Athena Micra M225 Owner'S Manual Download Page 11

INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LÉANSE ATENTAMENTE

Cuidado: Para prevenir el riesgo de descarga eléctrica, introduzca completamente las patas
anchas del enchufe en las ranuras anchas de la toma de corriente. Cuidado: Aunque esté
apagada, la unidad sigue conectada a los altavoces principales. 
Lea las instrucciones: Antes de utilizar este producto, deben leerse las instrucciones de
seguridad y de funcionamiento.
Conserve las instrucciones: Conserve las instrucciones de seguridad y de funcionamiento por si
necesitara consultarlas en el futuro.
Tenga en cuenta las advertencias: Observe todas las advertencias sobre el producto y las
instrucciones de funcionamiento.
Siga las instrucciones: Deben seguirse todas las instrucciones de funcionamiento y de
utilización.
Limpieza: Antes de limpiar el aparato, desenchúfelo. No utilice aerosoles ni líquidos
limpiadores. Basta con un trapo húmedo.
Accesorios: Para evitar peligros, no emplee accesorios que no aconseje el fabricante de este
producto.
Agua y humedad: No emplee este producto cerca del agua. No permita que se moje ni lo
exponga a salpicaduras e impida que se pongan objetos que contengan líquido sobre él.
Ventilación: La caja del altavoz tiene aberturas para ventilación y para garantizar un
funcionamiento fiable, y así mismo, para impedir el recalentamiento del equipo. Por ello no
deben ser bloqueadas ni tapadas si se pone este producto en una cama, un sofá o otra
superficie similar. No se debe colocar este producto en un lugar empotrado, como estantes
para libros o anaqueles, a menos que exista la ventilación adecuada o que se sigan las
instrucciones del fabricante.
Fuentes de alimentación: Este producto debe funcionar sólo con la fuente de alimentación que
se indica en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de corriente que hay en su casa, infórmese
llamando a la compañía local de suministro eléctrico.
Conexión a tierra o polarización: Este producto viene equipado con un enchufe macho
polarizado de línea de corriente alterna. Como medida de seguridad, este enchufe sólo puede
entrar de una manera en la toma de corriente. Si no puede introducirlo, gírelo. Si aún así no
consigue introducirlo, póngase en contacto con un electricista para sustituir la toma de
corriente. No desaproveche las funciones de seguridad del enchufe. 
Protección de los cables de alimentación: Los cables de alimentación deben colocarse de
manera que no corran el riesgo de que se pisen o de que queden presionados por otros
elementos situados encima o al lado. Debe prestarse especial atención a los cables de los
enchufes, a las tomas de corriente  y a los puntos en que los cables salen del altavoz.
Sobrecarga: No sobrecargue las tomas de corriente de la pared, ni los cables de prolongación
o podrían producirse descargas eléctricas.
Entrada de objetos y líquidos: Nunca introduzca objetos de ningún tipo por las aberturas de
este producto, ya que estos pueden tocar puntos de voltaje peligrosos o causar cortocircuitos
que ocasionen incendios o choques eléctricos. Trate de no derramar nunca ningún tipo de
líquido sobre el aparato.
Reparaciones y mantenimiento: No trate de reparar este producto por sí mismo. Si abre o quita
las tapas, se expone a una fuerte tensión eléctrica y a otros peligros. Para cualquier reparación
o medida de mantenimiento recurra a personal cualificado.
Calor: Este producto debe mantenerse lejos de las fuentes de calor como los radiadores, las
salidas de aire caliente, las estufas y otros electrodomésticos (incluso los amplificadores) que
puedan producir calor.
Periodos de inactividad: Debe desenchufarse el cable de alimentación cuando no se vaya a
emplear el producto durante mucho tiempo.
Problemas que exigen reparación: Cuando se produzca alguna de las situaciones siguientes, el
producto debe ser reparado por personal cualificado:
A.

El cable de alimentación o el enchufe están averiados.

B.

Han caído objetos o líquidos dentro del aparato.

C.

El producto ha estado en contacto con la lluvia.

D.

El aparato no funciona normalmente o muestra unos resultados muy distintos.

E.

El producto se ha caído o se ha dañado la caja.

F.

El aparato no funciona normalmente a pesar de que se siguen las instrucciones de 
funcionamiento.

NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple los límites que indica el artículo 15 de las
normas del FCC para los dispositivos digitales de la clase B. Estos límites se han
concebido para ofrecer una protección razonable contra las interferencias perjudiciales
en una instalación doméstica. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y usa según las instrucciones, puede causar
interferencias perjudiciales en las radiocomunicaciones. No obstante, no hay garantía
de que no se produzcan estas interferencias con un determinado tipo de instalación. Si
el equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la radio o de la
televisión, que pueden comprobarse al encender y apagar el equipo, se sugiere al
usuario que corrija las interferencias con algunos de los siguientes métodos:

Cambiar la orientación de la antena receptora o el lugar en que está instalada.

Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.

Conectar el equipo a una toma o a un circuito distinto del que utiliza el receptor.

Pedir ayuda a un concesionario o a un técnico en radio y televisión con experiencia.

Le rogamos dedicar todo el tiempo que sea necesario a leer todas las instrucciones que
aparecen en este manual para que su equipo quede bien conectado y funcione
correctamente. Guarde la caja y el material de embalaje de este producto para
protegerlo en caso que deba enviarlo a un centro de servicio para reparación. Los
productos dañados que el servicio de reparación reciba del usuario en un embalaje
distinto al original serán reparados, restaurados y debidamente empaquetados para
devolución al usuario pero con cargo a éste.

INTRODUCCIÓN

!Felicitaciones por haber comprado altavoces de 

athena

TECHNOLOGIES

®

! Nuestra tecnología

exclusiva y la excelente calidad de fabricación le permitirán disfrutar durante muchos años de
la reproducción musical más natural y precisa. Los consejos que le ofrecemos en este manual
tienen por objeto potenciar de manera permanente el más alto nivel de reproducción y con
ello, su satisfacción como oyente. Le rogamos que lea atentamente las instrucciones que se
indican en este manual para que su sistema quede bien instalado y funcionando
correctamente.

PERIODO INICIAL

Le aconsejamos encarecidamente que no trate de utilizar todas las posibilidades de los
altavoces 

athena

TECHNOLOGIES

®

y que no experimente las formas de colocación y de escucha

críticas hasta que no los conozca bien. La etapa de conocimiento dura de 50 a 100 horas de
escucha de música y puede lograrse de manera eficaz poniendo el lector de discos compactos
en la posición de repetición mientras suena un disco con una gama dinámica amplia a niveles
de escucha normales.

HISTORIA DE LA COMPAÑÍA
athena

TECHNOLOGIES

®

athena

TECHNOLOGIES

®

es la más reciente división de Audio Products International Corp.,

conocida en el mundo de la industria como "API". API es una compañía canadiense fundada en
1975, que cuenta con modernas instalaciones de 165.000 pies cuadrados dedicadas a las
actividades de investigación, desarrollo y fabricación ubicadas en Toronto, Canadá. API es uno
de los más importantes fabricantes mundiales de altavoces, y distribuye sus productos a más
de 60 países. Un talentoso equipo de investigación y desarrollo trabaja con avanzadas técnicas
de diseño basado en ordenador y sofisticadas técnicas de medición buscando de manera
incesante nuevas y mejores tecnologías acústicas. Esta investigación se basa en años
abriendo caminos en investigaciones psicoacústicas desarrolladas en conjunto con el Consejo
Nacional de Investigación de Canadá (NRC), para crear altavoces que alcanzan un alto
rendimiento en entornos domésticos de escucha típicos. Investigaciones exhaustivas que
cubren cada aspecto de los altavoces son analizadas y evaluadas antes del comienzo de la
etapa de diseño, todo ello englobado en un concepto al que nos referimos como enfoque
holístico de diseño. Este método garantiza que los más finos componentes y materiales son
fabricados y probados con sofisticadas técnicas de fabricación y de control de calidad para
obtener un desempeño excepcional superior al de altavoces cuyo precio es varias veces más
elevado.

REQUISITOS DEL AMPLIFICADOR

La serie Micra de 

athena

TECHNOLOGIES

®

ha sido diseñada de modo que alcanzara un alto grado

rendimiento. La serie completa se ha diseñado para que sea compatible 8 ohmios permitiendo
la reproducción con casi cualquier amplificador o receptor existente en el mercado.  La
mayoría de los amplificadores con una potencia de salida de 20 - 100 vatios por canal
impulsarán eficientemente a los altavoces 

athena

TECHNOLOGIES

®

.

El símbolo con un rayo con punta de flecha dentro de un triángulo
equilátero sirve para avisar al usuario que hay “voltaje peligroso” 
no aislado en la caja del producto que puede ser lo suficientemente
potente como para entrañar riesgo de descarga eléctrica para las
personas. 

El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero es para
informar al usuario que en la documentación adjunta al aparato hay
importantes instrucciones sobre funcionamiento y mantenimiento
(servicio).

m

a

n

u

a

l

 

d

e

l

 

p

r

o

p

i

e

t

a

r

i

o

6

Summary of Contents for Micra M225

Page 1: ...those specified in this warranty the terms of the Limited Warranty prevail GARANTIE Garantie aux tats Unis et au Canada La soci t athena garantit cet appareil contre toute d fectuosit attribuable aux...

Page 2: ...o w n e r s m a n u a l Printed in Canada 7AI AMICRA Micra System MS MC M225...

Page 3: ...t or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected...

Page 4: ...N O T E S 23...

Page 5: ...DIAGRAM 7 Center Channel Installation On Wall A DIAGRAM 8 Center Channel Installation On TV or Shelf D E B 3 8 C 22...

Page 6: ...off by placing the subwoofer near a corner or against a wall which will produce maximum bass output but may result in a boomy bass reproduction Move the subwoofer away from the wall or corner in stag...

Page 7: ...ppareil du r cepteur Brancher l appareil dans une prise ou un circuit autre que celui sur lequel fonctionne le r cepteur en question Consulter le revendeur ou un technicien qualifi Veuillez lire atten...

Page 8: ...Installation DIAGRAM 4 Wall Installation 90 A B C D DIAGRAM 5 Wall Installation 45 A B C D DIAGRAM 6 Ceiling Mount A B 21...

Page 9: ...DIAGRAM 1 Speaker Placement DIAGRAM 2 DIAGRAM 3 Connections 20 Connection Terminal for MC and MS...

Page 10: ...tre un mur ce qui conf rera une puissance maximum au rendu dans le grave mais pourrait aussi produire un son caverneux Ensuite loignez lentement un petit peu la fois l enceinte du coin jusqu ce que vo...

Page 11: ...n las instrucciones puede causar interferencias perjudiciales en las radiocomunicaciones No obstante no hay garant a de que no se produzcan estas interferencias con un determinado tipo de instalaci n...

Page 12: ...tletnt nbv htrjvtylfwbzv9 nj lbyfvbrb elen jrhe fnm vtcnj ghjckeibdfybz7 D htpekmnfnt njuj djpybrytn joeotybt jrhe f otuj pderf7 nj jcyjdyst htrjvtylfwbb9 rjnjhst ljk ys cj k lfnmcz d cjjndtncndbb c l...

Page 13: ...nye ythub 7 Tckb yt ecnfyjdbnm b yt bcgjkmpjdfnm ghb jh d cjjndtncndbb c bcnherwbzvb9 nj jy vj tn dspsdfnm dhtlye bynthtathtywb ghb gthtlfxb byajhvfwbb gj hflbj7 Jlyfrj ytn ufhfynbb9 xnj bynthathtywbz...

Page 14: ...o estas instrucciones los altavoces deber n estar rodeando su rea de escucha lo que va a crear la caracter stica sensaci n sonora envolvente Estas pautas son b sicas y usted puede adaptarlas a su habi...

Page 15: ...o il televisore si consiglia all ascoltatore di cercare di correggere tale interferenza ricorrendo ad una o pi delle seguenti misure Orientare e posizionare di nuovo l antenna ricevente Aumentare la...

Page 16: ...o subwoofer perto de um canto da sala ou contra uma parede Nesta posi o o aparelho produzir a m xima quantidade de sons graves Por m o som produzido poder ser retumbante Mova o aparelho aos poucos par...

Page 17: ...o que poder ser determinado ao ligar e desligar o aparelho o problema pode ser resolvido por meio de uma das seguintes medidas Reorientar ou relocalizar a antena do receptor Aumentar a dist ncia entre...

Page 18: ...a dei bassi Inziare collocando il subwoofer vicino ad un angolo o contro una parete in modo da ottenere l uscita massima dei bassi anche se accompagnati da una sensazione di rimbombo Allontanare poi g...

Page 19: ...che St rungen in einer konkreten Anlage nicht auftreten Sollte das Ger t den Radio und Fernsehempfang st rend beeinflussen und das kann durch Ein und Ausschalten des Ger tes festgestellt werden empfeh...

Page 20: ...eneden de zitplekken toe Het volgen van deze richtlijnen zorgen ervoor dat de luidsprekers uw luisterruimte omringen om te helpen bij het omringende geluid gevoel van de luidsprekers te kunnen bereike...

Page 21: ...ntworpen om voor een redelijke bescherming te zorgen tegen beschadigende verstoringen in een huiselijke installatie Deze uitrusting opwekt gebruikt en straalt radio energie frequentie en als het niet...

Page 22: ...f die allgemeine Klangwiedergabe der B sse Plazieren Sie zun chst den Subwoofer in der N he einer Zimmerecke oder an einer Wand Das garantiert Ihnen ein Maximum an Leistung kann jedoch ein Dr hnen der...

Page 23: ...gler Drej eller flyt modtagerantennen For g afstanden mellem enheden og modtageren S t enheden i en stikkontakt der er p en anden sikring end den modtageren er tilsluttet Sp rg forhandleren eller en e...

Page 24: ...p mod en v g Det vil give den maksimale baseffekt men det kan ogs give en buldrende baslyd Flyt subwooferen trinvis v k fra v ggen eller hj rnet og find det sted der giver den maksimale baseffekt uden...

Reviews: