Artusi AO650X Operation Manual Download Page 22

ES

NL

PT

DE

LIGAÇÃO
ELÉCTRICA

Antes  de  efectuar  a  ligação
eléctrica certificar-se que:
- as características da insta-
lação sejam tais que possam
satisfazer  quanto  indicado
na  placa  da  matrícula  apli-
cada na fronte do forno;
-  a  instalação  esteja  dotada
de uma eficaz ligação a ter-
ra  segundo  as  normas  e  as
disposições de lei em vigor.
A  ligação  a  terra  é  obriga-
tória nos termos da lei.
O  cabo  em  nenhum  ponto
deverá atingir uma tempera-
tura  superior  de  50

°

  C  a-

quela ambiente.
Se  um  aparelho  fixo  não
estiver  equipado  com  cabo
de  alimentação  e  ficha,  ou
outro  dispositivo  que
garanta  a  desactivação  da
rede, com uma distância de
abertura  dos  contactos  que
permita a desactivação com-
pleta nas condições da cate-
goria  de  sobretensão  III,

ELEKTRISCHE
AANSLUITING

Controleer,  voordat  u  de
elektrische  aansluiting  tot
stand brengt, of:
-  de  eigenschappen  van  de
elektrische  installatie  over-
eenstemmen  met  de  ge-
gevens  op  het  typeplaatje
op  de  voorzijde  van  de
oven;
- de installatie goed geaard
is  volgens  de  geldende
voorschriften  en  wettelijke
bepalingen.  De  aarding  is
volgens  de  wet  verplicht.
De kabel mag in geen geval
meer  dan  50

°

  warmer

worden 

dan 

de

omgevingstemperatuur.
Als  een  vast  apparaat  niet
beschikt 

over 

een

voedingskabel en stekker of
over een ander systeem dat
de  afkoppeling  van  het
elektriciteitsnet  garandeert
(met een afstand tussen de
contacten 

die 

in

overspanningscategorie  III

CONEXIÓN
ELÉCTRICA

Antes  de  efectuar  la  cone-
xión eléctrica cerciorarse de
que:
- las características de la in-
stalación  se  correspondan
con  las  indicadas  en  la
placa  situada  en  la  parte
frontal del horno;
- la instalación esté provista
de  una  eficaz  conexión  a
tierra  según  las  normas  y
las  disposiciones  de  la  ley
en  vigor.  La  conexión  a
tierra es obligatoria según la
ley.
El  cable  en  ningún  punto
deberá  alcanzar  una  tempe-
ratura  superior  de  50

°

  C  a

temperatura ambiente.
Si  un  aparato  fijo  no  está
provisto  de  cable  de
alimentación  con  enchufe,
en  la  red  de  alimentación
debe incluirse un dispositi-
vo  de  corte,  instalado  con
arreglo  a  las  disposiciones
vigentes y con una distancia

 STROM-
ANSCHLUSS

Vor  der  Durchführung  des
Stromanschluss  muss  si-
chergestellt werden, dass:
-  die  Eigenschaften  der
Stromnetzes 

mit 

den

Werten  auf  dem  vorne  am
Ofen  angebrachten  Typen-
schild übereinstimmen;
-  das  Stromnetz  gemäß  den
geltenden 

Bestimmungen

und  Rechtsvorschriften  ge-
erdet ist. Die Erdung ist ge-
setzlich 

vorgeschrieben.

Das  Kabel  darf  an  keiner
Stelle  eine  Temperatur  von
über 50

°

 C erreichen.

Wenn  ein  Standgerät  nicht
mit Netzkabel und -stecker
oder  einer  sonstigen
Vorrichtung ausgestattet ist,
das die Trennung vom Netz
gewährleistet,  und  dessen
Öffnungsweg  der  Kontakte
die  vollständige  Trennung
unter den Bedingungen der
Überspannungskategorie III
gestattet,  so  müssen  diese

400V 3N

*5 x 1,5 mm

2

400V 2N

*4 x 2,5 mm

2

230V 3

*4 x 2,5 mm

2

230V

*3 x 4 mm

2

SASO

H05RR-F    3x1,5 mm

²

H05RR-F    3x2,5 mm

²

H05VV-F    3x1,5 mm

²

H05VV-F    3x2,5 mm

²

H05RN-F    3x1,5 mm

²

H05RN-F    3x2,5 mm

²

H05V2V2-F 3x1,5 mm

²

H05V2V2-F 3x2,5 mm

²

KABELTYPES EN MINIMALE DOORSNEDEN

KABELTYPEN UND MINIMALE DURCHMESSER

TIPOS Y DIÁMETRO MÍNIMO DE LOS CABLES

TIPOS E DIÁMETRO MÍNIMO DOS CABOS

IT

GB

FR

N.B.  Le  fabricant  décline
toute  responsabilité  si  les
indications  présentées  dans
ce  document  et  les  normes
adoptées  habituellement  en
matière  de  prévention  des
accidents  du  travail  ne  sont
pas respectées.

N.B.  The  manufacturer  de-
clines  all  responsibility  for
damage  or  injury  if  the
above  instructions  and  nor-
mal  safety  precautions  are
not respected.

N.B.  Il  costruttore  declina
ogni responsabilità nel caso
che quanto sopra e le usuali
norme 

antinfortunistiche

non vengano rispettate.

permettant une déconnexion
complète dans les conditions
de la catégorie de surtension
III,  ces  dispositifs  de
déconnexion  doivent  être
prévus  dans  le  réseau
d ’ a l i m e n t a t i o n
conformément  aux  normes
d’installation.

guarantee 

class 

III

overvoltage protection, then
such a device must be fitted
to  the  power  supply  in
compliance  with  the
regulations 

governing

electrical installations.

completa  nelle  condizioni
della 

categoria 

di

sovratensione  III,  tali
dispositivi di disconnessione
devono essere previsti nella
rete di alimentazione confor-
memente  alle  regole  di  in-
stallazione.

La  spina  o  l’interruttore 
onnipolare  devono  essere 
facilmente raggiungibili con 
l’apparecchiatura installata.

Durante l’uso l’apparecchio 
diventa  molto  caldo.  Si 
dovrebbe  fare  attenzione 
a  non  toccare  gli  elementi 
riscaldanti  all’interno  del 
forno

Se il forno ha la sonda carne 
in  dotazione,  utilizzare 
solamente 

la 

sonda 

raccomandata  per  questo 
forno.

I  diversi  livelli  di  cottura 
dove possono essere riposte 
griglie  e  leccarde  sono 
indicati  nella  tebellina  di 
pagina 14.

The  omnipolar  plug  or 
switch  must  be  easy  to 
reach when the appliance is 
installed.

The  unit  becomes  very  hot 
during use. Be careful not to 
touch  the  heating  elements 
inside the oven.

If the oven came with a meat 
probe,  use  only  the  probe 
recommended for this oven.

The different cooking levels 
where  grids  and  drip  pans 
can be placed are shown in 
the table on page 14.

La  prise  ou  l’interrupteur 
omnipolaire  doivent  être 
facilement accessibles après 
l’installation de l’appareil.

Pendant  son  utilisation, 
l’appareil 

devient 

très 

chaud.    Veillez  à  ne  pas 
toucher 

les 

éléments 

chauffants  à  l’intérieur  du 
four.

Si  le  four  est  équipé  de  la 
sonde  à  viande,  utilisez 
uniquement 

la 

sonde 

préconisée pour ce four.

Les  différents  niveaux  de 
cuisson  auxquels  on  peut 
placer  des  grilles  et  des 
lèches-frites  sont  indiqués 
dans  le  tableau  de  la  page 
14. 

37

Summary of Contents for AO650X

Page 1: ...AO650X AO651X OPERATION MANUAL APPLIANCES FOR LIVING ...

Page 2: ...ailed information on each of the features your ARTUSI appliance consists of Once you have read this section you will be able to choose the most appropriate settings for your appliance when cooking different types of food We ask you to read the instructions in this booklet very carefully as this will allow you to get the best results from using your appliance KEEP THE DOCUMENTATION OF THIS PRODUCT ...

Page 3: ...cooking demands We would therefore request you to read and follow these easy instructions which will allow you to obtain excellent results right from the start THE MANUFACTURER CHÈRE CLIENTE CHER CLIENT Merci et sincères félici tations pour le choix que vous avez fait Ce nouveau produit conçu avec soin et fabriqué avec des matièrs de toute première qualité a été soigneusement testé pour satisfaire...

Page 4: ...SI BAMBINI CON RIDOTTE CAPACITÀ FISICHE SENSORIALI O MENTALI O DA PERSONE CHE MANCANO DELL ESPERIENZA E DELLE CONOSCENZE NECESSARIE SE NON SOTTO LA SUPERVISIONE O DIETRO ISTRUZIONI SULL USODELL APPARECCHIODAPARTEDI UNA PERSONA RESPONSABILE PER LA LORO SICUREZZA I BAMBINI DEVONO ESSERE CONTROLLATI PER ASSICURARSI CHE NON GIOCHINO CON L APPARECCHIO CE PRODUIT EST CONÇU EXCLUSIVEMENT POUR USAGE DOMES...

Page 5: ...GANCONELAPARATO ESTE PRODUTO FOI CONCEBIDO PARA UMA UTILIZAÇÃO DE TIPO DOMÉSTICA O FABRICANTE DECLINA TODAS AS RESPONSABILIDADESNOCASODEEVENTUAIS DANOSACOISASOUPESSOASDERIVADOSDE UMA INSTALAÇÃO INCORRECTA OU DE USO IMPRÓPRIO ERRÓNEO OU ABSURDO OAPARELHONÃODEVESERUSADO POR PESSOAS INCLUSIVE CRIANÇAS COM CAPACIDADES FÍSICAS SENSORIAIS OU MENTAIS REDUZIDAS OU POR PESSOAS QUE NÃO TENHAMEXPERIÊNCIASNEM...

Page 6: ...e produits à base de chlore acides ou abrasifs surtout pour le nettoyage des parois peintes As a safety precaution before cleaning the oven always disconnect the plug from the power socket or the power cable from the oven Do not use acid or alkaline substances to clean the oven lemon juice vinegar salt tomatoes etc Do not use chlorine based products acids or abrasive products to clean the painted ...

Page 7: ... hooked on to the walls before the side frames are fitted They are coated in a special micro porous catalytic enamel which oxidises and gradually va porises splashes of grease and oil at cooking tempe ratures above 200 C If the oven is not clean after cooking fatty foods operate the empty oven for 60 mi nutes max at maximum temperature Never wash or clean self cleaning panels with abra sive acid o...

Page 8: ... free bleached paper or re cycled paper to show respect for the environ ment The packaging has also been designed to avoid en vironmental impact Pack aging material is ecological and can be re used or recycled By recycling the packaging you will help save raw ma terials as well as reducing the bulk of domestic and industrial waste RISPETTO DELL AMBIENTE La documentazione del pre sente apparecchio ...

Page 9: ...t setting from 50 C to MAX Fan for defrosting Thermo stat setting at 0 C Bottom heating element with fan Thermostat setting from 50 C to MAX Double top heating element with fan large area grill Thermostat setting from 50 C to 200 C Double top heating element large area grill Thermo stat setting from 50 C to 200 C FUNZIONI PANNELLO COMANDI SIMBOLI FUNZIONI SUL COMMUTATORE Lampada forno rimane sempr...

Page 10: ...nta la spia luminosa Se verso fine cottura si avesse necessità di incre mentare la temperatura in feriore o superiore posi zionare il commutatore nel la rispettiva posizione Si consiglia di aprire il meno possibile la porta del forno durante la cottura Resistenza superiore grill superficie e potenza ridotta Regolazione del termostato da 50 a 200 C Resistenza inferiore Resistenza circolare con vent...

Page 11: ...pe of cooking a fan positioned at the back allows the circulation of hot air inside the oven creating uniform heat In this way cooking is more rapid than conventional cooking It is a suitable method for cooking dishes on more than one shelf especially when the food is of different types fish meat etc COTTURA VENTILATO Con questo tipo di cottura un ventilatore posto nella parte posteriore fa circol...

Page 12: ...o raggiunge i 60oC ca Accendendo il forno e im postando il termostato a 200oC il ventilatore entra in funzione dopo 10 min ca Lo spegnimento del ventila tore avviene quando la parte esteriore del forno scende sotto i 60oC Dopo un utilizzo del forno a 200oC il ventilatore si spe gne dopo 30 min ca COOLING FAN The fan is positioned on the upper part of the oven and create a circle of cooling air on ...

Page 13: ...fter 0 to 60 minutes of cooking First turn the knob fully clock wise then turn it back to the desired alarm time COOKING TIMER First turn the cooking se lector to the required cook ing function and the ther mostat to the desired cook ing temperature Then to set end of cooking time turn the cooking timer to the right and to the desired time First turn the knob fully clockwise then turn it back to t...

Page 14: ...DQG WKH RYHQ VZLWFKHV LWVHOI RII 3XVK WKH WLPHU NQRE LQ WR VLOHQFH WKH EX HU 7R VHW RQO WKH VWDUW RI FRRNLQJ OHDYH WKH NQRE LQ WKH PDQXDO SRVLWLRQ 1 27785 1 2 2 5HJROD LRQH GHOO RURORJLR PSRVWDUH OD PDQRSROD GHO FRPPXWDWRUH H GHO WHUPR VWDWR QHOOD SRVL LRQH H WHP SHUDWXUD GHVLGHUDWD 3HU FRW DFXVWLFR DYYLVHUj FKH LO WHPSR q WUDVFRUVR H LO IRUQR VPHWWH GL IXQ LRQDUH 3HU LQWHUURPSHUH LO VHJQDOH DFX V...

Page 15: ...duration key and press the keys to set the duration of cooking A buzzer sounds when the cooking period finishes and the oven switches itself off Turn the thermostat and selector knobs back to 0 position and press the ma nual key SETTING ONLY THE END OF COOKING TIME IN SEMI AUTOMATIC MODE To set the end of cooking time press the end of cooking key and press the keys to set the time at which you wan...

Page 16: ...unds Press any key to silence it ALARM TIMER Press the alarm timer key and press the keys to set the required duration of cooking The buzzer sounds when the cooking time ends Press any key to silence it PROGRAMMING ERRORS You cannot program in a cooking period which starts earlier than the time displayed on the clock If you try to do so the buzzer sounds and the AUTO symbol flasher Simply change t...

Page 17: ...ight unscrew the old light bulb and replace it with the new one put back the glass cover and remove the tea cloth connect the appliance to the main electricity supply REMPLACEMENT DE LA LAMPE DU FOUR IMPORTANT La lampe du four doit ré pondre à des caracté ristiques bien précises a structure adaptée à de hautes températures jusqu à 300 degrés b alimentation voir va leur V Hz indiquée sur la plaquet...

Page 18: ... do so proceed as follows Open the door fully Lift the two levers shown in fig Close the door as far as the first stop caused by the raised levers Lift the door upwards and outwards to remove it from its mountings To replace fit the door fit the hinges in their mountings and lower the two levers SMONTAGGIO DELLA PORTA FORNO Lo smontaggio della porta forno può essere facilmente effettuato operando ...

Page 19: ...elles qui sont indiquées sur la figure Le matériau avec lequel le meuble est réalisé doit être en mesure de résister à la chaleur Le four doit être centré par rapport aux pa rois du meuble et fixé avec les vis et les douilles four nies à cet effet Pour associer le four avec les plans de cuisson poly valents à gaz et combinés électriques voir les instructions jointes INSTALLATION INSTRUCTIONS Flush...

Page 20: ...cas de cocción polivalentes gas o combi eléctricos ver las instrucciones anexas Backofens mit den Gas oder Gas Elektrokombi kochfeldern siehe bei liegende Anleitungen ALLACCIAMENTI GAS OD ELETTRICI GAS OR ELECTRICAL CONNECTIONS RACCORDEMENTS GAZ OU ÉLECTRIQUES GAS BZW STROMANSCHLÜSSE CONEXIONES DE GAS O ELÉCTRICAS GAS OF ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN LIGAÇÕES DO GÁS OU ELÉCTRICAS 34 ...

Page 21: ...ement The power cable should never reach a temperature 50 C above ambient tem perature at any point along its length If a fixed appliance is not provided with a power cable and plug or some other device permitting it to be disconnected from the mains electricity supply with a gap between the contacts big enough to ALLACCIAMENTO ELETTRICO Prima di effettuare l allac ciamento elettrico accertarsi ch...

Page 22: ... interruttore onnipolare devono essere facilmente raggiungibili con l apparecchiatura installata Durante l uso l apparecchio diventa molto caldo Si dovrebbe fare attenzione a non toccare gli elementi riscaldanti all interno del forno Se il forno ha la sonda carne in dotazione utilizzare solamente la sonda raccomandata per questo forno I diversi livelli di cottura dove possono essere riposte grigli...

Page 23: ...s propios productos aquellas modificaciones que se considere necesarias o útiles sin perjudicar las características esenciales O Fabricante não assume nenhuma responsabilidade acerca de eventuais inexactidões contidas na presente publicação devidas a erros de impressão ou de transcrição Reserva se o direito de efectuar nos próprios produtos as eventuais modificações que considerar necessárias ou ú...

Page 24: ...ed and built in 12 months warranty products Freestanding Cookers Gas and Electric Models in 50cm 54cm and 60cm Widths Portable Appliances Benchtop Models and Portable Gas Models 2 What is not Covered by the Warranty The Warranty does not apply if an artusi product is defective by a factor other than a defect arising in the manufacture of the artusi product including but not limited to a damage thr...

Page 25: ...liances excludes indirect or consequential loss of any kind including without limitation loss of use of the artusi product and other than expressly provided for in these terms and conditions subject to all terms conditions and warranties implied by custom the general law the Act or other statute d The liability of Worldwide Appliances to you for a breach of any express or non excludable implied te...

Page 26: ......

Page 27: ...he design specifications aesthetics and production techniques of its products As a result alterations to our products and designs take place continually Whilst every effort is made to produce information and literature that is up to date this brochure should not be regarded as an infallible guide to the current specifications nor does it constitute an offer for the sale of any particular product P...

Reviews: