background image

Jini/Jini Xtra 

10

 

italiano

 

Fornimento d'arai fresca 

Il  gestore  del  focolare  deve  garantire  la  fornitura  di  un 
sufficiente  volume  d'aria  fresca.  In  ambienti  con  porte  e 
finestre  chiuse  ermeticamente  la  fornitura  d'aria  fresca  non 
sempre  e'garantita.  Questo  puo  influenzare  il  tiraggio  del 
focolare.  Eventualmente  deve  essere  previsto  un  aflusso 
d'aria  supplementare.  Rivolgetevi  al  vostro  rivenditore  per 
ulteriori  informazioni. 

Assicurarsi  che  le  prese  d’aria 

comburenti non siano ostruite! 

Collegamento del tubo di uscita fumi 

Per garantire la vostra sicurezza, il collegamento dei tubi di 
uscita  fumi  alla  canna  fumaria  è  regolato  da  apposite 
norme. Per l’installazione e il collegamento rivolgetevi quindi 
al vostro rivenditore, che è a conoscenza di tali disposizioni. 
 
 
 
 

 

3. PER UN USO CORRETTO DELLA VOSTRA KAMINOFEN 

 

Combustibili adatti 

Legna  naturale  e  non  trattata,  secca  e  sufficiente-mente 
depositata (preferibilmente legno resistente/ 
duro), tronchetti di legno pressato. 

Quantità massime di combustibili 

La  massima  quantità  di  combustibile  consigliata:  1,3  kg  di 
legna  o  bricchetto  per  volta.  Non  introducete  quantità 
eccessive  di  combustibile  per  evitare  un  surriscaldamento 
ed un conseguente danneggiamento della stufa.  

Combustione ed ecologia 

Per  ottenere  una  combustione  corretta  con  un  minimo  di 
emissioni  la  legna  deve  essere  secca  (<  15  %  di  umidità 
relativa)  e non trattata e non si devono superare le quantità 
di combustibile consigliate. 

Prime accensioni 

Durante  le  prime  3-4  accensioni 

–  a  regime  normale  –  la 

vernice, biscottandosi, può liberare odore. 

Per una corretta accensione 

Per un utilizzo corretto e sicuro della vostra stufa-caminetto 
occorre  pre

stare  attenzione  che  all’interno  della  canna 

fumaria  si  sviluppi  un  tiraggio  adatto.  Soprattutto  durante 
ogni prima accensione (per esempio dopo il periodo estivo) 
e durante le stagioni transitorie di primavera e autunno (per 
esempio  sotto  condizioni  di  forte  vento)  questo  controllo  è 
molto  importante.  Se  il  tiraggio  è  insufficiente,  potete  usare 
carta  o  trucioli  di  legno  dolce  per  portare  a  temperatura  la 
stufa  o  il  caminetto. 

La  presa  d’aria  non  deve  mai  essere 

tappata o chiusa. 
 
Durante  le  operazione  di  pulizia  griglia  o  svuotamento 
ceneri,  da  eseguire  all’occorrenza,  prestare  attenzione  alle 
braci! 

 

Tirate  in  avanti  la  regolazione  dell'aria  comburente. 
(Posizione " aperto" come 

da fig.2, vedi anche fig. 4

). 

 
Sistemate  in  diagonale  2  -3  ceppi  di  legna  (peso  totale  ca. 
0,9  kg)  sul  fondo  della  camera  di  combustione,  ad  una 
distanza  sufficiente  l'uno  dall'altro  (minimo  2  cm)  (1). 
Distribuite  sopra  di  essi  ca.  0,4  kg  di  trucioli  di  legno  dolce 
(2)  infine posizionate l'accendi  fuoco  e  accendete  (3). 

(vedi 

fig. 3) 

 

 

 
 
 
 
 
 
 

Chiudete la porta! 
 
Lasciate ardere la prima carica di legna senza modificare la 
posizione della regolazione dell'aria. 
 
Potete procedere alla successiva carica di legna (ca. 1,3 kg) 
quando  all'interno  della  camera  di  combustione  sono 
rimaste solo le brace (e si vedono più le fiamme). 
 
 

Quest’operazione  va  ripetuta  per  ogni  carica  successiva: 

aprite  la  levetta  della regolazione  dell'aria  spostandola  in 
posizione  "AUF/aperto",  poi  aprite  l'anta,  aggiungete  la 
legna e richiudete infine l'anta.. 

 

Fig. 4: Regolazione della levetta dell'aria 

 
Quando  i  ceppi  avranno  iniziato  ad  ardere  bene  (fiamma  è 
chiara  e  alta 

– 

vedi  fig.  5

),  potete  regolare  il  rendimento 

della  stufa  con  la  levetta  della  regolazione  dell'aria  (  la 
levetta  in  posizione  massima  "AUF"  corrisponde  alla 
rendimento  massimo).  Qualora  la  fiamma  sia  blu  anziché 
gialla oppure nera in punta aprite la levetta della regolazione 
d'aria  per  aumentare  l'alimentazione  d'aria  - 

vedi  fig.4

. Non 

chiudete  completamente  la  regolazione  d'aria  durante  il 
funzionamento. 

(pericolo d’incendio!) 

 
Si  consiglia  di  aprire  l’antina  solo  per  il  ricaricamento  di 
legna  o  la  sistemazione  delle  braci  e  di  richiuderla  poi 
immediatamente. 
 

 

 

III. Fig. 5 

 

 

 

S

p

ieg

a

z

ion

e

 d

e

s

im

b

o

li 

 

Spie

g

a

z

io

n

e

 d

e

s

imb

o

li 

lIl. Fig. 3 : Accensione 

Summary of Contents for Jini

Page 1: ...Benutzerhandbuch user instructions Istruzioni per l uso manuel d instructions Jini Jini Xtra...

Page 2: ...Dati tecnici 9 1 Caract ristiques 13 2 Wichtige Informationen 1 2 Important information 5 2 Informazioni importanti 9 2 Infos importantes 13 3 So bedienen Sie Ihren 3 Correct operation 3 Per un uso c...

Page 3: ...fmerksam und halten Sie sie w hrend des Betriebes von der Feuerst tte fern Achtung Lack ist kein Rostschutz Verbrennen Sie ausschlie lich das im Kapitel saubere Verbrennung angef hrte genehmigte Heizm...

Page 4: ...der Sommerzeit und in der bergangszeit z B bei starkem Wind kontrolliert werden Wenn nicht gen gend F rderdruck vorhanden ist dann k nnen zun chst Papier oder Weichholzsp ne verbrannt werden um Ofen u...

Page 5: ...714936 Dichtungen Bezeichnung Nr Skizze Artikelnr T rdichtung 15x8 mm L 1900 mm 12 718571 Glasdichtung 6 L 1420 mm 13 710696 Sonstiges Zubeh r Bei Ihrem Fachh ndler erhalten Sie Bodenplatten aus Glas...

Page 6: ...genutzt ist jedoch die Mehrfachbelegung eines Schornsteins nicht zul ssig Die DIBT Pr fung gilt f r Deutschland Problem Grund L sung Glasscheibe verru t zu schnell schlechter Kaminzug Grunds tzlich vo...

Page 7: ...our children aware of this particular danger and keep them at a distance from the heating unit whenever it is in operation Only burn approved fuels and materials listed in the chapter Clean Burning Th...

Page 8: ...efore the initial operation or e g after the summer heating break and during the mid season heating periods e g at strong wind etc If there is not enough feed pressure please light only some paper or...

Page 9: ...Keramott 3 714933 Side left Keramott 4 714934 Side right Keramott 5 714935 Wood retainer Keramott 6 720027 Grate 7 716408 Baffle plate Keramott 8 714936 Other parts Description Nr drawing Part number...

Page 10: ...___________________________________________________________________________________________________ problem possible reason solution door glass gets sooty too fast bad chimney draught generally door g...

Page 11: ...di un apposito guanto durante il funzionamento Istruite i vostri bambini su questi inconvenienti e teneteli lontani dalla stufa quando accesa Attenzione questa vernice non antiruggine Utilizzate solo...

Page 12: ...ransitorie di primavera e autunno per esempio sotto condizioni di forte vento questo controllo molto importante Se il tiraggio insufficiente potete usare carta o trucioli di legno dolce per portare a...

Page 13: ...fermalegna 6 720027 Griglia 7 716408 Keramott tagliafiamme 8 714936 Altre parti Denominazione N su dis N art Porta 9 720087 Maniglie 10 720094 Jini Jini Xtra vetroceramico antina 11 720026 Detergente...

Page 14: ...multiplo ad una singola canna fumaria L omologazione DIBT per la Germania stata effettuata problema possibile causa soluzione il vetro si annerisce troppo velocemente cattivo tiraggio in generale i v...

Page 15: ...tion Expliquez bien le risque de br lures vos enfants et tenez les loign s de l appareil lorsque celui ci fonctionne Attention la peinture n est pas une protection anti rouille Utilisez toujours le co...

Page 16: ...ut de saison apr s l t et dans les intersaisons en cas de vent fort par exemple Si le tirage dans le conduit n est pas assez important il suffit de br ler tout d abord du papier ou du petit bois pour...

Page 17: ...gauche 4 714934 Keramott c t droit 5 714935 Keramott pare b che 6 720027 Rouille 7 716408 Keramott d flecteur 8 714936 Autres D signation N sur sch ma R f article Porte 9 720087 Poign e 10 720094 Vit...

Page 18: ...le est install dans ce genre de pi ce une utilisation multiple du conduit de chemin e n est pas autoris e L homologation au DIBT n est valable que pour l Allemagne probl me cause solution La vitre noi...

Page 19: ...he stove carcass for 6 years and all stove components made of steel or cast iron for a full two years from the date of purchase Steel and cast iron components which show defect in materials or workman...

Page 20: ...ntie Nous garantissons le fonctionnement irr prochable du corps de l appareil de votre po le AUSTROFLAMM pendant 6 ans toutes les autres pi ces en acier et en fonte tant garanties 2 ans Les pi ces en...

Reviews: