background image

3

       

Montar las cajas de empotrar de forma 
que queden en el mismo plano. Se 
recomienda el uso de un martillo de 
goma. 

Assemble the mounting boxes putting them at the 
same  level.  The  rubber  hummer  use  it's 
recommended.

Pasar los cables por los orificios 
practicados en las zonas de rotura, antes 
de fijar las cajas de empotrar. 

Before the mounting boxes fixing, pass the cables 
through the holes made in the breaking zones.

Fijar las cajas de empotrar a la pared.

Fix the mounting boxes to the wall.

Nota: antes de ensamblar las cajas de empotrar, practicar los orificios necesarios en las zonas de rotura y utilizar las tapas de plástico 
autoadhesivas suministradas en la bolsa de accesorios, para cubrir los huecos de la zona de unión y evitar la entrada de yeso. 

Remark: Make the necessaries holes in the breaking zones before the mounting boxes assembling.
in the accessory bag, to cover the joint zones hollows to avoid the plaster entrance.

Once the boxes assembled use the self-sticking cartoon covers, delivered 

Las placas se

 

sirven con una bolsa de accesorios donde se encuentran las juntas de 

estanqueidad. Antes de fijar la placa a la caja de empotrar se deben colocar dichas 
juntas tal y como se indica en la figura.

 

The panels are delivered with one accessories bag within are located the water tightness borders. 
Before fixing the panel to the mounting box they should be mounted as showed up in the drawing.

Montaje

 - 

Assembling

auta

Codigo

J1

C

L

A P

1

2

3

4

C

R

+

Vi

b

Vi

a

Vo

b

a

Vo

R

C

J7

J5

3

ALTO
HAUT

TOP
OBEN

 

MONTAJE Y FIJACIÓN DE LAS CAJAS DE EMPOTRAR.

MOUNTING BOXES ASSEMBLING AND FIXING.

 

PASO

/STEP

 1

       

 

PASO

/STEP

 2

FIJACIÓN DEL MÓDULO DE CONTROL EN LA CAJA DE EMPOTRAR  Y CONEXIONADO.

FIXING & CONNECTION OF THE MODULE OF CONTROL IN THE MOUNTING BOX.

 

PASO

/STEP

 3

COLOCACIÓN DE LAS JUNTAS DE ESTANQUEIDAD DE PLACA.

WATER TIGHTNESS SEAL COLLOCATION.

PLACA DIRECTORIO -

DIRECTORY PANEL

Summary of Contents for hi-188

Page 1: ...compact whole range HI 188 compact whole range DIRECTORY PANEL PLACA DIRECTORIO 1 2 3 6 5 4 7 8 9 C 0 auta 10 16...

Page 2: ...fon a j Ajustes de volumen L Ajuste de la orientaci n de telec mara m Conector del m dulo de fon a y telec mara n M dulo LCD o M dulo del teclado p Conector del m dulo teclado LCD profile Audio modul...

Page 3: ...EMPOTRAR MOUNTING BOX M DULO DE CONTROL DIGITAL COMPACT MODULE OF CONTROL DIGITAL COMPACT c b a d f Vi b Vi a Vo b a Vo R C ALTAVOZ SPEAKER MICRO MICROPHONE REL ABREPUERTAS DOOR OPENER RELAY NEGATIVO...

Page 4: ...boxes assembling in the accessory bag to cover the joint zones hollows to avoid the plaster entrance Once the boxes assembled use the self sticking cartoon covers delivered Las placas se sirven con un...

Page 5: ...ESO 1 ACCESS Configurar la placa como principal J1 y c digo 0 Codify the panel like main J1 with code 0 MULTIPLES ACCESOS Configurar un placa acceso principal como principal J1 y c digo 0 y el resto c...

Page 6: ...connector Conectar el m dulo fon a y telec mara en el conector J1 El conector es el mismo para PD digital F y PD digital FV Connect the audio and camera module in the connector J1 The connector is the...

Page 7: ...O STEP 7 PASO STEP 71 PASO STEP 7 2 PLACA DIRECTORIO DIRECTORY PANEL AJUSTE DE LA POSICI N DE LA TELEC MARA Y DEL VOLUMEN DE LA SE AL DE AUDIO ADJUST THE CAMERA POSITION AND THE AUDIO SIGNAL VOLUME so...

Page 8: ...t is also possible to call the guard porter pressing the key 0 and then See the parameter SWITCHBOARD in the Configuration Menu for further information Finally any invalid code will directly perform a...

Page 9: ...s s 1 o r 3 f o r q u i c k s e a r c h At this point it is possible to go forward or backwards among the existing marks pressing 1 and 3 or just navigate register by register with the arrows Remember...

Page 10: ...o SWITCHBOARD This option should be enabled if the installation has a switchboard linked to the Directory panel This means that any call code even a non existing one will make a call to the switchboar...

Page 11: ...ng screens will appear as we press the key in this menu O P E N I N G T I M E 1 5 s e c P A N E L N U M B E R 1 P A N E L i n t e r n a l S E L F S T A R T y e s v 3 0 0 7 0 2 0 8 S W I T C H B O A R...

Page 12: ...ry to fill the data base with a big amount of registers it would be better to use the Remote option described bellow o Auto 5 Pressing 5 we enter the automatic code generation mode The system will ask...

Page 13: ...K button Before erase the register the screen will ask are you sure yes So pressing the key the operation will be confirmed and the register removed To exit this mode press the C key Display Change 3...

Page 14: ...1 1 1 P e d r o 1 A 0 0 0 2 2 2 m t S D L 1 o p e n c o d 0 0 0 0 0 0 m t 1 S D L o p e n c o d 0 0 0 0 0 0 m t 1 S D L o p e n c o d 0 0 0 0 0 0 Again using OK enter the text 1 A Use and OK to write...

Page 15: ...nel must be configured as external in the Configuration Menu because there are two SDLs in the installation connected to the Directory panel X Line Then the Auto mode should be enabled entering the Di...

Page 16: ...ts is high the system will expend a few seconds in the generation of the corresponding registers Press Number of Flats in the first floor of the SDL1 Press 4 Press 4 Number of Flats in the second Floo...

Page 17: ...020102 m t 3 SDL 2 Open Code 000000 Call Code 020103 o FLOOR2 m t 4 SDL 2 Open Code 000000 Call Code 020201 m t 5 SDL 2 Open Code 000000 Call Code 02020210 The fields Name and Flat Info will be the s...

Page 18: ...th a Bluetooth USB antenna connected to a PC or a Laptop or using a bluetooth compatible PDA it is possible to load or transmit the data bases to and from the panel without taking any screw off To lea...

Page 19: ...L MAIN PHONE 1 2 3 J2 JUMPER J1 TELEFONOPRINCIPAL MAIN PHONE 1 2 3 J1 AUX TELEFONO DECOR DIGITAL DECOR PHONE JUMPER J2 TELEFONOPRINCIPAL MAIN PHONE 1 2 3 J2 JUMPER J1 TELEFONOPRINCIPAL MAIN PHONE 1 2...

Page 20: ...NTROL C R Vi b Vi a Vo b Vo a Secciones de hilos Wiring sections Hasta 100 m Up to 100 m R C 1 mm 2 mm 0 5 mm 1 mm Coaxial Tipo Type RG 59 de 75 W Hasta 200 m Up to 200 m QUITAR EL PUENTE EN TODOS LOS...

Page 21: ...VC 4S L S3 S4 L S1 S2 Va Vb LOAD VALUE 150 75 S C LOADED LAST ONE MAIN MONITOR Va Vb MAIN auta VIDEO MONITOR HANDS FREE TFT COLOUR OK LOAD VALUE 150 75 S C LOADED LAST ONE MAIN MONITOR Va Vb Va Vb MAI...

Page 22: ...NTE J2 Para otras configuraciones consultar S n puente monitor PRINCIPAL CONFIGURACION PUENTE J1 Consult about other kind of configurations MONITOR COMPACT DIGITAL PT MONITOR COMPACT DIGITAL PT MONITO...

Page 23: ...os de la l nea van polarizados Polarized lines J1 position 1 2 self starting ON J1 position 2 3 self starting OFF CONFIGURATION JUMPER J2 Without jumper MAIN monitor CONFIGURATION JUMPER J1 J1 posici...

Page 24: ...N ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1...

Page 25: ...POL IND EL OLIVERAL CALLE C NAVES 9 10 46394 RIBARROJA DEL TURIA VALENCIA TFNO 34 96 164 30 20 FAX 34 96 166 52 86 E MAIL AUTA AUTA ES HTTP WWW AUTA ES...

Reviews: