APA 27101 Operating Instructions Manual Download Page 9

9

Dans votre véhicule, trouvez un endroit adapté au ventilateur 

chaud froid. La surface de fi xation doit être lisse et plate (pas de 

surface grainée). Référez-vous aux points correspondants dans 

les consignes de sécurité (paragraphe 4). Nettoyez la poussière 

et la graisse sur la surface et le bas du socle de fi xation. Enlevez 

le fi lm de protection d‘un côté du tampon autocollant (position 

7 dans l‘aperçu). Placez le tampon autocollant avec la surface 

collante au bas du socle de fi xation (position 2 dans l‘aperçu) et 

appuyant dessus pour le fi xer, voir Figure 2.

Retirez maintenant le fi lm de protection du tampon autocollant. 

Placez le ventilateur chaud froid sur la surface propre de votre 

véhicule et appuyez fermement dessus.

6.2 MONTAGE / FIXATION

Figure 2 : Montage du tampon autocollant

6.3 RACCORDEMENT DU CHAUFFAGE À VENTILATEUR

Déposez le câble de raccordement de sorte qu‘il ne vous 

dérange pas lors de la conduite. Vérifi ez si le commutateur 

(position 5 dans l‘aperçu) se trouve en position « 0 », voir Figure 

3.Insérez la fi che du câble de connexion (position 4 dans la 

vue d‘ensemble) dans la prise 12 V du véhicule. Le radiateur 

souffl  ant est maintenant prêt à fonctionner.

Figure 3 : Position du commutateur sur « 0 »

La position „0

Ne faites fonctionner le ventilateur chaud froid 

que lorsque vous roulez ou lorsque le moteur est 

en marche pour éviter de décharger la batterie du 

démarreur de votre véhicule.

L‘interrupteur vous permet de choisir entre deux modes de 

fonctionnement :

Éteignez l‘appareil en mettant le commutateur en position « 0 ».

6.4 FONCTIONNEMENT

Position I : Fan
Position II : Ventilateur avec chauff age

7. DÉPANNAGE

Problème

Cause possible

Solution

Le chauff age 

à ventilateur 

ne 

fonctionne 

pas

La fi che de 

raccordement 

n‘est pas enfi chée 

correctement dans la 

prise automobile.

Retirez la fi che de la 

prise et insérez-la à 

nouveau.

Sur certains 

véhicules, la prise 

du véhicule n‘est 

alimentée que 

lorsque le contact 

est mis et/ou que le 

moteur tourne.

Mettez le contact 

et démarrez le 

moteur.

Le fusible de la prise 

voiture a sauté.

Rem remplacer 

le fus fusible de l 

prise de voiture.

Le fusible de la prise 

de la voiture a sauté.

Rem remplacer 

le fus fusible de l 

prise de voiture. 

Section 7.1

8. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
8.1 ENTRETIEN

7.1 REMPLACEMENT DU FUSIBLE DANS LA FICHE DE LA  

 VOITURE

8.2 NETTOYAGE

Éteignez le chauff age à ventilateur en céramique et débranchez 

la fi che de la prise avant de le nettoyer. Nettoyez le boîtier avec 

un chiff on doux et sec. N‘utilisez pas de nettoyants abrasifs ou 

À condition d‘être utilisé conformément aux spécifi cités 

pour lesquelles il a été conçu, le chauff age à ventilateur en 

céramique ne nécessite pas d‘entretien.

1.  Boîtier du connecteur

2.  Fusible

Figure 3 : Remplacer le fusible

Fusible : F 5 A, 230 V, 5 x 20 mm

Dévissez le écrou (4) du connecteur automobile en le tournant 

dans le sens inverse des aiguilles d‘une montre. Retirez le écrou 

avec la douille de contact (3). Le fusible (2) est libéré, Figure 4. 

Insérez un nouveau fusible équivalent. Revissez le écrou avec la 

douille de contact sur le boîtier de la fi che (1).

3.  Manchon de contact

4.  Écrou

Summary of Contents for 27101

Page 1: ...cle number 27101 Ceramic fan heater 12V 150W Operating instructions 4 R f 27101 Chauffage ventilateur en c ramique 12 V 150 W Manuel de l op rateur 7 Cod art 27101 Termoventilatore ceramico 12 V 150 W...

Page 2: ...ecken oder Sitzbez ge Es besteht dann Brandgefahr Ziehen Sie immer das Anschlusskabel aus der Steckdose wenn Sie den Heizl fter nicht benut zen Ziehen Sie das Kabel immer am Stecker aus der Steckdose...

Page 3: ...ONTAGE BEFESTIGUNG Bild2 MontageKlebestreifen 6 3 ANSCHLIESSEN DES HEIZL FTERS Verlegen Sie das Anschlusskabel so dass Sie beim Fahren nicht behindert werden Kontrollieren Sie ob der Schalter Position...

Page 4: ...tecker ist durchgebrannt Ersetzen Sie die Sicherung f r die Kfz Steckdose Abschnitt 7 1 1 Steckergeh use 2 Sicherung Bild4 Sicherungersetzen Sicherung F 5 A 230V 5 x 20 mm Schrauben Sie die Kappe 4 de...

Page 5: ...vehicle never outdoors Connectthefanheatertoa12Vsocketonly Other voltages may destroy the device or cause a fire Never leave the fan heater unattended when it is switched on Secure the fan heater in...

Page 6: ...werden Kontrollieren Sie ob der Schalter Position 5 in der bersicht sich in der Stellung 0 befindet siehe Bild 3 Insert the plug of the connection cable position 4 in the Figure3 Switchposition 0 Posi...

Page 7: ...uillez galement leur remettre cette notice d utilisation Avant la mise en service v rifiez que le contenu de l emballage n est pas endommag et v rifiez si toutes les pi ces sont pr sentes 1 DOMAINE D...

Page 8: ...descoussinsdesi geousouslestapisdesol Nele recouvrez pas par exemple avec des v tements couvertures ou housses de si ge Il y existe alors un risque d incendie Retirez toujours le c ble de raccordement...

Page 9: ...entre deux modes de fonctionnement teignezl appareilenmettantlecommutateurenposition 0 6 4 FONCTIONNEMENT Position I Fan Position II Ventilateur avec chauffage 7 D PANNAGE Probl me Cause possible Sol...

Page 10: ...wordengebruiktdoorkinderen personen met beperkte geestelijke vermogens of personen zonder de vereiste deskundigheid Kinderen moeten uit de buurt van het apparaat worden gehouden Het apparaat is niet b...

Page 11: ...k altijd de stekker uit het stopcontact als u de luchtverhitternietgebruikt Trekhetsnoeraande stekker uit het stopcontact niet aan het snoer Zorg ervoor dat de aanzuig en uitstroomopenin gen altijd vr...

Page 12: ...met een stofzuiger Bij reglementair gebruik is de luchtverhitter onderhoudsvrij Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De lucht verhitter werkt niet De aansluitstekker is niet goed in het autostopcontac...

Page 13: ...ceramico 12 V 150 W 1 USO CONFORME________________________13 2 VOLUME DI CONSEGNA____________________13 3 SPECIFICHE___________________________13 4 AVVERTENZE DI SICUREZZA_________________13 5 SPIEGA...

Page 14: ...rruttore posizione 5 nella panoramica in posizione 0 vedi Fig 3 Inserire la spina del cavo di collegamento posizione 4 nella panoramica nella presa a 12 V del veicolo Il termoventilatore ora pronto pe...

Page 15: ...zzola piccola o delicatamente con un aspiratore Il dispositivo di termoventilatore se utilizzato correttamente non necessita di manutenzione EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Germania 49...

Page 16: ...16 EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Deutschland 49 0 202 42 92 83 0 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www eal vertrieb com...

Reviews: