie den Stift V hera...

Page 21: ...en oder Absenken dass das Stativ gut ausbalanciert ist und dass die Beine sicher befestigt sind AI Belasten Sie den Gurt niemals ber seine maximale Traglast hinaus und berpr fen Sie ob er korrekt am S...

Page 22: ...iones de viento se aconseja instalar el producto utilizando cables de anclaje y o el kit de refuerzo contra el viento fig 3 No incluido 087WBK vendido por separado 1 2 3 MONTAJE ABRIR LA BASE Y NIVELA...

Page 23: ...La posici n de bloqueo de la direcci n de la rueda U permite definir una direcci n de desplazamiento es posible bloquear una o dos ruedas para elegir la direcci n fig 15 NO MUEVA EL TR PODE UNA VEZ Q...

Page 24: ...cidad de transporte m xima y compruebe que est n bien fijadas al tr pode y al equipo de elevaci n PRECAUCIONES No utilice el producto sin cumplir las instrucciones de funcionamiento 19 20 21 22 23 24...

Page 25: ...5 6 7 8 9 10 T 11 2 5m 98 087WBK 12 13 14 A B C 2 2 5 m 98 3 087WBK 1 2 4 D 1 2 3 4 5 6 2 2 4 E 3 2 4 F 4 2 5 G 5 H 5 2 6 6 I 7 2 6 J K 6 6 R 12 D 4 F 4 G 5 L L 1 M 2 L N O 3 L 4 M L N O P 8 1 1 8 28...

Page 26: ...26 JA JA P 8 80kg 176lb Q 11 12 R 12 Q 11 S 11 1cm S 13 T 14 V 90 U U 1 2 15 5 11 12 13 14 15 X W 17 18 S 13 cm Videndum Media Solutions 1 2 19 3 20 4 21 5 1 2 22 6 23 23 7 16 17 18 19 20 21 22 23...

Page 27: ...5 6 AH Al manfrotto com Manfrotto com Avenger com Videndum Media Solutions 24 25 26 Videndum Media Solutions Videndum Media Solutions Videndum Media Solutions Videndum Media Solutions Videndum Media...

Page 28: ...60 C 5 6 7 8 9 10 T 11 2 2 m 98 087WBK 12 13 14 B A C 2 2 2 m 98 3 087WBK 1 4 D 2 4 E 1 2 3 4 5 6 3 4 F 4 5 G 5 H 5 6 6 I 7 6 J K 6 6 12 R 4 D 4 F 5 G L L 1 M 2 L O N 3 L 4 5 M L N O 1 1 8 28mm P 8 P...

Page 29: ...29 KO KO P 8 80kg 176lb Q 11 12 R 12 Q 11 S 11 1cm S 13 T 14 V U 90 U 15 11 12 13 14 15 5 X W 17 18 S 13 Videndum Media Solutions 1 2 19 3 20 4 21 5 1 2 22 6 23 23 16 17 18 19 20 21 22 23...

Page 30: ...manfrotto com Manfrotto com Avenger com Products Contact us Videndum Media Solutions Videndum Media Solutions Videndum Media Solutions 24 25 26 Videndum Media Solutions Videndum Media Solutions Viden...

Page 31: ...6 7 8 9 10 T 11 2 5m 98 087WBK 12 13 14 A B C 2 2 5 m 98 3 087WBK 1 D 4 2 E 4 3 F 4 4 G 5 5 H 5 6 I 6 7 J 6 1 2 3 4 5 6 K 6 6 R 12 D 4 F 4 G 5 L L 1 M 2 L N O 3 L 4 5 M L N O 1 1 8 28 mm P 8 P 8 2 5m...

Page 32: ...76lb Q 11 12 R 12 Q 11 S 11 1cm S 13 T 14 V 90 U U 15 5 X W 17 13 14 15 16 17 18 18 S 13 Videndum Media Solutions 1 2 19 3 20 4 21 5 1 2 22 6 23 23 7 1 Y 2 Z 3 AA 4 AB 1 AC 2 AD 3 AE 4 AF AG 5 6 19 20...

Page 33: ...dendum Media Solutions Videndum Media Solutions Videndum Media Solutions Videndum Media Solutions Videndum Media Solutions Videndum Media Solutions 5 https warranty videndummediasolutions com 26 1 2 3...

Page 34: ...34 RU RU 2 5 3 087WBK 1 D 4 2 4 3 F 4 4 G 5 5 H 5 6 I 6 7 J 6 6 6 R 12 D 4 F 4 G 5 L L 1 M 2 L N 3 L 4 5 L M N O 4 5 6 7 8 9 10 P 8 28 P 8 2 5 9 087WBK 10 P 8 80 Q 11 12 R 12 Q 11 S 11 1 S 13 11 12 13...

Page 35: ...35 RU RU 14 U V 90 U 15 5 W X 17 18 S 13 14 15 16 17 18 Videndum Media Solutions 1 2 19 3 20 4 21 5 1 2 22 6 23 23 7 1 Y 2 Z 3 4 1 AC 2 AD 3 AE 4 AF AG 5 6 AI 19 20 21 22 23 24 25 26...

Page 36: ...36022 Cassola VI Italy RU RU manfrotto com Products Manfrotto com Avenger com Contact us Videndum Media Solutions Videndum Media Solutions Videndum Media Solutions Videndum Media Solutions Videndum Me...

Reviews: