background image

 

     

                                                                                               MODÈLE 6010B  

6 – 12 – 24 VOLT 

MANUEL D'UTILISATION 

 

 
 

 

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 

1.

 

CONSERVER CES INSTRUCTIONS.

  Le présent manuel contient des instructions de sécurité et d'utilisation importantes pour      

      l'utilisation du chargeur de batterie que vous avez acheté et qui pourront se révéler utiles ultérieurement.  

2.

 

AVERTISSEMENT

 - Afin de réduire le risque de blessures, ne charger que des batteries au plomb rechargeables (6 cellules peu          

     importe l'ampèrage).  Tout autre type de batterie peut exploser, causant des blessures corporelles et des dégâts matériels. 

3.

 Ne pas exposer le chargeur à la pluie ou à la neige. 

4.

  L'utilisation d'un accessoire non recommandé ou non vendu par le fabricant du chargeur de batterie peut être la cause d'incendies,             

       d'électrocutions ou de blessures corporelles. 

5.

  Afin de réduire les risques de dommages à la fiche électrique ou au cordon d'alimentation, débrancher le chargeur en tirant sur la fiche et   

       non sur le cordon. 

6.

  S'assurer que le cordon d'alimentation est placé de sorte qu'il ne puisse être écrasé, accroché ou soumis à toute autre forme de 

dommages      ou de contraintes. 

7.

  N'utiliser de rallonge électrique que si absolument nécessaire.  L'utilisation d'une rallonge inadéquate peut être la cause d'incendies ou       

      d'électrocutions.  Si l'utilisation d'une rallonge est absolument nécessaire, s'assurer que: 

     a.

 les tiges de la fiche de la rallonge sont des mêmes dimension, forme et nombre que celles de la fiche du cordon d'alimentation; 

     b.

 la rallonge électrique est en bon état et que son câblage est adéquat; et 

     c.

 Si le longueur du cordon prolongateur est moins de 25 pieds, utilisez un cordon - 16AWG, 50 pieds - 12AWG, 100 pieds - 10AWG, 150  

           pieds - 8AWG. 

8

. Ne pas faire fonctionner le chargeur si le cordon ou la fiche ont été endommagés - les remplacer immédiatement. 

9.

 Ne pas faire fonctionner le chargeur s'il a été heurté violemment, échappé ou endommagé de quelque façon que ce soit; l'apporter à un 

technicien qualifié. 

10.

 Ne pas démonter le chargeur; l'apporter à un technicien qualifié lorsqu'on doit en effectuer l'entretien ou la réparation.  Un remontage 

inadéquat peut être la cause d'électrocutions ou d'incendies. 

11.

 Pour réduire les risques d'électrocutions, débrancher le chargeur avant d'entreprendre tout type d'entretien ou de nettoyage.  Le fait 

d'arrêter les commandes ne réduit pas ces risques. 

 

12.

 

AVERTISSEMENT

 - DANGER DÛ AUX GAZ EXPLOSIFS 

       a.

 IL EST DANGEREUX DE TRAVAILLER PRÈS D'UNE BATTERIE AU PLOMB EN RAISON DES GAZ EXPLOSIFS PRODUITS LORS  

             DU FONCTIONNEMENT NORMAL DE LA BATTERIE.  POUR CETTE RAISON, IL EST DE LA PLUS HAUTE IMPORTANCE DE 
LIRE             SOIGNEUSEMENT ET D'OBSERVER LES INSTRUCTIONS DU PRÉSENT MANUEL AVANT TOUTE UTILISATION DU 
CHARGEUR. 

       b.

 Pour réduire les risques d'explosion de la batterie, suivre les présentes instructions et celles du fabricant de la batterie ou de tout autre 

             équipement devant être utilisé près d'une batterie.  Revoir les avertissements indiqués sur ces produits et sur le moteur. 
 

13.

 

PRÉCAUTIONS PERSONNELLES

 

       a.

 S'assurer que quelqu'un est à portée de voix ou suffisamment près pour prêter assistance lorsqu'on travaille près d'une batterie au        

             plomb. 

       b.

 Avoir à la portée de la main une réserve suffisante d'eau fraîche et du savon au cas où l'acide de la batterie entrerait en contact avec la 

            peau, les vêtements ou les yeux. 

       c.

 Porter des lunettes de sécurité et des vêtements de protection.  Éviter de se toucher les yeux lorsqu'on traçais à proximité d'une            

             batterie. 

       d.

 Si la peau ou les vêtements entrent en contact avec l'acide de la batterie, les laver immédiatement à l'eau et au savon.  Si l'acide          

             pénètre dans les yeux, les rincer immédiatement à l'eau courante froide pendant au moins 10 minutes et appeler immédiatement un   
                médecin. 

       e.

 NE JAMAIS fumer ni provoquer d'étincelles ou flammes à proximité de la batterie ou du moteur. 

       f.

 Faire bien attention de ne pas échapper d'outil métallique sur la batterie.  Cela pourrait provoquer une étincelle ou encore court-circuiter 

           la batterie ou d'autres pièces électriques pouvant provoquer une explosion. 

      g.

 Enlever tout objet métallique personnel comme les bagues, bracelets, colliers et montres avant de travailler avec une batterie au plomb. 

      h.

 N'utiliser le chargeur que pour recharger une batterie AU PLOMB.  lln'est pas conçu pour alimenter les systèmes électriques à faible      

             tension autres que ceux s'appliquant aux automobiles.  Ne pas utiliser le chargeur pour recharger des piles sèches normalement         
               utilisées pour les appareils électroménagers.  Ces piles peuvent exploser et causer des blessures et des dommages matériels. 

       i.

 NE JAMAIS charger une batterie gelée. 

 

14.

 

PRÉPARATION DE LA CHARGE

 

      a.

 S'il est nécessaire de retirer la batterie du véhicule pour la charger, toujours retirer en premier la borne mise à la masse.  S'assurer que 

            tous les accessoires dans le véhicule sont arrêtés afin de pas causer d'arc. 

      b.

 S'assurer de la bonne ventilation des lieux lors de la charge de la batterie.  On peut dissiper les gaz en utilisant comme éventail un        

            morceau de carton ou un article non métallique 

      c.

 Nettoyer les bornes de la batterie.  Faire bien attention que les yeux n'entrent pas en contact avec les matières corrodées. 

      d.

 Ajouter de l'eau distillée dans chacune des cellules de la batterie, jusqu'à ce que le niveau d'acide dans la batterie atteigne celui qui est 

            spécifié par le fabricant.  Cela facilite la purge de gaz excédentaires des cellules.  Ne pas dépasser le niveau spécifié.  Suivre               
              attentivement les instructions de charge du fabricant pour les batteries qui n'ont pas de bouchons de cellules. 

ASSOCIATED 

Summary of Contents for 6010B

Page 1: ...your aid when you work near a lead acid battery b Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts skin clothing or eyes c Wear complete eye protection and clothing protection Avoid touching eyes while working near battery d If battery acid contacts skin or clothing wash immediately with soap and water If acid enter eyes immediately flood eyes with running cold water for at...

Page 2: ...battery charger to the NEGATIVE NEG N ungrounded post of the battery Attach the POSITIVE RED clamp to the vehicle chassis or engine away from the battery Do not connect the clamp to the carburetor fuel lines or sheet metal body parts Connect to a heavy gauge metal part of the frame or engine block h When disconnecting the charger turn the switches to OFF disconnect the AC cord remove the clamp fro...

Page 3: ...HI position at least five minutes Make sure the battery is accepting current Start the car with the charger connected to the battery Follow the duty cycle on the unit NOTE Do not crank engine more than 20 seconds in any five minute period While waiting for starter to cool allow the charger to continue to charge the battery Turn the switch to OFF and remove the AC power cord from the electric outle...

Page 4: ...GO LITE POSITIVE CLAMP RED RECTIFIER VOLTS CHARGE SWITCH AMMETER FAN TRANSFORMER WHITE BLUE VIOLET RED 1 8 2 4 6 4 6 5 TIMER YELLOW 3 2 BLACK WHITE GREEN BLACK WHITE RESISTOR NEGATIVE CLAMP BLACK THERMAL FUSE WHITE BLACK YELLOW CIRCUIT BREAKER PROBE MODEL 6010B PARTS LIST Item Description Part No 1 Transformer 611386 2 Rectifier 610364 3 Fan Blade 610189 4 Fan Motor 610190 5 Timer 611245 6 Switch ...

Page 5: ...UTILISATION DU CHARGEUR b Pour réduire les risques d explosion de la batterie suivre les présentes instructions et celles du fabricant de la batterie ou de tout autre équipement devant être utilisé près d une batterie Revoir les avertissements indiqués sur ces produits et sur le moteur 13 PRÉCAUTIONS PERSONNELLES a S assurer que quelqu un est à portée de voix ou suffisamment près pour prêter assis...

Page 6: ...LITE 18 RESPECTER LES ÉTAPES SUIVANTES LORSQUE LA BATTERIE SE TROUVE À L INTÉRIEUR DU VÉHICULE UNE ÉTINCELLE À PROXIMITÉ DE LA BATTERIE PEUT LA FAIRE EXPLOSER POUR RÉDUIRE LE RISQUE D ÉTINCELLES PRÈS DE LA BATTERIE IL FAUT a Lire la section STOP GO LITE INSTRUCTIONS avant de continuer b Positionner les cordons c c et c a de façon à réduire les risques de dommages pouvant être causés par le capot l...

Page 7: ...ssurer la connexion de terre à la prise avec terre L UTILISATION D UN ADAPTATEUR EST INTERDITE AU CANADA SI UNE PRISE DE COURANT AVEC MISE À LA TERRE N EST PAS DISPONIBLE EN FAIRE INSTALLER UNE PAR UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ AVANT D UTILISER CET APPAREIL 21 PÉRIODE DE CHARGE a Utiliser un voltmètre ou un densimètre à compensation thermique pour déterminer l état de charge de la batterie Ne pas charge...

Page 8: ...ongue période Les batteries sulfatées ont la caractéristique de ne pas se charger indifférâmes du taux de charge La méthode de chargement a deux étapes La première est d essayee de retirer le sulfate pour permettre a la batterie de se charger Cela doit être surveiller prudemment pour éviter un surchauffèrent ainsi qu un débit trop important La deuxième étape est de charger doucement pour charger c...

Page 9: ...05204 8 Cordon d alimentation ca 611248 9 Dc jeu de câbles 611134 10 Dc disjoncteur 1 610069 11 Avant Base Panneau arrière 611387 12 Stop Go Lite 604579 13 Les colliers 1 paire inclut les mâchoires 6202 14 Kit machoire réparations 1 pince de serrage 610970 15 Le bouton 1 603147 Not shown Panneau supérieur 611025 Panneau latéral 2 610071 Poignée 610057 INSTRUCTIONS D ENTRETIEN Les pinces les rallon...

Page 10: ...n de la batería siga estas insrtucciones y las publicadas por el fabricante de la batería y el f abricante de cualquier equipo que vaya a utilizar cerca de la batería Revise las marcas de precaución de estos productos del motor 13 PRECAUCIONES PERSONALES a Al trabajar con baterías de ácido de plomo ha de tener a alguien que pueda acudir en su ayuda en caso necesario b Tenga suficiente agua fresca ...

Page 11: ...a tierra por el chasis Si la terminal negativa está conectada a tierra por el chasis como en la mayoría de los vehículos pase al punto e Si la terminal positiva está conectada a tierra por el chasis pase al punto f f Para un vehículo con conexión a tierra negativa conecte la pinza positiva roja del cargador de baterías a la terminal no a tierra Positiva Pos P de la batería Conecte la pinza negativ...

Page 12: ... y dañará la misma INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Conecte el mango a la parte de atrás del cargador usando los cuatros tornillos provistos INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO PELIGRO El cargador de la batería debe ser ensamblado completamente antes de usarlo Si no es así puede causar daños a su persona USO DEL PANEL DE INSTRUMENTOS EL CRONÓMETRO DE MINUTOS DE CARGA tiene una posición de apagado una posic...

Page 13: ...rse y que se sobrecaliente La segunda estapa es un cargamiento despacio para permitir a la batería que se cargue completamente LEA Y SIGA TODAS LOS PRECAUCIONES Y AVISOS EN SU MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE INTENTAR CARGAR LAS BATERÍAS SULFATADAS NO CUMPLIR ESTOS AVISOS PUEDE RESULTAR EN DAÑOS DE PROPRIEDAD SERIOS DAÑOS PERSONALES O INCLUSO LA MUERTE Para recargar una batería sulfatada 1 Sujete ...

Page 14: ...mentación de AC 611248 9 Cable DC 611134 10 Circuito Protector DC 610069 11 Font Base Parte Posterior Grupo 611387 12 Stop Go Lite 604579 13 Las abrazaderas 1 Par incluye las garras 6502 14 Kit mordaza Reparaciones de cierre 1 610970 15 Mando 1 603147 No se muestra Panel superior 611025 Panel lateral 2 610071 Asa 610057 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Pinzas y mordazas deterioradas deben ser reempl...

Page 15: ...15 ASSOCIATED EQUIPMENT CORPORATION 5043 FARLIN AVENUE ST LOUIS MO 63115 TEL 314 385 5178 FAX 314 385 3254 www associatedequip com W2539 027 0983 Rev 20141124 ...

Reviews: