background image

 

 

15. 

CHARGER LOCATION

 

a.

 

Locate the charger as far away from the battery as the DC cables permit. 

b.

  Never place the charger directly above the battery being charged; gases from the battery will corrode and damage the charger. 

c.

 

Never allow battery acid to drop on the charger when reading the specific gravity or filling battery, 

d.

  Do not operate the charger in a closed-in area, or restrict ventilation in any way. 

e.

 

Do not set a battery on top of the charger. 

 

16. 

DC CONNECTION PRECAUTIONS

 

a.

 

Connect and disconnect the DC output clamps only after setting the charger switches to the OFF position and removing the AC cord from 
the electric outlet.  Never allow the clamps to touch each other. 

b.

  Attach the DC clamps to the battery post and twist or rock back and forth several times to make a good connection.  This tends to keep 

the clamps from slipping off the terminals and helps to reduce the risk of sparking. 

 

17.

 

FOLLOW THESE STEPS WHEN THE BATTERY IS INSTALLED IN A VEHICLE.  A SPARK NEAR THE 
BATTERY MAY CAUSE A BATTERY EXPLOSION.  TO REDUCE THE RISK OF A SPARK NEAR THE 
BATTERY:

 

a.

 

Position the AC and DC cords to reduce the risk of damage by the hood, door, or moving engine parts. 

b.

  Stay clear of fan blades, belts, pulleys, and other parts that can cause injury to persons. 

c.

 

Check the polarity of the battery post.  The POSITIVE (POS, P, +) battery post usually has a larger diameter than the NEGATIVE (NEG, 
N, –) post. 

d.

  Determine which post of the battery is grounded (connected) to the chassis.  If the negative post is grounded to the chassis (as in most 

vehicles), see item "e".  If the positive post is grounded to the chassis, see item "f". 

e.

 

For negative-grounded vehicles, connect the POSITIVE (RED) clamp from the battery charger to the POSITIVE (POS, P, +) ungrounded 
post of the battery.  Connect the NEGATIVE (BLACK) clamp to the vehicle chassis, heavy gauge metal part of the frame, or engine 
block, away from the battery.  Do not connect to the carburetor, fuel lines, or sheet metal body parts. 

f.

 

For positive-grounded vehicle, connect NEGATIVE (BLACK) clamp from the battery charger to the NEGATIVE (NEG, N, –) ungrounded 
post of the battery.  Connect POSITIVE (RED) clamp to the vehicle chassis or engine block away from the battery.  Do not connect the 
clamp to the carburetor, fuel lines, or sheet-metal body parts.  Connect to a heavy gauge metal part of the frame or engine block. 

g.

  When disconnecting the charger, turn the switches to OFF, disconnect the AC cord, remove the clamp from the vehicle chassis, and then 

remove the clamp from the battery terminal. 

h.

  See the operating instructions for length of charge information. 

 

18.

 

FOLLOW THESE STEPS WHEN THE BATTERY IS OUTSIDE THE VEHICLE.  A SPARK NEAR THE 
BATTERY MAY CAUSE A BATTERY EXPLOSION.  TO REDUCE THE RISK OF A SPARK NEAR THE 
BATTERY:

 

a.

 

Check the polarity of the battery post.  The POSITIVE (POS, P, +) usually has a larger diameter than the NEGATIVE (NEG, N, –) post. 

b.

  Attach at least a 24 inch long 6-gauge (AWG) insulated battery cable to the NEGATIVE (NEG, N, –) battery post. 

c.

 

Connect the POSITIVE (RED) charger clamp to the POSITIVE (POS, P, +) post of the battery. 

d.

  Position yourself and free end of cable as far away from the battery as possible - then connect the NEGATIVE (BLACK) charger clamp to 

the free end of cable. 

e.

 

Do not face the battery when making the final connection. 

f.

 

When disconnecting the charger, always do so in reverse sequence of connecting procedure, and break the first connection while 
standing as far away from the battery as practical. 

g.

  A marine (boat) battery must be removed and charged on shore.  To charge it on board requires equipment specially designed for marine 

use. 

 

19. 

GROUNDING AND AC POWER CORD CONNECTION INSTRUCTIONS

 

The charger should be grounded to reduce the risk of electric shock.  This charger is equipped with an electric cord having an equipment 
grounding conductor and a grounding plug.  The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded in accordance with 
all local codes and ordinances. 

DANGER

:

 

 Never alter the AC cord or plug provided - if it will not fit 

the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.  Improper 
connection can result in a risk of an electric shock.  This battery charger is 
for use on a nominal 120-volt circuit, and has a grounding plug that looks 
like the plug illustrated in FIGURE (A).  A temporary adapter, which looks 
like the adapter illustrated in FIGURE (C), may be used to connect this 
plug to a two-pole receptacle, as shown in FIGURE (B), until a properly 
grounded outlet can be installed by a qualified electrician. 

DANGER:

  Before using an adapter as illustrated, be certain that the center screw of the outlet plate is grounded.  The green-colored 

rigid ear or lug extending from the adapter must be connected to a properly grounded outlet - make certain it is grounded.  If necessary, 
replace the original outlet cover plate screw with a longer screw that will secure the adapter ear or lug to the outlet cover plate and make 
ground connection to grounded outlet. 

 

NOTE:

  USE OF AN ADAPTER IS NOT ALLOWED IN CANADA.  IF A GROUNDING TYPE RECEPTACLE IS NOT AVAILABLE, DO NOT 

USE THIS APPLIANCE UNTIL THE PROPER OUTLET IS INSTALLED BY A QUALIFIED ELECTRICIAN. 

GROUNDED

OUTLET

GROUNDING METHODS

GROUNDING

MEANS

ADAPTER

COVER OF GROUNDED

OUTLET BOX

(A)

(B)

(C

ADAPTER

)

Summary of Contents for 9640

Page 1: ...se in vicinity of the battery Review cautionary markings on these products and on the engine 13 PERSONAL PRECAUTIONS a Someone should be within range of your voice or close enough to come to your aid when you work near a lead acid battery b Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts skin clothing or eyes c Wear complete eye protection and clothing protection Avoid tou...

Page 2: ...operating instructions for length of charge information 18 FOLLOW THESE STEPS WHEN THE BATTERY IS OUTSIDE THE VEHICLE A SPARK NEAR THE BATTERY MAY CAUSE A BATTERY EXPLOSION TO REDUCE THE RISK OF A SPARK NEAR THE BATTERY a Check the polarity of the battery post The POSITIVE POS P usually has a larger diameter than the NEGATIVE NEG N post b Attach at least a 24 inch long 6 gauge AWG insulated batter...

Page 3: ...lamp to the negative The GREEN light will come on for 4 seconds See PREPARING TO CHARGE section under IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS of this manual 4 The YELLOW light will come on when the GREEN light goes off and charging will begin 5 If the battery is deeply discharged the YELLOW and GREEN lights will flash on and off for up to 30 minutes in flooded setting 6 Charging will be discontinued if the ...

Page 4: ...specified level the YELLOW light will return to continuously on If the unit can not maintain the voltage level for more than 20 seconds then the RED light will start to flash At this point the unit is supplying maximum output and the battery voltage should be monitored to make sure it does not drop below minimum levels required for testing and or programming WIRING DIAGRAM MODEL 9640 REPAIR PARTS ...

Page 5: ...uipement devant être utilisé près d une batterie Revoir les avertissements indiqués sur ces produits et sur le moteur 13 PRÉCAUTIONS PERSONNELLES a S assurer que quelqu un est à portée de voix ou suffisamment près pour prêter assistance lorsqu on travaille près d une batterie au plomb b Avoir à la portée de la main une réserve suffisante d eau fraîche et du savon au cas où l acide de la batterie e...

Page 6: ...c a débrancher la pince du châssis du véhicule puis débrancher la pince de la borne de la batterie dans cet ordre h Pour toute information relative au temps de charge voir les instructions d utilisations 18 RESPECTER LES ÉTAPES SUIVANTES LORSQUE LA BATTERIE SE TROUVE À L EXTÉRIEUR DU VÉHICULE UNE ÉTINCELLE À PROXIMITÉ DE LA BATTERIE PEUT LA FAIRE EXPLOSER POUR RÉDUIRE LE RISQUE D ÉTINCELLES PRÈS D...

Page 7: ...IRE à la borne négative et la pince ROUGE à la borne positive Le voyant VERT s allume pendant 4 secondes Consulter la section PRÉPARATION DE LA CHARGE des INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES de ce manuel 4 Le voyant JAUNE s allume lorsque le voyant VERT s éteint et le chargement commence 5 Lorsque la batterie est complètement déchargée les voyants JAUNE et VERT clignotent pendant un maximum de 30...

Page 8: ...ant JAUNE reprend sont mode d affichage continu Si l appareil ne peut pas maintenir la tension requise pendant plus de 20 secondes le voyant ROUGE se met à clignoter À ce moment ci l appareil fournir une tension maximale à la batterie et la tension de la batterie doit être surveillée pour s assurer qu elle ne tombe pas sous les valeurs minimales requises pour les tests ou la programmation SCHÉMA D...

Page 9: ...da cuando trabaje cerca de una batería de ácido de plomo b Tenga siempre cerca suficiente agua y jabón por si el ácido de la batería contactase su piel ropa u ojos c Lleve siempre protección para los ojos y ropa Evite frotarse los ojos mientras trabaja cerca de la batería de ácido de plomo d Si el ácido de la batería contacta su piel o ropa lávese inmediatamente con agua y jabón Si el ácido contac...

Page 10: ...l chasis del vehículo y quite la pinza de la terminal de batería h Consulte el manual de instrucciones para obtener la duración de la carga 18 SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ FUERA DEL VEHÍCULO UNA CHISPA FUERA DE LA BATERÍA PUEDE CAUSAR SU EXPLOSIÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHISPA CERCA DE LA BATERÍA a Compruebe la polaridad de las terminales de la batería La terminal POSITIVA POS P de l...

Page 11: ...positivo La luz VERDE se encenderá por 4 segundos Lea la sección de PREPARANDO PARA CARGAR bajo el título IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD de este manual 4 La luz AMARILLA se encenderá cuando se apague la luz VERDE y entonces comenzará la carga 5 Si la batería tiene una carga excesivamente baja las luces AMARILLA y VERDE se encenderán y apagarán por hasta 30 minutos con las baterías no sella...

Page 12: ...voltaje durante más de 20 segundos la luz ROJA comenzará a parpadear En ese momento la unidad suministrará la salida máxima y debería monitorearse el voltaje de la batería para asegurar que no caiga por debajo de los niveles mínimos requeridos para las pruebas y o programación DIAGRAMA DE CABLES PARTES DE REPARACIÓN Articulo Descripcíon N Pieza 1 Rectificador con equipo de cableado 611194 2 Transf...

Reviews: