background image

français 

15

 

Jini/Jini Xtra 

 

 

Chauffer à la mi-saison 

A  la  mi-

saison,  c’est-à-dire  quand  les  températures 

extérieures  sont  plus  élevées,  il  arrive  que  le  tirage  du 
conduit  de  cheminée  soit  mauvais  à  cause 

de  l’élévation 

soudaine  des  températures :  les  gaz  ne  sont  pas 
complètement tirés vers le haut. 
Il faut alors remplir la cheminée avec des quantités de bois 
moindres  et  ouvrir  le  régulateur  d’air  primaire  à  fond  afin 
que  le  combustible  brûle  plus  vite  (formation  de  flammes), 
ce qui stabilisera le tirage du conduit. 
 

Information en cas d’incendie dans le 
conduit  

En  cas  d’utilisation  d’un  mauvais  combustible  ou  d’un 
combustible trop humide, il en résulterait des dépôts dans le 
conduit qui pourraient alors provoquer un incendie.  
Fermez aussitôt toutes les arrivées d’air de la cheminée et 
prévenez les pompiers. 
Après  l’incendie,  faîtes  vérifier  votre  conduit  par  un 
spécialiste car  il  peut  avoir  subi  des  dommages  (félures, 
détérioration de l’étanchéité.). 
 

4. PRINCIPALES PIÈCES DÉTACHÉES 

 

 

Joints 

Désignation 

N° sur schéma  Réf. article 

Joint rond 15x8 mm, L= 1900 mm 

12 

718571 

Joint rond d= 6mm, L= 1420 mm 

13 

710696 

 

Céramique réfractaire 

Désignation 

N° sur schéma  Réf. article 

Keramott en bas à gauche 

714930 

Keramott en bas à droit 

714931 

Keramott au centre 

714933 

Keramott côté gauche 

714934 

Keramott côté droit 

714935 

Keramott pare-bûche 

720027 

Rouille 

716408 

Keramott déflecteur 

714936 

 

Autres 

Désignation 

N° sur schéma  Réf. article 

Porte 

720087 

Poignée 

10 

720094 

Vitre du porte 

11 

720026 

Nettoyant pour vitres 0,5 l 

-- 

640070 

Vernis pour poêle 

-- 

650002 

 

 

Accessoires 

Vous trouverez chez votre revendeur spécialisé des plaques de fond en verre ou en métal et des produits d’entretien. 

 

IMPORTANT

 :

  Les  pièces  défectueuses  doivent  toujours  être  remplacées  par  votre  revendeur  spécialisé,  afin  que  le 

poêle reste sûr et en bon état de marche. 
L'appareil ne doit pas être modifié. 
Seuls des joints en parfait état garantissent un fonctionnement impeccable de votre poêle à bois. 

 

Entretien 

Pour  le  nettoyage  de  la  vitre,  utilisez  un  produit  pour  vitre  comme  "Thermohit".  Les  parties  laquées  doivent  être  nettoyés 
uniquement  avec  un  chiffon  (éventuellement  humide).  Utilisez  pour  les  superficies  en  inox,  des  produits  spéciaux  prévus 
pour ce revêtement. 

 

Nettoyage 

Le poêle, le dispositif d’évacuation des fumées et les tuyaux doivent être contrôlés et en cas de dépôts, être nettoyés au 
moins une fois par an, si ce n’est plus, par exemple lors du ramonage du conduit de cheminée. Le conduit doit également 
être  nettoyé  régulièrement  par  un  ramoneur.  C’est  celui-ci  qui  vous  indiquera  dans  quelles  intervalles  un  ramonage  est 
nécessaire. Le poêle doit être vérifier une fois par an par un spécialiste. 
 

 

Numérotation des céramiques réfractaires = 
instructions de montage !

 

Summary of Contents for Jini

Page 1: ...Benutzerhandbuch user instructions Istruzioni per l uso manuel d instructions Jini Jini Xtra...

Page 2: ...Dati tecnici 9 1 Caract ristiques 13 2 Wichtige Informationen 1 2 Important information 5 2 Informazioni importanti 9 2 Infos importantes 13 3 So bedienen Sie Ihren 3 Correct operation 3 Per un uso c...

Page 3: ...fmerksam und halten Sie sie w hrend des Betriebes von der Feuerst tte fern Achtung Lack ist kein Rostschutz Verbrennen Sie ausschlie lich das im Kapitel saubere Verbrennung angef hrte genehmigte Heizm...

Page 4: ...der Sommerzeit und in der bergangszeit z B bei starkem Wind kontrolliert werden Wenn nicht gen gend F rderdruck vorhanden ist dann k nnen zun chst Papier oder Weichholzsp ne verbrannt werden um Ofen u...

Page 5: ...714936 Dichtungen Bezeichnung Nr Skizze Artikelnr T rdichtung 15x8 mm L 1900 mm 12 718571 Glasdichtung 6 L 1420 mm 13 710696 Sonstiges Zubeh r Bei Ihrem Fachh ndler erhalten Sie Bodenplatten aus Glas...

Page 6: ...genutzt ist jedoch die Mehrfachbelegung eines Schornsteins nicht zul ssig Die DIBT Pr fung gilt f r Deutschland Problem Grund L sung Glasscheibe verru t zu schnell schlechter Kaminzug Grunds tzlich vo...

Page 7: ...our children aware of this particular danger and keep them at a distance from the heating unit whenever it is in operation Only burn approved fuels and materials listed in the chapter Clean Burning Th...

Page 8: ...efore the initial operation or e g after the summer heating break and during the mid season heating periods e g at strong wind etc If there is not enough feed pressure please light only some paper or...

Page 9: ...Keramott 3 714933 Side left Keramott 4 714934 Side right Keramott 5 714935 Wood retainer Keramott 6 720027 Grate 7 716408 Baffle plate Keramott 8 714936 Other parts Description Nr drawing Part number...

Page 10: ...___________________________________________________________________________________________________ problem possible reason solution door glass gets sooty too fast bad chimney draught generally door g...

Page 11: ...di un apposito guanto durante il funzionamento Istruite i vostri bambini su questi inconvenienti e teneteli lontani dalla stufa quando accesa Attenzione questa vernice non antiruggine Utilizzate solo...

Page 12: ...ransitorie di primavera e autunno per esempio sotto condizioni di forte vento questo controllo molto importante Se il tiraggio insufficiente potete usare carta o trucioli di legno dolce per portare a...

Page 13: ...fermalegna 6 720027 Griglia 7 716408 Keramott tagliafiamme 8 714936 Altre parti Denominazione N su dis N art Porta 9 720087 Maniglie 10 720094 Jini Jini Xtra vetroceramico antina 11 720026 Detergente...

Page 14: ...multiplo ad una singola canna fumaria L omologazione DIBT per la Germania stata effettuata problema possibile causa soluzione il vetro si annerisce troppo velocemente cattivo tiraggio in generale i v...

Page 15: ...tion Expliquez bien le risque de br lures vos enfants et tenez les loign s de l appareil lorsque celui ci fonctionne Attention la peinture n est pas une protection anti rouille Utilisez toujours le co...

Page 16: ...ut de saison apr s l t et dans les intersaisons en cas de vent fort par exemple Si le tirage dans le conduit n est pas assez important il suffit de br ler tout d abord du papier ou du petit bois pour...

Page 17: ...gauche 4 714934 Keramott c t droit 5 714935 Keramott pare b che 6 720027 Rouille 7 716408 Keramott d flecteur 8 714936 Autres D signation N sur sch ma R f article Porte 9 720087 Poign e 10 720094 Vit...

Page 18: ...le est install dans ce genre de pi ce une utilisation multiple du conduit de chemin e n est pas autoris e L homologation au DIBT n est valable que pour l Allemagne probl me cause solution La vitre noi...

Page 19: ...he stove carcass for 6 years and all stove components made of steel or cast iron for a full two years from the date of purchase Steel and cast iron components which show defect in materials or workman...

Page 20: ...ntie Nous garantissons le fonctionnement irr prochable du corps de l appareil de votre po le AUSTROFLAMM pendant 6 ans toutes les autres pi ces en acier et en fonte tant garanties 2 ans Les pi ces en...

Reviews: