Aprimatic ApricolorVARIA 230V Manual Download Page 2

- 2 -

Campo d’applicazione

L’attuatore 

ApricolorVARIA

 è destinato esclusivamente all’apertura 

e chiusura di 

fi

 nestre a sporgere, a vasistas, a bilico e lucernari 

e va installato all’interno.

È idoneo per serramenti a vasistas e a sporgere con altezza 

minima di cm 50.

È vietato utilizzare il prodotto per scopi diversi da quelli previsti o 
impropri. L’uso dell’attuatore per altre applicazioni deve essere 
autorizzato da Aprimatic previa verifi ca tecnica dell’applicazione.

Descrizione

Attuatore elettrico con catena a raccoglimento interno, provvisto 
di 

fi

 necorsa a microinterruttore e dispositivo di intervento di pro-

tezione termica che, in caso di sovraccarico, ferma l’attuatore.

La lunghezza della corsa catena (preimpostata a 300 mm) è 
regolabile da 90 a 400 mm. La catena di manovra è trattata contro 
l’ossidazione con riporto in Dacromet che la protegge nelle appli-
cazioni più severe.
L’attuatore è corredato di accessori, dime di foratura e staffe per 
l’installazione su 

fi

 nestre a sporgere e a vasistas.

L’attuatore è prodotto in 3 versioni:

- APRICOLOR VARIA 230V

 (funzionamento a 230Volt A.C.)

- APRICOLOR VARIA T

 (funzionamento a 230Volt A.C.) per collega-

mento in parallelo; indicato nelle applicazioni in cui è necessario instal-
lare 2 o più attuatori (ulteriori punti di spinta) sullo stesso in

fi

 sso.

- APRICOLOR VARIA 24V

 (funzionamento a 24Volt D.C.)

ATTENZIONE!

 In abbinamento con ApricolorVARIA 24V è necessario 

utilizzare apparecchiature elettroniche Aprimatic tipo CV1, CV10, 
CF10/2 (vedere catalogo).

Veri

fi

 care che l’attuatore prescelto sia adeguato all’applicazione 

prevista.
Veri

fi

 care l’idoneità del prodotto in caso di installazione in ambienti 

particolarmente aggressivi o polverosi.
Il carico applicato non deve oltrepassare la forza di spinta dichiarata 
sulla targa dell’attuatore prescelto (considerando che sul serra-
mento può gravare anche il carico dovuto al vento alla neve ed 
eventuale ghiaccio, in particolare in caso di serramenti a sporgere 
o su ante di grande super

fi

 cie).

L’applicazione di due o più attuatori sullo stesso serramento è 
ammessa solo con APRICOLOR VARIAT.

Dati tecnici

Forza di spinta

150N*

Forza di trazione

300N

Corse regolabili

da 90 a 400 mm

Velocità di traslazione

40mm/sec.

Regolazione anteriore

Max 10 mm

N° di cicli continui

Max 5

N° di cicli giornalieri

Max 20

Collegamento in parallelo

SI

Tensione VARIA230V e VARIA T 230VAC monofase - 50 Hz
Tensione VARIA24V

24VDC

Consumo

150W (a 230VAC) - 40W (a 24 VDC)

Corrente assorbita VARIA230V 0,8A in AC
Corrente assorbita VAR

IA24V

1,8A in DC

nominale per 150N di carico

Protezione termica

120°C (solo su 

VARIA230V e VARIA T)

Condensatore

μ

F (solo su 

VARIA230V e VARIA T)

Relé incorporato

SI (solo su 

VARIA230V e VARIA T)

Grado di protezione

IP 20

*

con corsa preregolata a 300 mm

Componenti

Ogni confezione del prodotto contiene (

fi g.1-3 

fi g.4-6

):

1.   1 Attuatore
2.   1 Perno anteriore catena
3.   1 Perno di 

fi

 ssaggio catena

4.   9 Viti auto

fi

 lettanti 4,8x13 UNI 6954

5.   1 Spina di bloccaggio
6.   1 Inserto copriguida
7.   1 Dado esagonale con rosetta
8.   1 Serracavo (

nel vano scheda

)

    1 Libretto di istruzioni

Accessori obbligatori (Confezione A o B da acquistare 

separatamente)

A: 

10. 1 Supporto 

fi

 ssaggio attuatore

  11. 1 

Attacco 

all’in

fi

 sso per 

fi

 nestra a sporgere

    13.  1 Dima di foratura 

fi

 nestra a sporgere

B: 

10. 1 Supporto 

fi

 ssaggio attuatore

    12.  1 Staffa per 

fi

 nestre a vasistas

    14.  1 Dima di foratura 

fi

 nestra a vasistas

Controllare che tutti i componenti contenuti nella confezione 
siano integri.

Avvertenze e verifi che preliminari all’installazione

ATTENZIONE!

 L’installazione dei prodotti Aprimatic deve essere 

effettuata da personale tecnico specializzato nel settore; che dia 
garanzie di adeguata competenza tecnica e di conoscenze speci-

fi

 che della motorizzazione dei serramenti, delle normative tecniche 

di riferimento e delle norme antinfortunistiche.

IMPORTANTE !

  L’attuatore può provocare lesioni da schiacciamento o trascina-

mento! Ha una forza MAX di trazione e spinta di 300N/150N.

fi

 ssaggi e i punti di attacco degli accessori devono essere adeguati 

per sopportare queste sollecitazioni!

  L’attuatore non può essere considerato parte di sostegno o sicu-

rezza del serramento.
La 

fi

 nestra deve essere provvista di adeguati sistemi per il soste-

gno e la sicurezza della stessa e deve essere dotata di braccetti di 
sicurezza adeguati al peso e alla super

fi

 cie dell’in

fi

 sso.

  Veri

fi

 care che i componenti del serramento, le cerniere e la fer-

ramenta utilizzata, consentano la completa corsa di funzionamento 
dell’attuatore. In caso contrario i componenti potrebbero essere 
sottoposti a eccessive sollecitazioni di trazione e/o di spinta da parte 
dell’attuatore e subire conseguenti danni; così pure l’attuatore stesso.

NOTA: Si ricorda che l’infi sso motorizzato deve rispondere alla 
Direttiva Macchine e alla Direttiva Materiali per costruzione.

  I comandi remoti devono essere predisposti a un’altezza minima 

da terra di 1,5 m, lontano dalle parti in movimento e in posizione 
tale che la 

fi

 nestra comandata sia visibile durante l’azionamento.

Se è previsto il funzionamento senza sorveglianza (a distanza) è 
opportuno installare dei dispositivi di sicurezza addizionali.

In caso di incertezze o dubbi interpellare il Servizio di Assistenza Tecnica.

Installazione (fi g. 2 o 5) 

 Eseguire gli interventi come speci

fi

 cato dal costruttore.

 L’installazione deve essere effettuata con il serramento in 

posizione di chiusura.

a.

 Tracciare a matita la linea di mezzeria (M) del serramento.

Applicare la dima di foratura autoadesiva 

rif.13-fi g.1

 o 

rif.14-fi g.4

 

sull’in

fi

 sso ed eseguire i fori utilizzando il trapano e le punte di dia-

metro corrispondente a quanto indicato sulla dima stessa.

b.

  Rimuovere la dima. Applicare sull’anta l’attacco 

rif.11

 (per 

fi

 nestre 

a sporgere) o la staffa 

rif.12

 (per 

fi

 nestre a vasistas).

Applicare sul telaio il supporto 

rif.10

.

NB. Per serramenti in alluminio utilizzare le viti rif.4 in dotazione. 
Per il fi ssaggio su legno utilizzare viti da legno Ø 4,8 di lunghezza 
adeguata allo spessore.

ApricolorVARIA230V - ApricolorVARIA T - ApricolorVARIA24V

IT

2

1

Tab. A

Summary of Contents for ApricolorVARIA 230V

Page 1: ...nditions de garantie dans le catalogue des ventes sur la base des accords commerciaux Le logotype Aprimatic est une marque d pos e de Aprimatic S p A F GB IT ApricolorVARIA 230V ApricolorVARIA T Apric...

Page 2: ...ggio 6 1 Inserto copriguida 7 1 Dado esagonale con rosetta 8 1 Serracavo nel vano scheda 1 Libretto di istruzioni Accessori obbligatori Confezione A o B da acquistare separatamente A 10 1 Supporto fis...

Page 3: ...omopresente oppurel alimentazionetemporizzata per il tempo necessario alla manovra Utilizzare il comando a uomo presente nel caso in cui la finestra sia ad una altezza inferiore a 2 5 m dal pavimento...

Page 4: ...he window Fit the support ref 10 to the frame NB Usethesuppliedscrewsref 4foraluminiumwindows Forwood applications use diameter 4 8 wood screws with a length suitable for the thickness of the wood Fie...

Page 5: ...than 2 5 m from the ground level Recommendations and final operations Place a BEWARE of moving parts plate near the frame When you have completed installation check and test operation of the system in...

Page 6: ...uez et vissez le support r f 10 sur le dormant NB Utilisez les vis fournies r f 4 pour menuiseries en alu Pour le montage sur bois utilisez des vis bois 4 8 de longueur propor tionnelle l paisseur du...

Page 7: ...sjoncteur magn tothermique avec une protection thermique r gl e 0 8 A et une protection magn tique 6 A V rifiez si la section des c bles d alimentation est exacte leur dimensionnement tant fonction de...

Page 8: ...ntrieb 2 1 vorderer Kettenstift 3 1 Befestigungsstift f r die Kette 4 9 selbstschneidende Schrauben 4 8x13 UNI 6954 5 1 Sicherungsstift 6 1 F hrungsabdeckungs Einsatz 7 1 Sechskantmutter mit Unterleg...

Page 9: ...rischen Schutz muss die Einspeisung des Motors ber einen thermisch magnetischen Schutzschalter mit thermischer Ausl sung bei 0 8 A und magnetischer Ausl sung bei 6 A erfolgen Den exakten Querschnitt d...

Page 10: ...galga Aplicar en la hoja la conexi n ref 11 para ventana proyectable o el estribo ref 12 para ventana abatible Aplicar en el bastidor el soporte ref 10 NOTA Los tornillos suministrados ref 4 son apto...

Page 11: ...da alimentar el motormedianteuninterruptormagnetot rmicoconelt rmicocalibrado a 0 8 A y el magn tico a 6 A Controlar la exacta secci n de los cables de alimentaci n cuyas dimensiones dependen de la ab...

Page 12: ...12...

Page 13: ...CTION KLAPPFENSTER CIERRES PROYECTABLES 2 5 APPLICAZIONE A VASISTAS BOTTOM HUNG APPLICATION APPLICATION ABATTANTE KIPPFENSTER CIERRES ABATIBLES 3 11 3 7 11 1 6 2 7 3 2 M 10 5 15 8 16 15 A 8 16 4 13 6...

Page 14: ...LOR VARIA T 2 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 9 Ponticellare i morsetti 5 e 6 nel VARIA T 1 Connect the terminals 5 and 6 of VARIA T 1 Ponter les bornes 5 et 6 du VARIA T 1 berbr cken die Kl...

Page 15: ...R VARIA 24V APRICOLOR VARIA 24V electrical connections Raccordement lectrique APRICOLOR VARIA 24V APRICOLOR VARIA 24V Electroanschlu Conexi n el ctrica APRICOLOR VARIA 24V 1 2 3 4 apre open ouvre auf...

Page 16: ...Aprimatic S p A via Leonardo da Vinci 414 40059 Villa Fontana di Medicina Bologna Italia Tel 39 051 6960711 fax 39 051 6960722 info aprimatic com www aprimatic com...

Reviews: