background image

Pan 

1

 deutsch

 

1. TECHNISCHE  DATEN 

 
Als Kaminofen der Bauart 1 ist ein Anschluß an 
einen bereits mit anderen Öfen und Herden für 
feste und flüssige Brennstoffe belegten 
Schornstein möglich, sofern die 
Schornsteinbemessung gemäß DIN 4705, Teil 3, 
dem nicht widerspricht. 
 

TECHNISCHE DATEN 

Höhe 1049 

mm

Breite 538 

mm 

Tiefe 543 

mm 

Gewicht 160 

kg

Gewicht mit Keramikmantel 

193 kg

Rauchrohrabgang Durchmesser 

130 mm 

Nennwärmeleistung lt. DIN 18891 

6 kW 

Maximale Heizleistung

8 kW

Kleinste Heizleistung 

3,5 kW 

Raumheizvermögen (abhängig 
von der Hausisolierung) 

 
50 – 130 m³ 

 

Abgaswerte für die Mehrfachbelegung des Schorn-
steines nach DIN 4705, Teil 3 bzw. zur Bemessung 
des Schornsteines nach DIN 4705, Teil 2 
Abgasmassenstrom geschlossen 

g/s 

Abgastemperatur geschlossen 

260 

°C 

Mindestförderdruck bei 

Nennwärmeleistung (Nwl) 

geschlossen 0,11 

mbar 

 bei 

0,8facher 

Nwl 

0,09 mbar 

 

2. WICHTIGE  INFORMATIONEN 

 
Die Informationen in diesem Handbuch sind 
allgemeiner Natur. Vorschriften können von Land 
zu Land unterschiedlich sein; regionale 
Vorschriften können Vorrang haben. 
 

Allgemeine Sicherheitshinweise 
zum Betrieb Ihres Kaminofens 

 

• 

Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Ofens 

das gesamte Handbuch gründlich durch und 
beachten Sie die Warnhinweise. 

• 

Für den Transport Ihres Heizgerätes dürfen 

nur zugelassene Transporthilfen mit ausreichender 
Tragfähigkeit verwendet werden. 

• 

Ihr Heizgerät ist nicht zur Verwendung als 

Leiter oder Standgerüst geeignet. 

• 

Durch den Abbrand von Brennmaterial wird 

Wärmeenergie frei, die zu einer starken Erhitzung 
der Oberfläche des Heizgerätes, der Türen, der 
Tür- und Bediengriffe, der Türgläser, der 
Rauchrohre und gegebenenfalls der Frontwand 
des Heizgerätes führt. Die Berührung dieser Teile 
ohne entsprechende Schutzbekleidung oder 
Hilfsmittel wie z.B. Hitzeschutzhandschuhe oder 
Betätigungsmittel (kalte Hand), ist zu unterlassen. 

• 

Machen Sie Ihre Kinder auf diese besondere 

Gefahr aufmerksam und halten Sie sie während 
des Heizbetriebes vom Heizgerät fern. 

• 

Verbrennen Sie ausschließlich das im Kapitel 

„saubere Verbrennung“ angeführte genehmigte 
Heizmaterial. 

• 

Das Verbrennen oder Einbringen von leicht 

brennbaren oder explosiven Stoffen, wie leere 
Spraydosen und dgl. in den Brennraum, sowie 
deren Lagerung in unmittelbarer Nähe Ihres 

Heizgerätes, ist wegen Explosionsgefahr 
strengstens verboten. 

• 

Beim Nachheizen sollen keine weiten, oder 

leicht brennbaren Kleidungsstücke getragen 
werden. 

• 

Das Abstellen von nicht hitzebeständigen 

Gegenständen auf dem Heizgerät oder in dessen 
Nähe ist verboten. 

• 

Legen Sie keine Wäschestücke zum 

Trocknen auf den Ofen. 

• 

Ständer zum Trocknen von Kleidungsstücken 

oder dgl. müssen in ausreichendem Abstand vom 
Heizgerät aufgestellt werden - Brandgefahr. 

• 

Beim Betrieb Ihres Heizgerätes ist das 

Verarbeiten von leicht brennbaren und explosiven 
Stoffen im selben oder in anschließenden Räumen 
verboten. 

 
 

Kaminofenaufstellung 

 

Sicherheitsabstände 

(Mindestabstände - Fig. 2)

 

1.  Zu nicht brennbaren Gegenständen: 

a > 400 mm  b > 100 mm    

2.  Zu brennbaren Gegenständen und zu 

tragenden Wänden aus Stahlbeton: 
a > 800 mm b > 200 mm    
(a - nach vorne im Strahlungsbereich) 
(b - seitlich und hinten)

 

 
Bitte beachten Sie, daß der Aufstellungsraum 
mind. eine Türe / ein Fenster ins Freie aufweisen 
oder mit einem derartigen Raum direkt verbunden 
sein muß. 

Technische und optische Änderungen, Sa

tz- und Druckfehler vorbehalten. 

Summary of Contents for PAN

Page 1: ...Benutzerhandbuch manual manuale manuel Fig 1 Benutzerhandbuch manual manuale manuel PAN...

Page 2: ...ommaire 1 Techn Daten 1 1 Techn data 4 1 Dati tecnici 7 1 Caract ristiques 10 2 Wichtige Informationen 1 2 Important information 4 2 Informazioni importanti 7 2 Infos importantes 10 3 So bedienen Sie...

Page 3: ...T ren der T r und Bediengriffe der T rgl ser der Rauchrohre und gegebenenfalls der Frontwand des Heizger tes f hrt Die Ber hrung dieser Teile ohne entsprechende Schutzbekleidung oder Hilfsmittel wie...

Page 4: ...ofen nur mehr vom heimeligen Geruch des verbrennenden Holzes gepr gt Zugelassene Brennstoffe Trockenes gut abgelagertes naturbelassenes Holz Holzbriketts Braunkohlebriketts Maximale Brennstoffmenge Ma...

Page 5: ...ramott Bezeichnung Nr Skizze Artikelnr Pan Keramott Seitenstein 3 7 710023 Pan Keramott R ckwand 4 710024 Pan Umlenkplatte Vermeculite 6 712063 Pan Zugplatte 5 712062 Pan Holzf nger 8 712061 Pan Boden...

Page 6: ...e doors the parts mounted on the door door glass flue pipe and in some cases the front wall of the heating unit Do not touch any of these surfaces without respective protective clothing or without the...

Page 7: ...into the outdoors PLEASE TAKE NOTE It takes several heating sessions before for your stove releases only the pleasant smell of burning wood Approved Fuels Dry well cured and natural wood wood briquet...

Page 8: ...ription Nr drawing Part number Pan Keramott lateral brick 3 7 710023 Pan Keramott rear brick 4 710024 Pan Vermiculite baffle plate 6 712063 Pan steel baffle plate 5 712062 Pan wood retainer 8 712061 P...

Page 9: ...bo uscita fumi Fate attenzione quindi ed evitate di toccare componenti come l antina la maniglia le leve di regolazione delle prese d aria il vetro ceramico il tubo di uscita fumi ed eventualmente la...

Page 10: ...stibili adatti Legna naturale e non trattata secca e ben conservata tronchetti di legno pressato e mattonelle di lignite Quantit massime di combustibili La massima quantit di combustibile consigliata...

Page 11: ...n Keramott laterale 3 7 710023 Pan Keramott posteriore 4 710024 Pan Vermiculite tagliafiamme 6 712063 Pan tagliafiamme acciaio 5 712062 Pan fermalegna 8 712061 Pan griglia 1 712064 Pan G3 griglia 2 71...

Page 12: ...archepied ou estrade La combustion lib re de l nergie thermique qui entra ne un fort chauffement de la surface de l appareil des portes des poign es des vitres des portes du carneau et parfois de la f...

Page 13: ...ON Il faut faire chauffer plusieurs fois votre po le pour qu il ne sente plus que l odeur habituelle du bois qui br le Combustibles autoris s Bois naturel sec et bien conserv briquettes de bois ou de...

Page 14: ...Pan Keramott c t droit gauche 3 7 710023 Pan Keramott au fond devant 4 710024 Pan plaque tirage Vermeculite 6 712063 Pan plaque tirage 5 712062 Pan pare b che 8 712061 Pan grille en bas 1 712064 Pan G...

Page 15: ...ty of all AUSTROFLAMM stove components made of steel or cast iron for a full two years from the date of purchase Steel and cast iron components which show defect in materials or workmanship during the...

Page 16: ...a saranno addebitati all utente Garantie 2 ans Nous garantissons le bon fonctionnement de tous les l ments en acier et en fonte des po les AUSTROFLAMM pendant 2 ans compter de la date du premier achat...

Reviews: