background image

24 

To discard the machine

 

 

In accordance with the directive 2002/96/CE, the logo below indicates that the equipment concerned is not to be 
disposed of as ordinary waste at the end of its useable life. 
The equipment is to be delivered to a suitable depot that will dispose of the equipment in a proper way in accordance 
with the legislation on this subject, or to the supplier of new equipment in case of replacement. 
The owner of the equipment is responsible for proper disposal of the equipment. 
For further information we advise you to contact your local waste facility. 
 

 

Appropriate disposal of Waste of Electric and Electronic Equipment prevents unnecessary pollution of the 
environment and negative influence on general health. 

 

 

Conditions of guarantee

 

 

Liability

 

 

1.  We exclude any liability as far as it has not been arranged by law. 
2.  Our liability will never exceed the amount of order. 
3.  Subject to the general valid regulations of the law, we are not obliged to any compensation of damage of which kind 

ever, directly or indirectly, under which company damage, to movables and immovables or to persons, both to the 
opposite party as to third persons. 

4.  In no way we are liable for damage arisen from or caused by the supplied or by the unsuitability of this for the 

purpose for which the opposite party has purchased the machine. 

 

 

Guarantee

 

 

1.  With due observance of the restrictions stated hereafter, we allow 12 months of guarantee to the products supplied 

by us. This guarantee is restricted to the occurring manufacture errors and does not imply interruptions caused by 
any form of wear spare parts subject to use. 

2.  To spare parts or enclosures obtained from third persons we do not give longer guarantee than this third supplier 

does. 

3.  Guarantee expires if the opposite party and/or third parties associated make improper use of the supplied. 
4.  Guarantee also expires if the opposite party and/or third parties associated execute activities and/or modifications to 

the supplied. 

5.  In case we replace spare parts to fulfill our guarantee engagement, the spare parts replaced become property of                    

AUDION ELEKTRO B.V. 

6.  In case the opposite party does not come up completely, partially or does not come up in time to the obligations 

arisen from the closed engagement between the parties, we are not obliged to guarantee as long as the situation 
continues. 

 

 

Summary of Contents for MAGNETA MGMI 421

Page 1: ...721 MGMI 821 1021 MGMI S DS 421 721 MGMI 821 1021 11 LANGUAGES Rev16 GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCTIONS FOR USE GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES PARA EL USO MODE D EMPLOI INSTRUZIONI PER L USO INSTRU ES...

Page 2: ...enrubber in de aandrukarm Als dit ingebrand is dient ook dit vervangen te worden 8 Is het mesje bot geworden of beschadigd dan kan het door de rode meshouder op de arm ingedrukt te houden met een tang...

Page 3: ...likongummi im Andruckarm zu kontrollieren Ist das Gummi auch besch digt mu dies ebenfalls erneuert werden 8 Ist das Messer stumpf oder besch digt so kann man durch eindr cken des Messerschlittens das...

Page 4: ...n m me temps le tirant l aide d une pince Agir de fa on simulaire pour le remplacer fig 3 ITALIANO INSTRUZIONI PER L USO 1 Controllare che il voltaggio sia esatto 2 Fissare la MAGNETA Motor sul suppor...

Page 5: ...tela de PTFE cobrindo a resist ncia na barra de soldagem j reparada e aperte os parafusos de fixa o 8 Quando a l mina deixar de cortar pode ser sustituida empurrando a l mina retira se introduzindo d...

Page 6: ...verens med nettspenningen 2 Fest apparatet til et bord 3 Sl p apparatet med AV P bryten Lampen i bryteren vil lyse 4 Maskinen kan kun betjenes med en elektrisk fotpedal 5 Sveisetiden vil avhenge av fo...

Page 7: ...ULPPA PISTORASIATIA 7 Kun saumausalustan PTFEteippi on kulunut ja tal vastuslanka on planut tiomi seuraavasti Ruuvaa auki nelj saumausalustan ruuvia ja irrota samausalusta laitteesta Irrota kaksi llit...

Page 8: ...8 Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Page 9: ...1021 Oplegtafel Worktable Anstecktisch Mesa de trabaja Tableau de travail Piano d appoggio Mesa de trebalho Arbejdsbord Arbetsbord Arbeidsplate Ty taso Fig 4 D SR 421 521 621 721 821 1021 E SP 421 521...

Page 10: ...2 052022 052022 052022 421 MGMI 421 MGMISDS 521 MGMI 621 MGMI 721 MGMI 821 MGMI 1021 MGMI 442305 90 370 03002 90 365 03011 90 452305 90 366 03011 90 460311 90 580311 90 113 01001 113 01001 365 01013 1...

Page 11: ...370 03002 90 365 03011 90 452305 90 366 03011 90 460311 90 580311 90 113 01001 113 01001 365 01013 114 01001 366 01013 460121 580121 049003 049003 049003 049003 049003 049003 049003 052011 052011 052...

Page 12: ...12...

Page 13: ...13...

Page 14: ...14...

Page 15: ...15...

Page 16: ...16...

Page 17: ...17...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19...

Page 20: ...20...

Page 21: ...21...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...d immovables or to persons both to the opposite party as to third persons 4 In no way we are liable for damage arisen from or caused by the supplied or by the unsuitability of this for the purpose for...

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...AUDION ELEKTRO Hogeweyselaan 235 1382 JL Weesp Holland Tel 31 0 294 491717 Fax 31 0 294 491761 E mail export audion nl E mail holland audion nl Website www audion com Represented by...

Reviews: