background image

- 6 -

Composants

Le kit de 

Apricolor VARIA

 contient (

fi g.1-3

 ou 

fi g.4-6

):

1. 

 1 

Actionneur

2.

   1 Vis avant pour chaîne

3.

   1 Vis de 

fi

 xation de la chaîne

4. 

  9 Vis autotarauds 4,8x13 UNI 6954

5. 

  1 Cheville de serrage

6. 

 1 

Habillage

7.

   1 écrou hexagonal avec rondelle

8. 

  1 Serre-câble (placé 

dans le logement de la carte

)

    1 Notice d’instructions

Accessoires indispensables (emballage A ou  B qui 
s’achète à part)

A: 

10.  1 Support de 

fi

 xation de l’actionneur

    11.  1 Fixation à la fenêtre à projection

   

13.  1 Gabarit de perçage (fenêtre à projection)

B: 

10.  1 Support de 

fi

 xation de l’actionneur

    12.  1 Flasque pour fenêtre abattante
    14.  1 Gabarit de perçage (fenêtre abattante)

Contrôlez si tous les composants contenus dans le kit sont en bon état.

Mises en garde et contrôles avant l’installation

ATTENTION!

 Confi er l’installation des produits Aprimatic à des tech-

niciens spécialisés dans ce secteur, possédant les compétences 
techniques requises et des connaissances spécifi ques sur les 
problèmes de la motorisation des menuiseries, sur les normes 
techniques de référence et sur les normes anti-accidents.

IMPORTANT !

 

L’actionneur présente un danger d’écrasement ou d’entraînement! 

Sa force MAXI de traction et de poussée est de 300N/150N. Les 

fi

 xations et les points d’assemblage des accessoires doivent être 

en mesure de supporter ces sollicitations.

 

L’actionneur ne peut être considéré en aucun cas comme une 

pièce de support ou de sécurité de la fenêtre. La fenêtre doit être 
équipée de systèmes de support et de sécurité appropriés, ainsi 
que de compas de sécurité adaptés à son poids et à sa surface.

 

Véri

fi

 ez si les composants de la fenêtre (les charnières et les 

ferrures) permettent la course complète de l’actionneur.
Dans le cas contraire, les composants et même l’actionneur 
risqueraient d’être endommagés par des sollicitations excessives 
en traction et en poussée.

N.B.: ne pas oublier que la fenêtre motorisée doit répondre aux 
exigences de la Directive Machines et de la Directive Matériaux 
de construction.

 

Prédisposez l’installation des commandes de l’automatisme à une 

hauteur minimale de 1,5 m du sol, à l’extérieur du rayon d’action 
des parties mobiles en mouvement et dans une position telle que 
la fenêtre commandée soit visible pendant le mouvement.
Si le système est prévu pour un fonctionnement sans surveillance (à 
distance) il faut installer des dispositifs de sécurité supplémentaires.
En cas d’incertitude ou de doutes, faire appel au Service d’Assi-
stance Technique.

Installation (fi g. 2 ou 5)

 

Effectuez les interventions en respectant les instructions 

du fabricant.

 

L’installation doit être effectuée avec la fenêtre fermée.

a. 

Tracez la médiane (M) de la fenêtre au crayon.

Appliquez le gabarit de perçage autocollant 

réf.13-fi g.1

 ou 

réf.14-fi g.4 

sur le châssis e percez les trous en utilisant une perceuse et des 
forets correspondants aux indications du gabarit.

b.  

Otez le gabarit. Appliquez et vissez la 

fi

 xation 

réf.11

 (fenêtre à 

projection) ou la 

fl

 asque 

réf.12 

(fenêtre abattante) sur l’ouvrant.

Appliquez et vissez le support 

réf.10

 sur le dormant.

NB: Utilisez les vis fournies réf.4 pour menuiseries en alu. Pour le 
montage sur bois, utilisez des vis à bois Ø 4,8 de longueur propor-
tionnelle à l’épaisseur du bois.

Champ d’application

L’actionneur 

Apricolor VARIA

 est destiné exclusivement à l’ouverture 

et à la fermeture de fenêtres à projection, abattantes, basculantes 
et fenêtres de toit; il est adapté pour une installation à l’intérieur.

Ce produit est tout à fait indiqué pour fenêtres abattantes et à 
projection de 50 cm de hauteur minimale.
Il est interdit d’utiliser ce produit pour des utilisations différentes de 
celles prévues ou contre-indiquées. L’usage de l’actionneur pour 
d’autres applications doit être préalablement autorisé par Aprimatic 
après vérifi cation technique.

Description

Actionneur électrique avec chaîne à enroulement interne; 
équipé de: 

fi

 n de course à micro-rupteur - dispositif de protec-

tion thermique qui désactive l’actionneur en cas de surcharge.

La course de la chaîne est réglable entre 90 et 400 mm (le réglage 
fait en usine étant sur 300 mm). La chaîne de manœuvre est trai-
tée contre l’oxydation avec report en Dacromet pour résister aux 
milieux les plus hostiles.
L’actionneur est fourni avec accessoires, gabarits de perçage pour 
la pose sur menuiseries et 

fl

 asques de 

fi

 xation soit pour fenêtres 

à projection, soit pour fenêtres abattantes.
L’actionneur est produit en 3 versions:

- APRICOLOR VARIA 230V

 (fonctionnement à 230Volt A.C.)

-  APRICOLOR VARIA T

 (fonctionnement à 230Volt A.C.) pour 

raccordement en parallele; destiné aux applications qui exigent 
des points de poussée en plus (deux ou plus actionneurs) sur la 
même fenêtre.

- APRICOLOR VARIA 24V 

(fonctionnement à 24Volt D.C.)

ATTENTION! 

Employer ApricolorVARIA 24V avec les centrales élec-

troniques Aprimatic type CV1, CV10, CF10/2 (voir le catalogue).

Véri

fi

 er si le vérin choisi convient pour l’application prévue. 

Véri

fi

 er si le produit convient en cas d’applications particulières, 

dans des milieux agressifs ou poussiéreux.
La charge appliquée ne doit pas dépasser les limites de force de 
poussée déclarées sur la plaque de l’actionneur choisi (en tenant 
compte de la surcharge éventuelle produite par le vent, ou la neige 
ou des formations de glace, particulièrement en cas d’emploi sur 
fenêtres projectantes ou très larges).
Il est possible d’appliquer deux ou plusieurs actionneurs sur la même 
fenêtre exclusivement en utilisant des 

APRICOLOR VARIA T

.

Caractéristiques techniques

Force de poussée

150N*

Force de traction

300N

Courses reglables

de 90 à 400 mm

Vitesse de translation

40mm/sec.

Reglage avant

Max 10 mm

No de cycles consecutifs

Max 5

No de cycles quotidiens

Max 20

Raccordement en parallele

OUI

Tension  VARIA230V et VARIA T 230VAC monophasée - 50 Hz
Tension VARIA24V

24VDC

Consommation

150W (à 230VAC) - 40W (à 24 VDC)

Absorption de courant VARIA230V 0,8A en AC
Absorption de courant VARIA24V 1,8A en DC

moyenne à 150N de charge

Protection thermique

120°C (only for 

VARIA230V and VARIA T)

Condensateur

μ

F (only for 

VARIA230V and VARIA T)

Relais incorpore

OUI (only for 

VARIA230V and VARIA T)

Degré de protection

IP 20

*

avec la course de 300 mm reglée en usine

ApricolorVARIA230V - ApricolorVARIA T - ApricolorVARIA24V

F

2

1

Tab. A

Summary of Contents for ApricolorVARIA 230V

Page 1: ...nditions de garantie dans le catalogue des ventes sur la base des accords commerciaux Le logotype Aprimatic est une marque d pos e de Aprimatic S p A F GB IT ApricolorVARIA 230V ApricolorVARIA T Apric...

Page 2: ...ggio 6 1 Inserto copriguida 7 1 Dado esagonale con rosetta 8 1 Serracavo nel vano scheda 1 Libretto di istruzioni Accessori obbligatori Confezione A o B da acquistare separatamente A 10 1 Supporto fis...

Page 3: ...omopresente oppurel alimentazionetemporizzata per il tempo necessario alla manovra Utilizzare il comando a uomo presente nel caso in cui la finestra sia ad una altezza inferiore a 2 5 m dal pavimento...

Page 4: ...he window Fit the support ref 10 to the frame NB Usethesuppliedscrewsref 4foraluminiumwindows Forwood applications use diameter 4 8 wood screws with a length suitable for the thickness of the wood Fie...

Page 5: ...than 2 5 m from the ground level Recommendations and final operations Place a BEWARE of moving parts plate near the frame When you have completed installation check and test operation of the system in...

Page 6: ...uez et vissez le support r f 10 sur le dormant NB Utilisez les vis fournies r f 4 pour menuiseries en alu Pour le montage sur bois utilisez des vis bois 4 8 de longueur propor tionnelle l paisseur du...

Page 7: ...sjoncteur magn tothermique avec une protection thermique r gl e 0 8 A et une protection magn tique 6 A V rifiez si la section des c bles d alimentation est exacte leur dimensionnement tant fonction de...

Page 8: ...ntrieb 2 1 vorderer Kettenstift 3 1 Befestigungsstift f r die Kette 4 9 selbstschneidende Schrauben 4 8x13 UNI 6954 5 1 Sicherungsstift 6 1 F hrungsabdeckungs Einsatz 7 1 Sechskantmutter mit Unterleg...

Page 9: ...rischen Schutz muss die Einspeisung des Motors ber einen thermisch magnetischen Schutzschalter mit thermischer Ausl sung bei 0 8 A und magnetischer Ausl sung bei 6 A erfolgen Den exakten Querschnitt d...

Page 10: ...galga Aplicar en la hoja la conexi n ref 11 para ventana proyectable o el estribo ref 12 para ventana abatible Aplicar en el bastidor el soporte ref 10 NOTA Los tornillos suministrados ref 4 son apto...

Page 11: ...da alimentar el motormedianteuninterruptormagnetot rmicoconelt rmicocalibrado a 0 8 A y el magn tico a 6 A Controlar la exacta secci n de los cables de alimentaci n cuyas dimensiones dependen de la ab...

Page 12: ...12...

Page 13: ...CTION KLAPPFENSTER CIERRES PROYECTABLES 2 5 APPLICAZIONE A VASISTAS BOTTOM HUNG APPLICATION APPLICATION ABATTANTE KIPPFENSTER CIERRES ABATIBLES 3 11 3 7 11 1 6 2 7 3 2 M 10 5 15 8 16 15 A 8 16 4 13 6...

Page 14: ...LOR VARIA T 2 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 9 Ponticellare i morsetti 5 e 6 nel VARIA T 1 Connect the terminals 5 and 6 of VARIA T 1 Ponter les bornes 5 et 6 du VARIA T 1 berbr cken die Kl...

Page 15: ...R VARIA 24V APRICOLOR VARIA 24V electrical connections Raccordement lectrique APRICOLOR VARIA 24V APRICOLOR VARIA 24V Electroanschlu Conexi n el ctrica APRICOLOR VARIA 24V 1 2 3 4 apre open ouvre auf...

Page 16: ...Aprimatic S p A via Leonardo da Vinci 414 40059 Villa Fontana di Medicina Bologna Italia Tel 39 051 6960711 fax 39 051 6960722 info aprimatic com www aprimatic com...

Reviews: