background image

ES

NL

PT

DE

PAINÉIS DE
AUTOLIMPEZA
CATALÍTICOS

Os nossos fornos com pare-
des lisas têm a possibilidade
de  montar  dentro  da  mufla
painéis  de  autolimpeza  que
recobrem as paredes.
Estes  painéis  especiais,  que
se  engancham  às  paredes
antes  dos  bastidores  late-
rais, estão recobertos de um
esmalte  especial  catalítico
microporoso  que  oxida  e
vaporiza  gradualmente  os
salpicos  de  óleo  e  gorduras
eliminando-as  durante  o
funcionamento  acima  dos
200

°

 C.

Se  depois  de  uma  cozedura
de  alimentos  com  muito
gordura  o  forno  não  estiver
limpo,  fazê-lo  funcionar  a
vazio  à  máxima  temperatu-
ra  por  um  tempo  máximo
de 60
Os  painéis  de  autilimpeza
não devem ser lavados nem
limpos  com  produtos  abra-
sivos  ou  produtos  que  con-
tenham  na  sua  composição
ácidos ou álcalinos.

KATALYSERENDE
ZELFREINIGENDE
PANELEN

In  onze  ovens  met  gladde
wanden  kunnen  in  de
moffel zelfreinigende pane-
len worden geplaatst die de
wanden afdekken.
Deze  speciale  panelen,  die
aan  de  wanden  moeten
worden  bevestigd  voordat
de  zijframes  worden  ge-
plaatst (afb. ...), zijn bedekt
met speciale microporeuze,
katalytische  lak  die  ge-
leidelijk  de  olie-  en  vet-
spatten  oxideert  en  laat
verdampen,  zodat  ze  ge-
ëlimineerd  worden  bij  be-
reidingen boven 200

°

 C.

Als de oven na het bereiden
van  erg  vet  voedsel  niet
schoon  is,  laat  hem  dan
leeg  functioneren  op  de
maximum  temperatuur  ge-
durende 

maximaal 

60

minuten”.
De  zelfreinigende  panelen
mogen  niet  afgewassen  of
schoongemaakt 

worden

met schurende producten of
met 

zuur- 

of

alkalihoudende producten.

PANELES
CATALÍTICOS
AUTOLIMPIANTES

Nuestros  hornos  provistos
de  paredes  lisas,  tienen  la
posibilidad  de  llevar  mon-
tados en su interior paneles
autolimpiantes 

que

recubran dichas  paredes.
Estos  paneles  especiales,
que se enganchan a las pa-
redes 

antes 

de 

los

bastidores  laterales,  están
recubiertos  de  un  especial
esmalte 

catalítico

microporoso  que    oxida  y
vaporiza  gradualmente  las
salpicaduras  de  aceite  y
grasa  eliminándolas  du-
rante  las  cocciones  por
encima de los 200

°

 C.

Si  después  de  una  cocción
de alimentos muy grasos el
horno  no  está  limpio,
hacerlo  funcionar  en  vacío
a  la  máxima  temperatura
por  un  tiempo  máximo  de
60 minutos.
Los  paneles  autolimpiantes
no  deben  ser  lavados  ni
limpiados  con  productos
abrasivos  o  productos  que
contengan ácidos o álcali.

SELBST-
REINIGENDE
KATALYTISCHE
PLATTEN

Unsere  Backöfen  mit  glat-
ten  Wänden  bieten  die
Möglichkeit,  in  der  Muffel
selbstreinigende  Platten  zu
montieren,  mit  denen  die
Wände verkleidet werden.
Diese  Spezialplatten,  die
vor  den  seitlichen  Rahmen
an  den  Wänden  eingehängt
werden,  sind  mit  einem
mikroporösen  katalytischen
Speziallack  bedeckt,  der
oxidiert,  die  Öl-  und  Fett-
spritzer  nach  und  nach  ver-
dampfen  lässt,  und  so  bei
den  Backvorgängen  über
200

°

C eliminiert.

Sollte  der  Ofen  nach  dem
Backen  sehr  fetthaltiger
Speisen  nicht  sauber  sein,
lässt  man  ihn  maximal  60
Minuten  lang  leer  bei
Höchsttemperatur 

einge-

schaltet.
Die 

selbstreinigenden

Platten  dürfen  weder  ge-
waschen, 

noch 

mit

scheuernden  oder  säure-
haltigen  bzw.  alkalischen
Produkten 

gereinigt

werden.

IT

GB

FR

PANNEAUX
AUTONETTOYANTS
CATALYTIQUES

Nos  fours  à  parois  lisses
peuvent être munis, à l’inté-
rieur,  de  panneaux  auto-
nettoyants  qui  recouvrent
les parois.
Devant  être  accrochés  sur
les parois, avant les châssis
latéraux,  ces  panneaux  spé-
ciaux  sont  recouverts  d’un
émail  spécial  catalytique
microporeux  qui  provoque
l’oxydation et l’évaporation
graduelles 

des 

écla-

boussures  d’huile  et  de
graisse  qui  sont  ainsi  éli-
minées pendant les cuissons
à plus de 200

°

 C.

Si  le  four  n’est  pas  propre
après  la  cuisson  d’aliments
très  gras,  le  faire  fonction-
ner  à  vide  à  la  température
maximum  pendant  60  mi-
nutes maximum.
Les 

panneaux 

autonet-

toyants  ne  doivent  être  ni
lavés,  ni  nettoyés  avec  des
produits  abrasifs  ou  des
produits 

contenant 

des

acides ou des alcalis.

SELF-CLEANING
CATALYTIC
PANELS

Our  smooth  walled  ovens
can  be  fitted  with  self-
cleaning panels to cover the
inside walls.
These  special  panels  are
simply  hooked  on  to  the
walls before the side frames
are  fitted.  They  are  coated
in  a  special,  micro-porous
catalytic  enamel  which
oxidises  and  gradually  va-
porises  splashes  of  grease
and  oil  at  cooking  tempe-
ratures above 200

°

 C.

If the oven is not clean after
cooking fatty foods, operate
the  empty  oven  for  60  mi-
nutes  (max.)  at  maximum
temperature.
Never  wash  or  clean  self-
cleaning  panels  with  abra-
sive,  acid,  or  alkaline
products.

PANNELLI
AUTOPULENTI
CATALICI

I  nostri  forni  con  pareti  li-
sce  hanno  la  possibilità  di
montare  all’interno  della
muffola  dei  pannelli  auto-
pulenti  che  ricoprono  le
pareti.
Questi  speciali  pannelli,  da
agganciare alle pareti prima
dei  telai  laterali,  sono  rico-
perti di uno speciale smalto
catalitico  microporoso  che
ossida  e  vaporizza  gradual-
mente  gli  schizzi  di  olio  e
grasso  eliminandoli  durante
le cotture sopra i 200

°

 C.

Se  dopo  una  cottura  di  cibi
molto  grassi  il  forno  non  è
pulito,  farlo  funzionare  a
vuoto  alla  massima  tempe-
ratura  per  un  tempo  massi-
mo di 60 minuti.
I  pannelli  autopulenti  non
devono  essere  lavati  né  pu-
liti  con  prodotti  abrasivi  o
prodotti  contenenti  acidi  o
alcali.

8

Summary of Contents for AO650X

Page 1: ...AO650X AO651X OPERATION MANUAL APPLIANCES FOR LIVING ...

Page 2: ...ailed information on each of the features your ARTUSI appliance consists of Once you have read this section you will be able to choose the most appropriate settings for your appliance when cooking different types of food We ask you to read the instructions in this booklet very carefully as this will allow you to get the best results from using your appliance KEEP THE DOCUMENTATION OF THIS PRODUCT ...

Page 3: ...cooking demands We would therefore request you to read and follow these easy instructions which will allow you to obtain excellent results right from the start THE MANUFACTURER CHÈRE CLIENTE CHER CLIENT Merci et sincères félici tations pour le choix que vous avez fait Ce nouveau produit conçu avec soin et fabriqué avec des matièrs de toute première qualité a été soigneusement testé pour satisfaire...

Page 4: ...SI BAMBINI CON RIDOTTE CAPACITÀ FISICHE SENSORIALI O MENTALI O DA PERSONE CHE MANCANO DELL ESPERIENZA E DELLE CONOSCENZE NECESSARIE SE NON SOTTO LA SUPERVISIONE O DIETRO ISTRUZIONI SULL USODELL APPARECCHIODAPARTEDI UNA PERSONA RESPONSABILE PER LA LORO SICUREZZA I BAMBINI DEVONO ESSERE CONTROLLATI PER ASSICURARSI CHE NON GIOCHINO CON L APPARECCHIO CE PRODUIT EST CONÇU EXCLUSIVEMENT POUR USAGE DOMES...

Page 5: ...GANCONELAPARATO ESTE PRODUTO FOI CONCEBIDO PARA UMA UTILIZAÇÃO DE TIPO DOMÉSTICA O FABRICANTE DECLINA TODAS AS RESPONSABILIDADESNOCASODEEVENTUAIS DANOSACOISASOUPESSOASDERIVADOSDE UMA INSTALAÇÃO INCORRECTA OU DE USO IMPRÓPRIO ERRÓNEO OU ABSURDO OAPARELHONÃODEVESERUSADO POR PESSOAS INCLUSIVE CRIANÇAS COM CAPACIDADES FÍSICAS SENSORIAIS OU MENTAIS REDUZIDAS OU POR PESSOAS QUE NÃO TENHAMEXPERIÊNCIASNEM...

Page 6: ...e produits à base de chlore acides ou abrasifs surtout pour le nettoyage des parois peintes As a safety precaution before cleaning the oven always disconnect the plug from the power socket or the power cable from the oven Do not use acid or alkaline substances to clean the oven lemon juice vinegar salt tomatoes etc Do not use chlorine based products acids or abrasive products to clean the painted ...

Page 7: ... hooked on to the walls before the side frames are fitted They are coated in a special micro porous catalytic enamel which oxidises and gradually va porises splashes of grease and oil at cooking tempe ratures above 200 C If the oven is not clean after cooking fatty foods operate the empty oven for 60 mi nutes max at maximum temperature Never wash or clean self cleaning panels with abra sive acid o...

Page 8: ... free bleached paper or re cycled paper to show respect for the environ ment The packaging has also been designed to avoid en vironmental impact Pack aging material is ecological and can be re used or recycled By recycling the packaging you will help save raw ma terials as well as reducing the bulk of domestic and industrial waste RISPETTO DELL AMBIENTE La documentazione del pre sente apparecchio ...

Page 9: ...t setting from 50 C to MAX Fan for defrosting Thermo stat setting at 0 C Bottom heating element with fan Thermostat setting from 50 C to MAX Double top heating element with fan large area grill Thermostat setting from 50 C to 200 C Double top heating element large area grill Thermo stat setting from 50 C to 200 C FUNZIONI PANNELLO COMANDI SIMBOLI FUNZIONI SUL COMMUTATORE Lampada forno rimane sempr...

Page 10: ...nta la spia luminosa Se verso fine cottura si avesse necessità di incre mentare la temperatura in feriore o superiore posi zionare il commutatore nel la rispettiva posizione Si consiglia di aprire il meno possibile la porta del forno durante la cottura Resistenza superiore grill superficie e potenza ridotta Regolazione del termostato da 50 a 200 C Resistenza inferiore Resistenza circolare con vent...

Page 11: ...pe of cooking a fan positioned at the back allows the circulation of hot air inside the oven creating uniform heat In this way cooking is more rapid than conventional cooking It is a suitable method for cooking dishes on more than one shelf especially when the food is of different types fish meat etc COTTURA VENTILATO Con questo tipo di cottura un ventilatore posto nella parte posteriore fa circol...

Page 12: ...o raggiunge i 60oC ca Accendendo il forno e im postando il termostato a 200oC il ventilatore entra in funzione dopo 10 min ca Lo spegnimento del ventila tore avviene quando la parte esteriore del forno scende sotto i 60oC Dopo un utilizzo del forno a 200oC il ventilatore si spe gne dopo 30 min ca COOLING FAN The fan is positioned on the upper part of the oven and create a circle of cooling air on ...

Page 13: ...fter 0 to 60 minutes of cooking First turn the knob fully clock wise then turn it back to the desired alarm time COOKING TIMER First turn the cooking se lector to the required cook ing function and the ther mostat to the desired cook ing temperature Then to set end of cooking time turn the cooking timer to the right and to the desired time First turn the knob fully clockwise then turn it back to t...

Page 14: ...DQG WKH RYHQ VZLWFKHV LWVHOI RII 3XVK WKH WLPHU NQRE LQ WR VLOHQFH WKH EX HU 7R VHW RQO WKH VWDUW RI FRRNLQJ OHDYH WKH NQRE LQ WKH PDQXDO SRVLWLRQ 1 27785 1 2 2 5HJROD LRQH GHOO RURORJLR PSRVWDUH OD PDQRSROD GHO FRPPXWDWRUH H GHO WHUPR VWDWR QHOOD SRVL LRQH H WHP SHUDWXUD GHVLGHUDWD 3HU FRW DFXVWLFR DYYLVHUj FKH LO WHPSR q WUDVFRUVR H LO IRUQR VPHWWH GL IXQ LRQDUH 3HU LQWHUURPSHUH LO VHJQDOH DFX V...

Page 15: ...duration key and press the keys to set the duration of cooking A buzzer sounds when the cooking period finishes and the oven switches itself off Turn the thermostat and selector knobs back to 0 position and press the ma nual key SETTING ONLY THE END OF COOKING TIME IN SEMI AUTOMATIC MODE To set the end of cooking time press the end of cooking key and press the keys to set the time at which you wan...

Page 16: ...unds Press any key to silence it ALARM TIMER Press the alarm timer key and press the keys to set the required duration of cooking The buzzer sounds when the cooking time ends Press any key to silence it PROGRAMMING ERRORS You cannot program in a cooking period which starts earlier than the time displayed on the clock If you try to do so the buzzer sounds and the AUTO symbol flasher Simply change t...

Page 17: ...ight unscrew the old light bulb and replace it with the new one put back the glass cover and remove the tea cloth connect the appliance to the main electricity supply REMPLACEMENT DE LA LAMPE DU FOUR IMPORTANT La lampe du four doit ré pondre à des caracté ristiques bien précises a structure adaptée à de hautes températures jusqu à 300 degrés b alimentation voir va leur V Hz indiquée sur la plaquet...

Page 18: ... do so proceed as follows Open the door fully Lift the two levers shown in fig Close the door as far as the first stop caused by the raised levers Lift the door upwards and outwards to remove it from its mountings To replace fit the door fit the hinges in their mountings and lower the two levers SMONTAGGIO DELLA PORTA FORNO Lo smontaggio della porta forno può essere facilmente effettuato operando ...

Page 19: ...elles qui sont indiquées sur la figure Le matériau avec lequel le meuble est réalisé doit être en mesure de résister à la chaleur Le four doit être centré par rapport aux pa rois du meuble et fixé avec les vis et les douilles four nies à cet effet Pour associer le four avec les plans de cuisson poly valents à gaz et combinés électriques voir les instructions jointes INSTALLATION INSTRUCTIONS Flush...

Page 20: ...cas de cocción polivalentes gas o combi eléctricos ver las instrucciones anexas Backofens mit den Gas oder Gas Elektrokombi kochfeldern siehe bei liegende Anleitungen ALLACCIAMENTI GAS OD ELETTRICI GAS OR ELECTRICAL CONNECTIONS RACCORDEMENTS GAZ OU ÉLECTRIQUES GAS BZW STROMANSCHLÜSSE CONEXIONES DE GAS O ELÉCTRICAS GAS OF ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN LIGAÇÕES DO GÁS OU ELÉCTRICAS 34 ...

Page 21: ...ement The power cable should never reach a temperature 50 C above ambient tem perature at any point along its length If a fixed appliance is not provided with a power cable and plug or some other device permitting it to be disconnected from the mains electricity supply with a gap between the contacts big enough to ALLACCIAMENTO ELETTRICO Prima di effettuare l allac ciamento elettrico accertarsi ch...

Page 22: ... interruttore onnipolare devono essere facilmente raggiungibili con l apparecchiatura installata Durante l uso l apparecchio diventa molto caldo Si dovrebbe fare attenzione a non toccare gli elementi riscaldanti all interno del forno Se il forno ha la sonda carne in dotazione utilizzare solamente la sonda raccomandata per questo forno I diversi livelli di cottura dove possono essere riposte grigli...

Page 23: ...s propios productos aquellas modificaciones que se considere necesarias o útiles sin perjudicar las características esenciales O Fabricante não assume nenhuma responsabilidade acerca de eventuais inexactidões contidas na presente publicação devidas a erros de impressão ou de transcrição Reserva se o direito de efectuar nos próprios produtos as eventuais modificações que considerar necessárias ou ú...

Page 24: ...ed and built in 12 months warranty products Freestanding Cookers Gas and Electric Models in 50cm 54cm and 60cm Widths Portable Appliances Benchtop Models and Portable Gas Models 2 What is not Covered by the Warranty The Warranty does not apply if an artusi product is defective by a factor other than a defect arising in the manufacture of the artusi product including but not limited to a damage thr...

Page 25: ...liances excludes indirect or consequential loss of any kind including without limitation loss of use of the artusi product and other than expressly provided for in these terms and conditions subject to all terms conditions and warranties implied by custom the general law the Act or other statute d The liability of Worldwide Appliances to you for a breach of any express or non excludable implied te...

Page 26: ......

Page 27: ...he design specifications aesthetics and production techniques of its products As a result alterations to our products and designs take place continually Whilst every effort is made to produce information and literature that is up to date this brochure should not be regarded as an infallible guide to the current specifications nor does it constitute an offer for the sale of any particular product P...

Reviews: