background image

 

      e.

 Étudier toutes les précautions spécifiques du fabricant de la batterie tels celles qui concernent le retrait ou non des bouchons de 

cellules            lors de la charge, ou encore le régime de charge recommandé. 

      f.

 Déterminer la tension de la batterie en se référant au manuel du véhicule et s'assurer que le sélecteur de tension de sortie du chargeur  

           est réglé à la bonne tension.  Si le chargeur offre un régime de charge réglable, charger initialement la batterie au régime de charge le  
             plus faible. 
 

15.

 

EMPLACEMENT DU CHARGEUR

 

      a.

 Installer le chargeur aussi loin de la batterie que les câbles c.c. le permettent. 

      b.

 Ne jamais placer le chargeur directement au-dessus d'une batterie pendant la charge; les gaz s'échappant de la batterie peuvent           

            corroder et endommager le chargeur. 

      c.

 Ne jamais laisser l'acide de la batterie s'égoutter sur le chargeur pendant la lecture de densité ou le remplissage de la batterie. 

      d.

 Ne pas utiliser le chargeur dans une endroit fermé ou mal ventilé en aucune circonstance. 

      e.

 Ne pas placer la batterie sur le chargeur. 

 

16.

 

PRÉCAUTIONS RELATIVES AUX CONNEXIONS c.c.

 

      a.

 Brancher et débrancher les pinces de sortie c.c. seulement après avoir mis tous les interrupteurs du chargeur à la position d'arrêt et       

            débranché le cordon d'alimentation c.a. de la prise de courant.  Ne jamais les pinces se toucher. 

      b.

 Brancher les pinces aux bornes de la batterie puis faire pivoter ou basculer la pince d'avant en arrière plusieurs fois pour obtenir une 

bon           contact afin d'empêcher les pinces de plisser de même que pour réduire le risque d'étincelles. 

 

17.

 

STOP/GO LITE INSTRUCTIONS

 

      lorsqu'il est utilisé correctement, le STOP/GO LITE indiquent si le collier connexions seront corrects. Brancher le câble positif (rouge) de    
        l'unité de fermeture à la borne positive (POS, P, ) de la batterie. Appuyez sur le bouton de contact du négatif (noir) de l'unité de fermeture 
à       l'autre borne de la batterie. Observer le L. E. D. feux de stop/GO LITE : 

      FEU VERT:

 la première connexion est correcte. Faire le deuxième collier connexion selon les instructions. 

 

      Feu rouge:

 la première connexion établie avec le collier de serrage positif de la batterie est incorrect. Fixer le collier de serrage positif à    

       l'autre borne de la batterie et refaire l'essai. 
 

      Lumière rouge et verte:

 Le chargeur de batterie est allumé. Mettez le chargeur "OFF" et refaire l'essai. 

 

 

      Aucun voyant:

 Vérifier l'absence de court-circuit ou de coupure batterie. Nettoyer toute trace de            

         corrosion sur les mâchoires de l'étau et la borne de la batterie et refaire l'essai. Si toujours pas de        
          lumière, utiliser un voltmètre ou autres moyens de s'assurer que vous avez correctement identifié la   
            polarité des bornes de la batterie. Ensuite, fixer les colliers selon les instructions, au mépris de 
l'arrêt/GO       LITE. 

 

18.

 

RESPECTER LES ÉTAPES SUIVANTES LORSQUE LA BATTERIE SE TROUVE 

    À L'INTÉRIEUR DU VÉHICULE.  UNE ÉTINCELLE À PROXIMITÉ DE LA              
     BATTERIE PEUT LA FAIRE EXPLOSER.  POUR RÉDUIRE LE RISQUE               
      D'ÉTINCELLES PRÈS DE LA BATTERIE, IL FAUT:

 

     a. 

Lire la section "STOP/GO LITE INSTRUCTIONS" avant de continuer. 

     b.

 Positionner les cordons c.c. et c.a. de façon à réduire les risques de dommages pouvant être causés 

par le capot, les portières, ou des              pièces mobiles du moteur. 

     c.

 Se tenir à distance des pales de ventilateur, courroies, poulies et autres pièces pouvant causer des blessures corporelles. 

     d.

 Vérifier la polarité des bornes de la batterie.  En général, la borne positive (POS, P, +) a un diamètre plus grand que celui de la borne     

           négative (NEG, N, -). 

     e.

 Déterminer quelle borne est mise à la masse (reliée au châssis).  Si la borne négative est mise à la masse au châssis (comme dans la   

           plupart des véhicules) voir l'article (e).  Si la borne positive est mise à la masse au châssis, voir l'article (f). 

      f.

 Pour un véhicule avec masse au négatif, brancher la pince positive (ROUGE) du chargeur de batterie à la borne positive (POS, P,+) non 

          mise à la masse de la batterie.  Brancher la pince négative (NOIR) au châssis du véhicule ou au bloc moteur à distance de la batterie.  
Ne          jamais brancher la pince au carburateur, aux conduites d'essence, ou aux pièces du châssis faites de tôle mince. Brancher à une 
pièce             métallique épaisse du châssis ou au bloc moteur.   

     g.

 Pour un véhicule avec masse au positif, brancher la pince négative (NOIR) du chargeur de batterie à la borne négative (NEG, N, -) non  

           mise à la masse, de la batterie.  Brancher la pince positive (ROUGE) au châssis du véhicule ou au bloc moteur à distance de la 
batterie.           Ne jamais brancher la pince au carburateur, aux conduites d'essence, ou aux pièces du châssis faites de tôle mince. Brancher 
à une                 pièce métallique épaisse du châssis ou au bloc moteur. 

     h.

 Pour débrancher le chargeur, mettre les interrupteurs sur "O" (off), débrancher le cordon d'alimentation c.a., débrancher la pince du        

           châssis du véhicule, puis débrancher la pince de la borne de la batterie, dans cet ordre. 

      i.

 Pour toute information relative au temps de charge, voir les instructions d'utilisations. 

 
 

19.

 

RESPECTER LES ÉTAPES SUIVANTES LORSQUE LA BATTERIE SE TROUVE À L'EXTÉRIEUR DU         

       VÉHICULE.  UNE ÉTINCELLE À PROXIMITÉ DE LA BATTERIE PEUT LA FAIRE EXPLOSER.  POUR       
        RÉDUIRE LE RISQUE D'ÉTINCELLES PRÈS DE LA BATTERIE, IL FAUT:

 

       a.

 Lire la section "STOP/GO LITE INSTRUCTIONS" avant de continuer. 

       b.

 Vérifier la polarité des bornes de la batterie.  En général, la borne positive (POS, P, +) a un diamètre plus grand que celui de la borne   

             négative (NEG, N, -). 

       c.

 Relier à la borne négative (NEG, N, -) de la batterie un câble pour batterie isolé de calibre 6 (AWG) d'au moins 24 pouces de long. 

       d.

 Brancher la pince positive (ROUGE) du chargeur à la borne positive (POS, P, +) de la batterie. 

e.

 Se tenir à distance de la batterie et dégager l'extrémité du câble puis brancher la pince négative (NOIR) du chargeur à l'extrémité du câble. 

Summary of Contents for 6010B

Page 1: ...your aid when you work near a lead acid battery b Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts skin clothing or eyes c Wear complete eye protection and clothing protection Avoid touching eyes while working near battery d If battery acid contacts skin or clothing wash immediately with soap and water If acid enter eyes immediately flood eyes with running cold water for at...

Page 2: ...battery charger to the NEGATIVE NEG N ungrounded post of the battery Attach the POSITIVE RED clamp to the vehicle chassis or engine away from the battery Do not connect the clamp to the carburetor fuel lines or sheet metal body parts Connect to a heavy gauge metal part of the frame or engine block h When disconnecting the charger turn the switches to OFF disconnect the AC cord remove the clamp fro...

Page 3: ...HI position at least five minutes Make sure the battery is accepting current Start the car with the charger connected to the battery Follow the duty cycle on the unit NOTE Do not crank engine more than 20 seconds in any five minute period While waiting for starter to cool allow the charger to continue to charge the battery Turn the switch to OFF and remove the AC power cord from the electric outle...

Page 4: ...GO LITE POSITIVE CLAMP RED RECTIFIER VOLTS CHARGE SWITCH AMMETER FAN TRANSFORMER WHITE BLUE VIOLET RED 1 8 2 4 6 4 6 5 TIMER YELLOW 3 2 BLACK WHITE GREEN BLACK WHITE RESISTOR NEGATIVE CLAMP BLACK THERMAL FUSE WHITE BLACK YELLOW CIRCUIT BREAKER PROBE MODEL 6010B PARTS LIST Item Description Part No 1 Transformer 611386 2 Rectifier 610364 3 Fan Blade 610189 4 Fan Motor 610190 5 Timer 611245 6 Switch ...

Page 5: ...UTILISATION DU CHARGEUR b Pour réduire les risques d explosion de la batterie suivre les présentes instructions et celles du fabricant de la batterie ou de tout autre équipement devant être utilisé près d une batterie Revoir les avertissements indiqués sur ces produits et sur le moteur 13 PRÉCAUTIONS PERSONNELLES a S assurer que quelqu un est à portée de voix ou suffisamment près pour prêter assis...

Page 6: ...LITE 18 RESPECTER LES ÉTAPES SUIVANTES LORSQUE LA BATTERIE SE TROUVE À L INTÉRIEUR DU VÉHICULE UNE ÉTINCELLE À PROXIMITÉ DE LA BATTERIE PEUT LA FAIRE EXPLOSER POUR RÉDUIRE LE RISQUE D ÉTINCELLES PRÈS DE LA BATTERIE IL FAUT a Lire la section STOP GO LITE INSTRUCTIONS avant de continuer b Positionner les cordons c c et c a de façon à réduire les risques de dommages pouvant être causés par le capot l...

Page 7: ...ssurer la connexion de terre à la prise avec terre L UTILISATION D UN ADAPTATEUR EST INTERDITE AU CANADA SI UNE PRISE DE COURANT AVEC MISE À LA TERRE N EST PAS DISPONIBLE EN FAIRE INSTALLER UNE PAR UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ AVANT D UTILISER CET APPAREIL 21 PÉRIODE DE CHARGE a Utiliser un voltmètre ou un densimètre à compensation thermique pour déterminer l état de charge de la batterie Ne pas charge...

Page 8: ...ongue période Les batteries sulfatées ont la caractéristique de ne pas se charger indifférâmes du taux de charge La méthode de chargement a deux étapes La première est d essayee de retirer le sulfate pour permettre a la batterie de se charger Cela doit être surveiller prudemment pour éviter un surchauffèrent ainsi qu un débit trop important La deuxième étape est de charger doucement pour charger c...

Page 9: ...05204 8 Cordon d alimentation ca 611248 9 Dc jeu de câbles 611134 10 Dc disjoncteur 1 610069 11 Avant Base Panneau arrière 611387 12 Stop Go Lite 604579 13 Les colliers 1 paire inclut les mâchoires 6202 14 Kit machoire réparations 1 pince de serrage 610970 15 Le bouton 1 603147 Not shown Panneau supérieur 611025 Panneau latéral 2 610071 Poignée 610057 INSTRUCTIONS D ENTRETIEN Les pinces les rallon...

Page 10: ...n de la batería siga estas insrtucciones y las publicadas por el fabricante de la batería y el f abricante de cualquier equipo que vaya a utilizar cerca de la batería Revise las marcas de precaución de estos productos del motor 13 PRECAUCIONES PERSONALES a Al trabajar con baterías de ácido de plomo ha de tener a alguien que pueda acudir en su ayuda en caso necesario b Tenga suficiente agua fresca ...

Page 11: ...a tierra por el chasis Si la terminal negativa está conectada a tierra por el chasis como en la mayoría de los vehículos pase al punto e Si la terminal positiva está conectada a tierra por el chasis pase al punto f f Para un vehículo con conexión a tierra negativa conecte la pinza positiva roja del cargador de baterías a la terminal no a tierra Positiva Pos P de la batería Conecte la pinza negativ...

Page 12: ... y dañará la misma INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Conecte el mango a la parte de atrás del cargador usando los cuatros tornillos provistos INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO PELIGRO El cargador de la batería debe ser ensamblado completamente antes de usarlo Si no es así puede causar daños a su persona USO DEL PANEL DE INSTRUMENTOS EL CRONÓMETRO DE MINUTOS DE CARGA tiene una posición de apagado una posic...

Page 13: ...rse y que se sobrecaliente La segunda estapa es un cargamiento despacio para permitir a la batería que se cargue completamente LEA Y SIGA TODAS LOS PRECAUCIONES Y AVISOS EN SU MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE INTENTAR CARGAR LAS BATERÍAS SULFATADAS NO CUMPLIR ESTOS AVISOS PUEDE RESULTAR EN DAÑOS DE PROPRIEDAD SERIOS DAÑOS PERSONALES O INCLUSO LA MUERTE Para recargar una batería sulfatada 1 Sujete ...

Page 14: ...mentación de AC 611248 9 Cable DC 611134 10 Circuito Protector DC 610069 11 Font Base Parte Posterior Grupo 611387 12 Stop Go Lite 604579 13 Las abrazaderas 1 Par incluye las garras 6502 14 Kit mordaza Reparaciones de cierre 1 610970 15 Mando 1 603147 No se muestra Panel superior 611025 Panel lateral 2 610071 Asa 610057 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Pinzas y mordazas deterioradas deben ser reempl...

Page 15: ...15 ASSOCIATED EQUIPMENT CORPORATION 5043 FARLIN AVENUE ST LOUIS MO 63115 TEL 314 385 5178 FAX 314 385 3254 www associatedequip com W2539 027 0983 Rev 20141124 ...

Reviews: