APA 27101 Operating Instructions Manual Download Page 7

7

9. NOTES REGARDING ENVIRONMENTAL PROTECTION

Do not dispose of electrical devices with the 

household waste! Electrical and electronic scrap 

must be collected separately and disposed of 

in an environmentally responsible manner for 

recycling. Please contact your community or city 

administration regarding disposal options for 

electrical and electronic scrap.

8. MAINTENANCE AND CARE
8.1 MAINTENANCE

7.1 REPLACING THE FUSE IN THE CAR PLUG

8.2 CARE

10. CONTACT INFORMATION

Before cleaning, switch the fan heater off  and remove the 

plug from the socket. Clean the housing of the device with a 

soft, dry cloth. Do not use any aggressive cleaning agents or 

solvent-based cleaners. Never allow liquids to ingress into the 

housing. The inlet and outlet openings may be cleaned with a 

paintbrush, a small brush or carefully with a vacuum cleaner.

The fan heater is maintenance-free if used according to its in-

tended purpose.

       EAL GmbH

       Otto-Hausmann-Ring 107

       42115 Wuppertal, Germany

+49 (0)202 42 92 83 0
+49 (0) 202 42 92 83 – 160

[email protected]
www.eal-vertrieb.com

1. 

Connector housing

2. 

Fuse

Figure 4: Replace fuse

Fuse: F 5 A, 230 V, 5 x 20 mm

Unscrew the nut (4) of the automotive connector by turning it 

anticlockwise. Remove the cap with the contact sleeve (3). The 

fuse (2) is released, Fig. 4. Insert a new, equivalent fuse. Screw 

the cap with the contact sleeve back onto the plug housing (1).

3. 

Contact sleeve

4. 

Nut

SOMMAIRE

Lisez attentivement la notice d‘utilisation 

avant la mise en service et respectez toutes 

les consignes de sécurité!  Tout non-respect de 

ces consignes peut entraîner des dommages 

corporels, endommager l‘appareil ou vos 

biens! Conservez l‘emballage d‘origine, le 

justifi catif d‘achat et la présente notice 

pour vous y référer ultérieurement ! Si vous 

revendez ou remettez le produit à des tiers, 

veuillez également leur remettre cette 

notice d‘utilisation. Avant la mise en service, 

vérifi ez que le contenu de l‘emballage n‘est 

pas endommagé et vérifi ez si toutes les 

pièces sont présentes!

1. DOMAINE D‘APPLICATION

Le radiateur souffl  ant en céramique est utilisé pour chauff er 

les véhicules à moteur en hiver et comme ventilateur de 

refroidissement en été. Le radiateur souffl  ant est connecté à 

une prise de 12 V du véhicule.
Cet appareil n‘est pas destiné à être utilisé par des enfants ou 

des personnes aux capacités mentales limitées ou ne disposant 

pas de l‘expérience ou des connaissances nécessaires. Les 

enfants doivent rester à distance de cet appareil.
L‘appareil n‘est pas destiné à une utilisation industrielle ou 
commerciale.
L‘utilisation conforme aux prescriptions implique également 
le respect de toutes les informations contenues dans ce mode 

d‘emploi, en particulier le respect des consignes de sécurité. 

Toute autre utilisation est considérée comme non conforme 

et risque d‘entraîner des dommages matériels ou corporels. 

EAL GmbH décline toute responsabilité pour les dommages 

résultant d‘une utilisation non conforme.

Chauff age à ventilateur en céramique 12 V, 150 W

1.   DOMAINE D‘APPLICATION ________________ 7

2.   MATÉRIEL FOURNI _____________________ 8

3.   SPÉCIFICATIONS ______________________ 8

4.   CONSIGNES DE SÉCURITÉ _________________ 8

5.   EXPLICATION DES SYMBOLES ______________ 8

6.   NOTICE D‘UTILISATION __________________ 8

6.1   VUE D‘ENSEMBLE ______________________ 8

6.2   MONTAGE / FIXATION ___________________ 9

6.3   RACCORDEMENT DU CHAUFFAGE À VENTILATEUR __ 9

6.4   FONCTIONNEMENT _____________________ 9

7.   DÉPANNAGE _________________________ 9

7.1   REMPLACEMENT DU FUSIBLE DANS LA FICHE DE LA 

 VOITURE ___________________________ 9

8.   ENTRETIEN ET NETTOYAGE ________________ 9

8.1   ENTRETIEN __________________________ 9

8.2   NETTOYAGE _________________________ 9

9.   REMARQUES RELATIVES À LA PROTECTION DE  ___

 L‘ENVIRONNEMENT ____________________10

10.   DONNÉES DE CONTACT __________________10

AVERTISSEMENT

Summary of Contents for 27101

Page 1: ...cle number 27101 Ceramic fan heater 12V 150W Operating instructions 4 R f 27101 Chauffage ventilateur en c ramique 12 V 150 W Manuel de l op rateur 7 Cod art 27101 Termoventilatore ceramico 12 V 150 W...

Page 2: ...ecken oder Sitzbez ge Es besteht dann Brandgefahr Ziehen Sie immer das Anschlusskabel aus der Steckdose wenn Sie den Heizl fter nicht benut zen Ziehen Sie das Kabel immer am Stecker aus der Steckdose...

Page 3: ...ONTAGE BEFESTIGUNG Bild2 MontageKlebestreifen 6 3 ANSCHLIESSEN DES HEIZL FTERS Verlegen Sie das Anschlusskabel so dass Sie beim Fahren nicht behindert werden Kontrollieren Sie ob der Schalter Position...

Page 4: ...tecker ist durchgebrannt Ersetzen Sie die Sicherung f r die Kfz Steckdose Abschnitt 7 1 1 Steckergeh use 2 Sicherung Bild4 Sicherungersetzen Sicherung F 5 A 230V 5 x 20 mm Schrauben Sie die Kappe 4 de...

Page 5: ...vehicle never outdoors Connectthefanheatertoa12Vsocketonly Other voltages may destroy the device or cause a fire Never leave the fan heater unattended when it is switched on Secure the fan heater in...

Page 6: ...werden Kontrollieren Sie ob der Schalter Position 5 in der bersicht sich in der Stellung 0 befindet siehe Bild 3 Insert the plug of the connection cable position 4 in the Figure3 Switchposition 0 Posi...

Page 7: ...uillez galement leur remettre cette notice d utilisation Avant la mise en service v rifiez que le contenu de l emballage n est pas endommag et v rifiez si toutes les pi ces sont pr sentes 1 DOMAINE D...

Page 8: ...descoussinsdesi geousouslestapisdesol Nele recouvrez pas par exemple avec des v tements couvertures ou housses de si ge Il y existe alors un risque d incendie Retirez toujours le c ble de raccordement...

Page 9: ...entre deux modes de fonctionnement teignezl appareilenmettantlecommutateurenposition 0 6 4 FONCTIONNEMENT Position I Fan Position II Ventilateur avec chauffage 7 D PANNAGE Probl me Cause possible Sol...

Page 10: ...wordengebruiktdoorkinderen personen met beperkte geestelijke vermogens of personen zonder de vereiste deskundigheid Kinderen moeten uit de buurt van het apparaat worden gehouden Het apparaat is niet b...

Page 11: ...k altijd de stekker uit het stopcontact als u de luchtverhitternietgebruikt Trekhetsnoeraande stekker uit het stopcontact niet aan het snoer Zorg ervoor dat de aanzuig en uitstroomopenin gen altijd vr...

Page 12: ...met een stofzuiger Bij reglementair gebruik is de luchtverhitter onderhoudsvrij Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De lucht verhitter werkt niet De aansluitstekker is niet goed in het autostopcontac...

Page 13: ...ceramico 12 V 150 W 1 USO CONFORME________________________13 2 VOLUME DI CONSEGNA____________________13 3 SPECIFICHE___________________________13 4 AVVERTENZE DI SICUREZZA_________________13 5 SPIEGA...

Page 14: ...rruttore posizione 5 nella panoramica in posizione 0 vedi Fig 3 Inserire la spina del cavo di collegamento posizione 4 nella panoramica nella presa a 12 V del veicolo Il termoventilatore ora pronto pe...

Page 15: ...zzola piccola o delicatamente con un aspiratore Il dispositivo di termoventilatore se utilizzato correttamente non necessita di manutenzione EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Germania 49...

Page 16: ...16 EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Deutschland 49 0 202 42 92 83 0 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www eal vertrieb com...

Reviews: