Athena Micra M225 Owner'S Manual Download Page 19

WICHTIGE
SICHERHEITSANWEISUNGN –
SORGFÄLTIG DURCHLESEN!

Achtung: Um das Risiko eines Elektroschocks zu vermeiden, sollte der breite Messerkontakt
des Steckers nur in den breiten Schlitz der Steckdose eingesteckt werden.
Achtung: Selbst wenn ausgeschaltet, ist das Gerät immer noch an das Netz angeschlossen.
Anweisungen durchlesen: Vor Inbetriebnahme des Produktes bitte alle Sicherheits- und
Betriebsanweisungen durchlesen.
Anweisungen aufbewahren: Sicherheits- und Betriebsanweisungen bitte für spätere
Informationszwecke aufbewahren.
Achtungshinweise beachten: Achtungshinweise auf den Produkt- und Betriebsanweisungen
bitte beachten.
Beachten der Anweisungen: Alle Betriebs- und Gebrauchsanweisungen bitte beachten.
Reinigen: Vor Reinigen Produkt vom Stromnetz trennen. Bitte nicht flüssige Reinigungs- oder
Sprühmittel, sondern einfach feuchtes Tuch zum Reinigen verwenden.
Zubehörteile: Keine Zubehörteile benutzen, die nicht vom Hersteller empfohlen werden, da dies
mit Gefahr verbunden sein könnte.
Wasser und Feuchtigkeit: Produkt nicht in der Nähe von Wasser benutzen. Darauf achten, dass
Wasser nicht auf das Gerät tropft oder es bespritzt, und sicher stellen, dass keine Objekte mit
Flüssigkeiten auf dem Gerät abgestellt werden.
Luftzufuhr: Öffnungen in der Box dienen zur Lüftung, gewährleisten einen einwandfreien
Betrieb des Produktes und schützen vor Überhitzung. Sie dürfen daher nicht blockiert oder
bedeckt werden, indem es auf ein Bett, ein Sofa oder eine ähnliche Unterlage gestellt wird.
Das Produkt sollte nicht in Einbaumöbel wie z.B. eine Buchregal oder einen Bücherschrank
plaziert werden, es sei denn die Lüftung ist genügend oder die Anweisungen des Herstellers
werden befolgt.
Netzanschluss: Das Produkt bitte nur mit der Art von Stromversorgung benutzen, die auf dem
Markenschild angegeben ist. Bei Unklarheiten über die Art der Stromversorgung des Hauses
bitte einen Elektrofachmann oder die Elektrizitätswerke anrufen.
Erdung oder Verpolsicherung: Das Produkt kann mit einem WS-Stecker mit Verpolschutz (ein
Stecker, bei dem ein Kontakt breiter ist als der andere) ausgerüstet sein. Dieser Stecker kann
aus Sicherheitsgründen nur in einer Richtung in eine Steckdose gesteckt werden. Stecker
anders herum einstecken, wenn er nicht in die Steckdose passen will.
Klappt es immer noch nicht, bitte einen Elektrofachmann kommen lassen, um die alte
Steckdose mit einer neuen zu ersetzen. Auf keinen Fall die Sicherheitsbestimmungen des
Verpolschutzes umgehen.
Verbindungsschnurschutz: Die elektrischen Verbindungskabel sollten so verlegt werden, dass
nicht über sie gelaufen wird oder dass sie nicht von auf ihnen liegenden Gegenständen
eingeklemmt werden. Dabei sollte besondere Aufmerksamkeit den Stellen zukommen, wo die
Kabel in einem Stecker bzw. einer Steckdose enden oder an dem Punkt, wo sie von dem
Produkt wegführen.
Überbelastung: Steckdosen oder Verlängerungskabel nicht überbelasten, da sonst das Risiko
von Stromschlägen bestehen kann.
Eindringen von Gegenständen oder Flüssigkeiten: Niemals sollten Gegenstände irgendwelcher
Art durch die Öffnungen in dem Produkt gesteckt werden, da dadurch Kontakte unter Spannung
berührt oder Teile kurzgeschlossen werden können, was zu Feuergefahr oder Risiken von
Stromschlägen führen kann. Niemals Flüssigkeiten irgendwelcher Art über dem Produkt
verschütten.
Reparatur und Wartung: Niemals versuchen, das Produkt selbst zu reparieren oder zu warten,
da man beim Abnehmen der Wände berührungsgefährlichen Spannungen oder anderen
Gefahren ausgesetzt sein kann. Alle Wartungsarbeiten nur von qualifiziertem Personal
durchführen lassen.
Wärmequellen: Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen wie z.B. Heizkörpern, Heizrohren,
Öfen oder anderen wärmeerzeugenden Geräten (inklusive Verstärkern) aufstellen.
Perioden der Nichtbenutzung: Bei längeren Perioden der Nichtbenutzung Verbindungskabel des
Produktes vom Netz trennen.
Inanspruchnahme von Reparaturen: Das Produkt sollte nur von qualifiziertem Personal repariert
oder gewartet werden, wenn:
a)

das Verbindungskabel oder der Stecker beschädigt wurde oder

b)

Gegenstände in das Gerät gefallen oder Flüssigkeit über es verschüttet wurde oder

c)

das Produkt im Regen stand oder

d)

das Gerät nicht mehr normal funktioniert oder in seiner Klangwiedergabe einen 
offensichtlichen Wechsel zeigt oder

e)

das Gerät hingefallen oder das Gehäuse beschädigt wurde oder

f)

das Gerät bei Beachtung der Bedienungsanweisungen nicht normal funktioniert.

HINWEIS: Das vorliegende Gerät respektiert die für digitale Ausrüstungen der Klasse B
vorgeschriebenen Grenzwerte, wie sie in Abschnitt 15 der Bestimmungen der US-
Fernmelde-Verwaltung dargelegt sind. Diese Grenzwerte gewährleisten einen
angemessenen Schutz gegen Empfangsstörungen in Wohngebieten. Das Gerät erzeugt,
verbraucht und strahlt radiomagnetische Wellen ab und kann, falls nicht ordnungsgemäß
nach Betriebsanweisungen installiert und benutzt, Störungen bei Fernseh- und
Radioempfang verursachen. Wir können jedoch keine Gewähr geben, dass solche
Störungen in einer konkreten Anlage nicht auftreten. Sollte das Gerät den Radio- und
Fernsehempfang störend beeinflussen – und das kann durch Ein- und Ausschalten des
Gerätes festgestellt werden – empfehlen wir unseren Käufern zur Abhilfe eine oder
mehrere nachstehend beschriebene Maßnahmen zu treffen:

Empfangsantenne anders ausrichten oder an anderem Ort aufstellen;

Abstand des Gerätes zum Receiver vergrößern;

Gerät an einen anderen Stromkreis anschließen als den, an den der Receiver 
angeschlossen ist;

Radiohändler oder erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker um Rat und Hilfe fragen.

Wir empfehlen, dass Sie alle Anleitungen dieses Handbuches genauestens beachten, um
sicher zu stellen, dass Ihr Audio-System ordnungsgemäß installiert ist und gut
funktioniert. Bitte Verpackungsmaterial dieses aufbewahren, damit es im Falle eines
Versandes zur Reparatur an einen Kundendienst geschützt ist. Produkte, die beschädigt
in einem Service-Center ankommen und vom Endverbraucher nicht in der Original-
Verpackung verschickt wurden, werden auf Kosten des Endverbrauchers repariert und
für den Rückversand ordnungsgemäß verpackt.

EINLEITUNG

Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihrer 

athena

TECHNOLOGIES

®

Lautsprecher! Firmeneigene

und hochwertige Fertigungstechnik werden Sie lange Jahre die Kennzeichen einer
natürlichen und reinen Musikwiedergabe genießen lassen. Vorliegende Anleitungen sollen
Ihnen einige Tipps und Ratschläge geben, um eine optimale Leistung unserer Produkte und
somit besten Klanggenuss zu gewährleisten. Wir empfehlen, dass Sie alle Anleitungen
dieses Handbuches genauestens beachten, um sicher zu stellen, dass Ihr Audio-System
ordnungsgemäß installiert ist und gut funktioniert.

EINSPIELZEIT

Wir raten Ihnen sehr, der Versuchung zu widerstehen und ihre 

athena

TECHNOLOGIES

®

Lautsprecher nicht vor Ablauf einer ordnungsgemäßen Einspielzeit in voller Leistungsstärke
ertönen zu lassen oder Experimente mit besonderen Aufstellungsarten und Hörbereichen zu
unternehmen. Dieser Vorgang sollte ungefähr 50 – 100 Stunden Abspielen von Musik in
Anspruch nehmen. Am besten wählen Sie die Funktion Repeat Mode auf Ihrem CD-Spieler
und lassen eine CD mit weitem Frequenzbereich bei normaler Lautstärke laufen.

athena

TECHNOLOGIES

®

- DATEN ÜBER 

UNSER UNTERNEHMEN

athena

TECHNOLOGIES

®

ist die neueste Sparte der Audio Products International Corp., in der

Branche als “API” bekannt. Das Werk der 1975 gegründeten kanadischen Firma ist ein
moderner 15330 Quadratmeter großer Forschungs-, Entwicklungs- und Herstellungskomplex
in Toronto, Kanada. API ist einer der größten Lautsprecherhersteller und liefert Produkte in
mehr als 60 Länder weltweit. Ein hochmotiviertes Forschungsteam spezialisiert sich auf die
ständige Entwicklung neuer und besserer akustischer Technologien und verwendet dabei
rechnergestützte Konstruktionsverfahren und moderne Messtechniken. Diese Forschungen
beziehen sich auf die Pionierjahre psycho-akustischer Studien in Zusammenarbeit mit dem
Nationalen Forschungsrat von Kanada (NRC) zur Herstellung von Lautsprechern hoher
Leistungsfähigkeit für die typischen Hörbedingungen eines Wohnungsraumes. Unser
Konzept heißt ganzheitliches Design. Hierbei werden vor dem eigentlichen
Entwicklungsstadium eines Produktes umfassende Forschungen unternommen, um alle
Aspekte der Klangwiedergabe eines Lautsprechers zu untersuchen und zu bewerten. Dieses
Konzept erlaubt uns, nur die besten Komponenten und Werkstoffe zu verwenden und
anhand modernster Fertigungs- und Qualitätssicherungsverfahren zu prüfen.

VERSTÄRKERANFORDERUNGEN

Die Lautsprecher der 

athena

TECHNOLOGIES

®

Micra Serie sind von der Konstruktion her

besonders leistungsfähig. Die gesamte Serie ist kompatibel mit einer Impedanz von 8 Ohm
und kann somit zur Wiedergabe mit nahezu allen handelsüblichen Verstärkern oder
Receivern benutzt werden. Die meisten Verstärker mit einer Nennleistung von 20-100 Watt
pro Kanal werden die Lautsprecher der 

athena

TECHNOLOGIES

®

Serie ohne Probleme

versorgen können.

Achtung - Wird ein Verstärker übersteuert, so ist das Resultat eine Verzerrung, die
um ein Vielfaches größer ist als seine Nennleistung. Die Verzerrung übersteuerter
Verstärker wird „Clipping“ genannt. Sie ist leicht an einem verschwommenen,
entstellten Klang zu erkennen und kann jeden Lautsprecher beschädigen. Die
Lautstärkeregelung der meisten Verstärker und Receiver ist logarithmischer Art,
d.h. die volle Leistung kann  schon erreicht werden, wenn der Regler noch im
Mittelfeld der Skala steht. Das Einstellen der Lautstärke-, Höhen- und
Tiefenregelung erhöht die Ausgangsleistung weit über den Nennpegel. Die
Garantie auf Ihre Lautsprecher ist demnach nichtig, wenn die Schwingspulen als
Folge von Übersteuern oder Clipping durchgebrannt oder beschädigt sind.

Das Blitzsymbol mit Pfeil in einem gleichseitigen Dreieck warnt den
Benutzer vor nichtisolierten “berührungsgefährlichen Spannungen” im
Innern des Lautsprechergehäuses. Diese können hoch genug sein,
dass Gefahr besteht, einen Stromschlag zu erhalten. 

Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck informiert den
Benutzer über wichtige Betriebs- und Wartungsanweisungen in der
Dokumentation, die dem Gerät beiliegt. 

b

e

n

u

t

z

e

r

h

a

n

d

b

u

c

h

10

Summary of Contents for Micra M225

Page 1: ...those specified in this warranty the terms of the Limited Warranty prevail GARANTIE Garantie aux tats Unis et au Canada La soci t athena garantit cet appareil contre toute d fectuosit attribuable aux...

Page 2: ...o w n e r s m a n u a l Printed in Canada 7AI AMICRA Micra System MS MC M225...

Page 3: ...t or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected...

Page 4: ...N O T E S 23...

Page 5: ...DIAGRAM 7 Center Channel Installation On Wall A DIAGRAM 8 Center Channel Installation On TV or Shelf D E B 3 8 C 22...

Page 6: ...off by placing the subwoofer near a corner or against a wall which will produce maximum bass output but may result in a boomy bass reproduction Move the subwoofer away from the wall or corner in stag...

Page 7: ...ppareil du r cepteur Brancher l appareil dans une prise ou un circuit autre que celui sur lequel fonctionne le r cepteur en question Consulter le revendeur ou un technicien qualifi Veuillez lire atten...

Page 8: ...Installation DIAGRAM 4 Wall Installation 90 A B C D DIAGRAM 5 Wall Installation 45 A B C D DIAGRAM 6 Ceiling Mount A B 21...

Page 9: ...DIAGRAM 1 Speaker Placement DIAGRAM 2 DIAGRAM 3 Connections 20 Connection Terminal for MC and MS...

Page 10: ...tre un mur ce qui conf rera une puissance maximum au rendu dans le grave mais pourrait aussi produire un son caverneux Ensuite loignez lentement un petit peu la fois l enceinte du coin jusqu ce que vo...

Page 11: ...n las instrucciones puede causar interferencias perjudiciales en las radiocomunicaciones No obstante no hay garant a de que no se produzcan estas interferencias con un determinado tipo de instalaci n...

Page 12: ...tletnt nbv htrjvtylfwbzv9 nj lbyfvbrb elen jrhe fnm vtcnj ghjckeibdfybz7 D htpekmnfnt njuj djpybrytn joeotybt jrhe f otuj pderf7 nj jcyjdyst htrjvtylfwbb9 rjnjhst ljk ys cj k lfnmcz d cjjndtncndbb c l...

Page 13: ...nye ythub 7 Tckb yt ecnfyjdbnm b yt bcgjkmpjdfnm ghb jh d cjjndtncndbb c bcnherwbzvb9 nj jy vj tn dspsdfnm dhtlye bynthtathtywb ghb gthtlfxb byajhvfwbb gj hflbj7 Jlyfrj ytn ufhfynbb9 xnj bynthathtywbz...

Page 14: ...o estas instrucciones los altavoces deber n estar rodeando su rea de escucha lo que va a crear la caracter stica sensaci n sonora envolvente Estas pautas son b sicas y usted puede adaptarlas a su habi...

Page 15: ...o il televisore si consiglia all ascoltatore di cercare di correggere tale interferenza ricorrendo ad una o pi delle seguenti misure Orientare e posizionare di nuovo l antenna ricevente Aumentare la...

Page 16: ...o subwoofer perto de um canto da sala ou contra uma parede Nesta posi o o aparelho produzir a m xima quantidade de sons graves Por m o som produzido poder ser retumbante Mova o aparelho aos poucos par...

Page 17: ...o que poder ser determinado ao ligar e desligar o aparelho o problema pode ser resolvido por meio de uma das seguintes medidas Reorientar ou relocalizar a antena do receptor Aumentar a dist ncia entre...

Page 18: ...a dei bassi Inziare collocando il subwoofer vicino ad un angolo o contro una parete in modo da ottenere l uscita massima dei bassi anche se accompagnati da una sensazione di rimbombo Allontanare poi g...

Page 19: ...che St rungen in einer konkreten Anlage nicht auftreten Sollte das Ger t den Radio und Fernsehempfang st rend beeinflussen und das kann durch Ein und Ausschalten des Ger tes festgestellt werden empfeh...

Page 20: ...eneden de zitplekken toe Het volgen van deze richtlijnen zorgen ervoor dat de luidsprekers uw luisterruimte omringen om te helpen bij het omringende geluid gevoel van de luidsprekers te kunnen bereike...

Page 21: ...ntworpen om voor een redelijke bescherming te zorgen tegen beschadigende verstoringen in een huiselijke installatie Deze uitrusting opwekt gebruikt en straalt radio energie frequentie en als het niet...

Page 22: ...f die allgemeine Klangwiedergabe der B sse Plazieren Sie zun chst den Subwoofer in der N he einer Zimmerecke oder an einer Wand Das garantiert Ihnen ein Maximum an Leistung kann jedoch ein Dr hnen der...

Page 23: ...gler Drej eller flyt modtagerantennen For g afstanden mellem enheden og modtageren S t enheden i en stikkontakt der er p en anden sikring end den modtageren er tilsluttet Sp rg forhandleren eller en e...

Page 24: ...p mod en v g Det vil give den maksimale baseffekt men det kan ogs give en buldrende baslyd Flyt subwooferen trinvis v k fra v ggen eller hj rnet og find det sted der giver den maksimale baseffekt uden...

Reviews: