background image

 

f.

 Ne pas faire face à la batterie pour effectuer le dernier branchement. 

g.

 Pour débrancher le chargeur, suivre en sens inverse les étapes relatives au branchement et débrancher la première connexion tout en se   

      tenant aussi loin que possible de la batterie. 

h.

 Les batteries pour bateaux doivent être démontées et chargées à terre.  La charge à bord d'un bateau exige un instrument mis au point       

      spécialement pour applications maritimes. 
 

20.

 

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE ET DE CONNEXION DU        CORDON C.A.

 

      Le chargeur doit être mis à la masse afin de réduire le risque d'électrocution.  Le               chargeur est muni d'un cordon électrique pourvu 
d'un conducteur de mise à la terre          de l'équipement et d'une fiche avec la terre.  La 
fiche doit être branchée dans une             prise adéquatement installée et mise à la terre 
conformément aux règlements et               codes en vigueur.  

     DANGER

.

  Ne jamais modifier le cordon d'alimentation c.a. ni la fiche fournis pour 

      les adapter à la prise;  faire installer une prise adéquate par un électricien qualifié.  
Une connexion inadéquate peut être cause                           d'électrocution.  Le chargeur 
doit être utilisé sur un circuit d'une valeur nominale de 120 volts et possède une fiche avec la terre similaire à        celle de la FIGURE A.  Un 
adaptateur temporaire, similaire à celui de la FIGURE C, peut être utilisé pour brancher cette fiche à une prise          bipolaire, tel que montré à 
la FIGURE B, jusqu'à ce qu'une prise avec terre adéquate soit installée par une électricien qualifié. 

     DANGER.

  Avant d'utiliser un adaptateur, tel qu'illustré, s'assurer que la vis centrale de la plaque-couvercle de la prise est mise à la      

        terre.  L'oreille rigide verte de la patte faisant saillie de l'adaptateur doit être branchée à une prise de courant mise à la terre 
adéquatement        - s'assurer que l'oreille est mise à la masse.  Si nécessaire, remplacer la vis originale de la plaque-couvercle de la prise 
par une vis plus            longue qui saura bien retenir la patte de l'adaptateur à la plaque-couvercle et assurer la connexion de terre à la prise 
avec terre. 
      L'UTILISATION D'UN ADAPTATEUR EST INTERDITE AU CANADA.  SI UNE PRISE DE COURANT AVEC MISE À LA TERRE N'EST 
PAS       DISPONIBLE EN FAIRE INSTALLER UNE PAR UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ AVANT D'UTILISER CET APPAREIL. 

 
21. 

PÉRIODE DE CHARGE

 

      a. 

Utiliser un voltmètre ou un densimètre à compensation thermique pour déterminer l'état de charge de la batterie.  Ne pas charger une    

            batterie déjà chargée à plus de 75% ou défectueuse.  Voir le tableau ÉTAT DE LA CHARGE.

 

      b. 

Déterminer la taille de la batterie (Petite, Moyenne ou Grande), voir tableau TAILLE DE LA BATTERIE.

 

      c. 

Se référer au tableau RÉGIME DE CHARGE PAR RAPPORT AU TEMPS DE CHARGE, pour déterminer le temps de charge                 

             recommandé pour la batterie, selon sa taille, son état de charge et l'ampérage de charge.

 

      d. 

Interrompe la charge quand la densité de l'électrolyte atteint 1.260 ou plus.  La lecture doit être effectuée au moyen d'un densimètre à   

            compensation thermique.  Interrompe la charge se la batterie commence à émettre une quantité excessive de gaz ou lorsque la           
               température de l'électrolyte atteint environ 50°C.  Ne pas surcharger la batterie. 

 

 

 
 
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE 

Attacher la poignée au chargeur en utilisant les quatre vis fournis. 

INSTRUCTIONS D'OPERATION 
ATTENTION.  

Ce chargeur de batterie doit être complètement assemble avant être mis en                  

 route.  Faillir a ceci peut provoquer des accidents.

 

UTILISATION DU TABLEAU DE CONTROL: 

Le compte minutes de charge a une position ETEINTE, une position CHARGE CONTINUS ainsi              
  qu'une position de temps de charge de 0 a 120 minutes. 

a. ETEINTE - 

Être sure que le compte minutes soit toujours sur position éteinte avant de                           

      connecter ou de déconnecter les

 

serre joints de la batterie.  Le chargeur ne se mettra pas en route    

        avant que le compte minutes soit sur cette position.

 

b. CHARGE CONTINUS - 

Cette position est utilisée pour charger lentement ou en parallèle et n'éteindra 

      pas le chargeur.  Ne pas utiliser cette     position pour charger rapidement.

 

c. TEMPS DE CHARGE DE 0 A 120 MINUTES - 

Le distributeur va automatiquement éteindre le 

chargeur a la fin du temps indique. Tourner le     compte minutes a plus de 20 avant de programmer le 
temps désirer.

 

 

Summary of Contents for 6010B

Page 1: ...your aid when you work near a lead acid battery b Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts skin clothing or eyes c Wear complete eye protection and clothing protection Avoid touching eyes while working near battery d If battery acid contacts skin or clothing wash immediately with soap and water If acid enter eyes immediately flood eyes with running cold water for at...

Page 2: ...battery charger to the NEGATIVE NEG N ungrounded post of the battery Attach the POSITIVE RED clamp to the vehicle chassis or engine away from the battery Do not connect the clamp to the carburetor fuel lines or sheet metal body parts Connect to a heavy gauge metal part of the frame or engine block h When disconnecting the charger turn the switches to OFF disconnect the AC cord remove the clamp fro...

Page 3: ...HI position at least five minutes Make sure the battery is accepting current Start the car with the charger connected to the battery Follow the duty cycle on the unit NOTE Do not crank engine more than 20 seconds in any five minute period While waiting for starter to cool allow the charger to continue to charge the battery Turn the switch to OFF and remove the AC power cord from the electric outle...

Page 4: ...GO LITE POSITIVE CLAMP RED RECTIFIER VOLTS CHARGE SWITCH AMMETER FAN TRANSFORMER WHITE BLUE VIOLET RED 1 8 2 4 6 4 6 5 TIMER YELLOW 3 2 BLACK WHITE GREEN BLACK WHITE RESISTOR NEGATIVE CLAMP BLACK THERMAL FUSE WHITE BLACK YELLOW CIRCUIT BREAKER PROBE MODEL 6010B PARTS LIST Item Description Part No 1 Transformer 611386 2 Rectifier 610364 3 Fan Blade 610189 4 Fan Motor 610190 5 Timer 611245 6 Switch ...

Page 5: ...UTILISATION DU CHARGEUR b Pour réduire les risques d explosion de la batterie suivre les présentes instructions et celles du fabricant de la batterie ou de tout autre équipement devant être utilisé près d une batterie Revoir les avertissements indiqués sur ces produits et sur le moteur 13 PRÉCAUTIONS PERSONNELLES a S assurer que quelqu un est à portée de voix ou suffisamment près pour prêter assis...

Page 6: ...LITE 18 RESPECTER LES ÉTAPES SUIVANTES LORSQUE LA BATTERIE SE TROUVE À L INTÉRIEUR DU VÉHICULE UNE ÉTINCELLE À PROXIMITÉ DE LA BATTERIE PEUT LA FAIRE EXPLOSER POUR RÉDUIRE LE RISQUE D ÉTINCELLES PRÈS DE LA BATTERIE IL FAUT a Lire la section STOP GO LITE INSTRUCTIONS avant de continuer b Positionner les cordons c c et c a de façon à réduire les risques de dommages pouvant être causés par le capot l...

Page 7: ...ssurer la connexion de terre à la prise avec terre L UTILISATION D UN ADAPTATEUR EST INTERDITE AU CANADA SI UNE PRISE DE COURANT AVEC MISE À LA TERRE N EST PAS DISPONIBLE EN FAIRE INSTALLER UNE PAR UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ AVANT D UTILISER CET APPAREIL 21 PÉRIODE DE CHARGE a Utiliser un voltmètre ou un densimètre à compensation thermique pour déterminer l état de charge de la batterie Ne pas charge...

Page 8: ...ongue période Les batteries sulfatées ont la caractéristique de ne pas se charger indifférâmes du taux de charge La méthode de chargement a deux étapes La première est d essayee de retirer le sulfate pour permettre a la batterie de se charger Cela doit être surveiller prudemment pour éviter un surchauffèrent ainsi qu un débit trop important La deuxième étape est de charger doucement pour charger c...

Page 9: ...05204 8 Cordon d alimentation ca 611248 9 Dc jeu de câbles 611134 10 Dc disjoncteur 1 610069 11 Avant Base Panneau arrière 611387 12 Stop Go Lite 604579 13 Les colliers 1 paire inclut les mâchoires 6202 14 Kit machoire réparations 1 pince de serrage 610970 15 Le bouton 1 603147 Not shown Panneau supérieur 611025 Panneau latéral 2 610071 Poignée 610057 INSTRUCTIONS D ENTRETIEN Les pinces les rallon...

Page 10: ...n de la batería siga estas insrtucciones y las publicadas por el fabricante de la batería y el f abricante de cualquier equipo que vaya a utilizar cerca de la batería Revise las marcas de precaución de estos productos del motor 13 PRECAUCIONES PERSONALES a Al trabajar con baterías de ácido de plomo ha de tener a alguien que pueda acudir en su ayuda en caso necesario b Tenga suficiente agua fresca ...

Page 11: ...a tierra por el chasis Si la terminal negativa está conectada a tierra por el chasis como en la mayoría de los vehículos pase al punto e Si la terminal positiva está conectada a tierra por el chasis pase al punto f f Para un vehículo con conexión a tierra negativa conecte la pinza positiva roja del cargador de baterías a la terminal no a tierra Positiva Pos P de la batería Conecte la pinza negativ...

Page 12: ... y dañará la misma INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Conecte el mango a la parte de atrás del cargador usando los cuatros tornillos provistos INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO PELIGRO El cargador de la batería debe ser ensamblado completamente antes de usarlo Si no es así puede causar daños a su persona USO DEL PANEL DE INSTRUMENTOS EL CRONÓMETRO DE MINUTOS DE CARGA tiene una posición de apagado una posic...

Page 13: ...rse y que se sobrecaliente La segunda estapa es un cargamiento despacio para permitir a la batería que se cargue completamente LEA Y SIGA TODAS LOS PRECAUCIONES Y AVISOS EN SU MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE INTENTAR CARGAR LAS BATERÍAS SULFATADAS NO CUMPLIR ESTOS AVISOS PUEDE RESULTAR EN DAÑOS DE PROPRIEDAD SERIOS DAÑOS PERSONALES O INCLUSO LA MUERTE Para recargar una batería sulfatada 1 Sujete ...

Page 14: ...mentación de AC 611248 9 Cable DC 611134 10 Circuito Protector DC 610069 11 Font Base Parte Posterior Grupo 611387 12 Stop Go Lite 604579 13 Las abrazaderas 1 Par incluye las garras 6502 14 Kit mordaza Reparaciones de cierre 1 610970 15 Mando 1 603147 No se muestra Panel superior 611025 Panel lateral 2 610071 Asa 610057 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Pinzas y mordazas deterioradas deben ser reempl...

Page 15: ...15 ASSOCIATED EQUIPMENT CORPORATION 5043 FARLIN AVENUE ST LOUIS MO 63115 TEL 314 385 5178 FAX 314 385 3254 www associatedequip com W2539 027 0983 Rev 20141124 ...

Reviews: