background image

Jini/Jini Xtra 

6

 

english

 

Combustion air 

Being  the  user  of  the  stove  you  must  take  care  of  a 
sufficient  combustion  air  supply.  Sealed-up  windows  and 
doors  may  not  allow  a  sufficient  combustion  air  supply  or 
disturb  the  draught  behaviour  of  your  stove.  Please  ensure 
the  additional  supply  of  fresh  combustion  air  if  necessary. 
For details please consult your specialist retailer. Make sure 
that the combustion air intakes are not blocked! 

 

Stove pipe connection 

For your own safety stringent laws apply for connecting the 
stove  pipes  to  the  chimney.  Your  professional  dealer  or 
distributor  knows  these  laws.  Please  have  your  certified 
retailer carry out the connection of your stove. 
 
 

 

 

3. CORRECT OPERATION OF YOUR STOVE 

 

Approved fuels 

Dry,  well  cured  and  natural  wood  (hardwood  preferred), 
wood briquettes. 
 

Maximum amount of fuel

 

Maximum  amount  of  fuel  to  be  added:  1,3  kg  wood  or 
briquettes.  Larger  amounts  of  fuel  can  lead  to  overheating 
and thus damage the stove. 
 

Clean burning

 

The  wood  must  be  dry  (relative  wood  moisture  < 15%)  and 
untreated  and  the  right  amount  of  wood  must  be  burned  in 
order  to  ensure  a  clean  fire  that  releases  only  small 
amounts of emissions. 
 

Startup procedures 

During  the  first  3-4  operations  -  at  nominal  heat  output  - 
there may be some odour development and the varnish has 
not yet hardened. 
 

Making a fire 

For the correct and safe operation of your stove please pay 
attention  of  the  chimney  developing  the  necessary  feed 
pressure.  This  must  especially  be  considered  before  the 
initial operation (or e.g. after the summer heating break) and 
during the mid-season heating periods (e.g. at strong wind, 
etc.). 
If there is not enough feed pressure, please light only some 
paper or small kindling first, in order to “warm up” the stove 
and the chimney. 
The air inlet must not be covered or closed. 
 
Clean  grate,  empty  ash  drawer  if  necessary  (watch  out  for 
ambers!). 
 
Position the lever for the combustion air to the open (“AUF”) 
position (

see fig. 3

). 

 
Place  2-3  logs  (approx.  0,9  kg  in  total)  crossways  in  the 
combustion  chamber  (1)  with  sufficient  distance  from  each 
other  (min.  2  cm),  on  top  of  that  place  some  softwood 
chippings (0,4) (2) and some ignition aid and light.

 

‘(3)

 (see 

fig. 3) 

Close the door!  
 
We  recommend  to  let  the  first  load  burn  down  without 
changing the air lever position. 
As  soon  as  no  visible  flames  are  left  (only  embers  in  the 
combustion  chamber),  you  can  put  another  load  of  logs 
(approx. 1,3 kg) in the combustion chamber if desired. 

 

 
When  reloading  the  stove  please  repeat  the  procedure  as 
mentioned  under  “first  lighting”:  air  lever  position  on  “AUF” 
(= open), open door carefully, place logs, close door. 

 

Fig. 4: adjust air lever 

 
 
After  a  few  minutes,  when  the  logs  burn  well  on  all  sides 
(bright,  high  flames 

– 

see  fig.  5

),  you  can  adjust  the  heat 

output  with  the  air  lever  (lever  on  max.  position  “AUF”  = 
maximum  heat  output),  the  flames  should  be  yellow  and 
never  look  blueish  or  have  black  tips  (otherwise  add  more 
air) 

– 

see  fig.  4

.  Never  close  air  supply  completely  during 

operation. (danger of flash-fire!) 
 
The  stove  door  may  be  opened  only  for  refuelling  or 
disposing of ashes and is to be closed again afterwards. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 
 

 

 

s

y

mbo

figu

re

s

 

s

y

mb

o

fig

u

re

s

 

Figure 3:ignite the fire 

s

y

mbo

figu

re

s

 

Figure 5 

Summary of Contents for Jini

Page 1: ...Benutzerhandbuch user instructions Istruzioni per l uso manuel d instructions Jini Jini Xtra...

Page 2: ...Dati tecnici 9 1 Caract ristiques 13 2 Wichtige Informationen 1 2 Important information 5 2 Informazioni importanti 9 2 Infos importantes 13 3 So bedienen Sie Ihren 3 Correct operation 3 Per un uso c...

Page 3: ...fmerksam und halten Sie sie w hrend des Betriebes von der Feuerst tte fern Achtung Lack ist kein Rostschutz Verbrennen Sie ausschlie lich das im Kapitel saubere Verbrennung angef hrte genehmigte Heizm...

Page 4: ...der Sommerzeit und in der bergangszeit z B bei starkem Wind kontrolliert werden Wenn nicht gen gend F rderdruck vorhanden ist dann k nnen zun chst Papier oder Weichholzsp ne verbrannt werden um Ofen u...

Page 5: ...714936 Dichtungen Bezeichnung Nr Skizze Artikelnr T rdichtung 15x8 mm L 1900 mm 12 718571 Glasdichtung 6 L 1420 mm 13 710696 Sonstiges Zubeh r Bei Ihrem Fachh ndler erhalten Sie Bodenplatten aus Glas...

Page 6: ...genutzt ist jedoch die Mehrfachbelegung eines Schornsteins nicht zul ssig Die DIBT Pr fung gilt f r Deutschland Problem Grund L sung Glasscheibe verru t zu schnell schlechter Kaminzug Grunds tzlich vo...

Page 7: ...our children aware of this particular danger and keep them at a distance from the heating unit whenever it is in operation Only burn approved fuels and materials listed in the chapter Clean Burning Th...

Page 8: ...efore the initial operation or e g after the summer heating break and during the mid season heating periods e g at strong wind etc If there is not enough feed pressure please light only some paper or...

Page 9: ...Keramott 3 714933 Side left Keramott 4 714934 Side right Keramott 5 714935 Wood retainer Keramott 6 720027 Grate 7 716408 Baffle plate Keramott 8 714936 Other parts Description Nr drawing Part number...

Page 10: ...___________________________________________________________________________________________________ problem possible reason solution door glass gets sooty too fast bad chimney draught generally door g...

Page 11: ...di un apposito guanto durante il funzionamento Istruite i vostri bambini su questi inconvenienti e teneteli lontani dalla stufa quando accesa Attenzione questa vernice non antiruggine Utilizzate solo...

Page 12: ...ransitorie di primavera e autunno per esempio sotto condizioni di forte vento questo controllo molto importante Se il tiraggio insufficiente potete usare carta o trucioli di legno dolce per portare a...

Page 13: ...fermalegna 6 720027 Griglia 7 716408 Keramott tagliafiamme 8 714936 Altre parti Denominazione N su dis N art Porta 9 720087 Maniglie 10 720094 Jini Jini Xtra vetroceramico antina 11 720026 Detergente...

Page 14: ...multiplo ad una singola canna fumaria L omologazione DIBT per la Germania stata effettuata problema possibile causa soluzione il vetro si annerisce troppo velocemente cattivo tiraggio in generale i v...

Page 15: ...tion Expliquez bien le risque de br lures vos enfants et tenez les loign s de l appareil lorsque celui ci fonctionne Attention la peinture n est pas une protection anti rouille Utilisez toujours le co...

Page 16: ...ut de saison apr s l t et dans les intersaisons en cas de vent fort par exemple Si le tirage dans le conduit n est pas assez important il suffit de br ler tout d abord du papier ou du petit bois pour...

Page 17: ...gauche 4 714934 Keramott c t droit 5 714935 Keramott pare b che 6 720027 Rouille 7 716408 Keramott d flecteur 8 714936 Autres D signation N sur sch ma R f article Porte 9 720087 Poign e 10 720094 Vit...

Page 18: ...le est install dans ce genre de pi ce une utilisation multiple du conduit de chemin e n est pas autoris e L homologation au DIBT n est valable que pour l Allemagne probl me cause solution La vitre noi...

Page 19: ...he stove carcass for 6 years and all stove components made of steel or cast iron for a full two years from the date of purchase Steel and cast iron components which show defect in materials or workman...

Page 20: ...ntie Nous garantissons le fonctionnement irr prochable du corps de l appareil de votre po le AUSTROFLAMM pendant 6 ans toutes les autres pi ces en acier et en fonte tant garanties 2 ans Les pi ces en...

Reviews: