10
osaga puhastage lõiketerad. Pärast puhastamist määrige liikumatu võrk õmblus-
masinatele või juukselõikuritele mõeldud õliga. See hoiab ära raseerimispeade
kulumise. Pärast puhastamist ja määrimist sulgege raseerimisosa ja asetage peale
kaitsekate. Puhastage pardli korpus pehme niiske lapiga. Pardli raseerimisosa võib
pesta sooja veega all. Vältige vee sattumist pardli korpusesse. Pärast raseerimissea-
de pesemist pühkige see puhta kuiva lapiga.
SÄILITAMINE
Enne säilitamist veenduge, et seade on elektrivõrgust välja lülitatud. Täitke kõiki
alajaotuse PUHASTAMINE JA HOOLDUS nõudeid. Säilitage seadet kuivas, jahedas
ja lastele kättesaamatus kohas.
BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK
A sérülések elkerülése végett, kérjük, figyelmesen olvassa el jelen tájékozta-
tót a gép üzembe helyezése előtt. A termék bekapcsolása előtt, ellenőrizze
hogy a hálózat adatai megfelelnek-e feltüntetett paramétereknek. A helyte-
len használat a berendezés meghibásodásához vezethet, és akár sérülést is
okazhat . A termék csak háztartásbeli használatra megfelelő, kereskedelmi
célokra nem használható. Ne használja a készüléket fürdőkád, zuhanyzó, mosdó
vagy egyéb, vízzel teli edény közelében! Csak beltérben, száraz helységben hasz-
nálható! Használat után mindig áramtalanítsa a készüléket! Feszültség alatti beren-
dezést ne szereljen szét-össze, illetve azt ne tisztítsa! Használat közben ne hagyja
felügyelet nélkül! Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábel ne érintse sérüljön! A beren-
dezésen soha ne hajtson végre változtatásokat, azt házilag ne javítsa!
Balesetve-
szély!
A termék áramtalanításánál soha ne húzza a vezetéket, mindig a villásdu-
gónál fogva áramtalanítson! Ne engedje a vezetéket megcsavarodni, megtörni! A
termék nem használható időzító berendezésekkel!
FIGYElMEZTETÉS!
A készülé-
ket 8 év feletti gyermekek és csökkentett fizikai, érzékszervi vagy mentális képes-
ségekkel rendelkező, illetve gyakorlat és tudás nélküli személyek csak felügyelet
mellett, illetve akkor használhatják, ha útmutatást kaptak a készülék biztonságos
használatáról és megismerték a velük járó veszélyeket. A gyerekek soha ne játsz-
sznak a készülékkel A gyerekek felügyelet nélkül soha ne végezzenek takarítást
vagy karbantartásta készüléken!
FIGYELEM!
Ne engedje a gyermekeket játszani
a csomagolás részeivel! Fulladás veszély!
FIGYELEM!
Ezt a terméket csak akkor
használhatják 8 éves korú, vagy e feletti gyermekek, továbbá azon személyek, akik
csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel bírnak, ha felügyelik Őket,
és megértik a készülék használatával kapcsolatos veszélyeket.
FIGYELEM!
Ne üze-
meltesse a készüléket gyúlékony anyagok, robbanásveszélyes gázok közelében. Ne
hagyja forró felületek közelében és ne tegye ki közvetlen napfény vagy hőforrások
hatásának!
FIGYELEM!
Működés közben 8 éven aluli gyermekek ne nyúljanak a be-
rendezéshez, annak vezetékéhez! Ne használja a készüléket fürdőkád, zuhanyozó,
mosdókagyló vagy egyéb víztároló mellett. Amikor fürdőszobában használja a ké-
szüléket, használat után azonnal húzza ki a csatlakozódugaszt, mert a víz közelsége
veszélyt jelent, még akkor is, ha a készülék ki van kapcsolva. Amennyiben a termék
huzamosabb ideig hidegben volt tárolva, a bekapcsolása előtt legalább két órán
át tartsa azt szobahőmérsékleten.
FIGYELEM!
Ne érintse meg vizes kézzel sem a
berendezést, sem a hálózati csatlakozót!
FIGYELEM!
A termék hálózathoz történő
csatlakoztatását csak direktben a villásdugóval végezze!
FIGYELEM!
Folyamatos
üzemmódban max. 3 percet működhet a berendezés, 10 perces pihenők beiktatá-
sával.
FIGYELEM!
A pengék nagyon élesek, ezért veszélyesek. Óvatosan bánjunk
velük.
FIGYELEM!
A borotvaháló rendkívül vékony és sérülékeny. Helytelen hasz-
nálat mellett megsérülhet. Soha ne használja a berendezést sérült hálóval, vagy ké-
sekkel.
FIGYELEM!
Tilos vízbe, vagy egyéb folyadékba mártani a készüléket, annak
vezetékét. A töltést 0 °C és + 35 °C közötti tartományban végezzük, max. 80% pá-
ratartalom mellett.
FIGYELEM!
Töltéshez a mellékelt kábelt használja.
FIGYELEM!
USB töltés. Az akkumulátor feltöltéséhez a terméknek tápfeszültségre van szüksé-
ge 5 V, 0.5A – 1.0A DC kimeneti feszültséggel (nem tartozék).
FIGYELEM!
A termék-
nek a fenti ajánlott tápegységgel való töltése a termék testének felforrósodásához
és az akkumulátor megsemmisüléséhez vezethet.
FIGYELEM!
Borotválkozás köz-
ben ne nyomja a készülékat az arcára, mert ezzel a borotválás minősége nem javul,
de a borotvaháló lényegesen hamarabb elhasználódik.
FIGYELEM!
Ne használja a
borotvát családtagjaival vagy más személyekkel, mivel ez fertőzést vagy gyulladást
okozhat.
FIGYELEM!
Az akkumulátor élettartama kb. egy év, de ez függ a használat
intenzitásától is. Kétszer egy évben érdemes teljesen lemeríteni az akkumulátort.
Ezt akkor is javasoljuk elvégezni, ha a borotvát nem használják.
AZ AKKUMULÁTOR ELTÁVOLÍTÁSA
Mielőtt kidobná a berendezést, mindenképpen távolítsa el az akkumulátort. Ehhez
mindenképpen teljesen merítse le azt. Ne dobja vagy melegítse az akkumulátort.
HUN
Summary of Contents for AU 087
Page 1: ...AU 087 ONLY FOR HOUSEHOLD USE www aurora tm eu SHAVER ELECTRIC...
Page 6: ...6 0 C 2 3 10 0 C 35 C 80 USB 5V 0 5A 1 0A 1 1 2 3 USB 4 2 3 5 5 1 2 3 90 4 5 1 2...
Page 18: ...18 8 8 8 0 C 2 3 10 0 C 35 C 80 USB USB 5V 0 5 1 0A 1 e 1 2 3 USB 4 2 3 5 5...
Page 19: ...19 1 2 3 90 4 5 1 2 UKR...
Page 20: ...20 8 8 8 0 C 2 3 10...
Page 21: ...21 0 C 35 C 80 USB USB 5V 0 5 1 0A X 1 1 2 3 USB...
Page 22: ...22 4 2 3 5 5 1 2 3 90 4 5 1 2...