background image

28

6.2 Ricarica del Powerpack

6.3 Avviamento d‘emergenza con il Powerpack

Utilizzo della funzione „over-ride“

Inserire la spina di ricarica del caricatore a spina (pos. 15 dello schema) nella presa di 
ricarica del Powerpack (pos. 12 dello schema). Quindi collegare il caricabatterie a una 
presa di alimentazione a 230 V. Il processo di ricarica si avvia. Lo stato della batteria si 
può verificare sul display del Powerpack (pos. 11 dello schema), figura 5. Nel caso in cui 
si dovesse ricaricare il Powerpack senza poterlo sorvegliare, posizionarlo per la ricarica 
su una base resistente al calore (pietra, piastrelle o piastra metallica). Allontanare tutti 
gli oggetti infiammabili nel raggio di un metro.

Assicurarsi che il Powerpack sia completamente ricaricato. Se necessario, ricaricare il Powerpack completamente. Sul proprio 
veicolo, disinserire l‘accensione e tutte le utenze, quali luci, radio, riscaldamento sedili ecc. Controllare se i poli della batteria del 
veicolo sono privi di sporco e segni di ossidazione. Collegare il cavo positivo rosso (+) del Powerpack al polo positivo della batteria 
del veicolo. Collegare il cavo negativo nero (-) al polo negativo della batteria del veicolo. Una volta collegato correttamente il 
Powerpack, sul display appare il messaggio „12 V JUMP START READY“ oppure „24 V JUMP START READY“, vedi figura 6 e figura 7.

Avviare il motore del veicolo. Lasciar funzionare l‘avviatore per non più di 5-8 secondi. Se il tentativo di avviamento non va a 
buon fine, attendere almeno tre minuti prima di riprovare. Dopo il terzo tentativo fallito, non riprovare ma controllare eventuali 
malfunzionamenti del veicolo.

Una volta acceso il motore, scollegare prima il cavo negativo nero (-) dalla batteria del veicolo, quindi il cavo positivo rosso (+).  

Prima di effettuare un avviamento d‘emergenza sul proprio veicolo, consultare il manuale del veicolo in merito alla procedura 
da seguire per l‘avviamento d‘emergenza.

Se la batteria del veicolo è completamente scarica, il Powerpack non è in grado di riconoscere automaticamente la tensione della 
batteria. In questo caso è necessario impostare la tensione sul Powerpack.

Figura 6: Avviamento d‘emergenza 12 V

Figura 7: Avviamento d‘emergenza 24 V

AVVERTENZA: non utilizzare il Powerpack se i cavi o i morsetti sono danneggiati.

AVVERTENZA: non azionare l‘interruttore over-ride, altrimenti si possono danneggiare alcuni 

componenti dell‘impianto elettrico del veicolo.

 

 

ATTENZIONE: rimuovere i cavi per l‘avviamento d‘emergenza rispettando sempre questa sequenza. 

Pericolo di scintille.

Ricaricare nuovamente il Powerpack dopo ogni avviamento d‘emergenza.

Figura 5: Livello di carica

Summary of Contents for 16473

Page 1: ...die M glichkeit zum Aufladen der Akkus von Mobiltelefonen Smartphones Tablets MP3 Playern und hnlichen Ger ten die ber ein USB Kabel oder mit einem Kabel mit 12V Kfz Stecker aufgeladen werden k nnen...

Page 2: ...ung und Benutzerwartung d rfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgef hrt werden LassenSiedasVerpackungsmaterialnichtachtlosliegen Dieseskannf rKinderzueinemgef hrlichenSpielzeug werden Benut...

Page 3: ...n Durch das Kurzschlie en der Akkukontakte bestehtVerbrennungs und Explosionsgefahr Das Powerpack ist nur vorgesehen f r Starthilfe eines Kraftfahrzeugs mit eigenem Akku Das Powerpack kann den Fahrzeu...

Page 4: ...rbinden Sie mit dem Minuspol der Fahrzeugbatterie Wenn das Powerpack korrekt angeschlossen ist erscheint auf dem Display die Meldung 12 V JUMP START READY oder 24 V JUMP START READY siehe Bild 6 und B...

Page 5: ...an Dr ckenSiedenEIN Schalter Position5inder bersicht umdenLadevorgangzustarten NachBeendendesLadevorgangs entfernen Sie das USB Ger t vom USB Ausgang des Powerpacks Das Powerpack schaltet sich nach ca...

Page 6: ...voll aufladen ReinigenSiedasLithium PowerpacknurmiteinemweichenTuchundbenutzenSiekeinescharfenReinigungs oderL semittel Lassen Sie niemals Fl ssigkeiten in das Innere des Geh uses gelangen Laden Sie...

Page 7: ...car plug cable Thisdeviceisnotdesignedtobeusedbychildrenorpersonswithlimitedmentalcapacitiesorwithoutexperienceand orlackof required specialist knowledge Always keep children away from the device This...

Page 8: ...e trying to jump start a motor vehicle read the manual for your vehicle to find out how to jump start it When using lead batteries always wear protective goggles and clothing Lead batteries contain ag...

Page 9: ...bol may only be operated indoors dry environment 1 Carry handle 2 Control panel and connections 3 Pole callipers black 4 Pole callipers red 13 12V socket 14 LED working light 15 Plug in charger 5 ON s...

Page 10: ...le of the vehicle battery When the power pack is correctly connected the display message will read 12V JUMP START READY or 24V JUMP START READY see Fig 6 and Fig 7 Start the motor of your vehicle Do n...

Page 11: ...g When charging is complete remove the USB device from the power pack s USB output The power pack will switch off after approx 30 seconds Connect your 12V device to the 12V power output position 13 in...

Page 12: ...ak battery 1 Push the ON switch 2 Fully charge power pack Only clean the lithium power pack with a soft cloth and do not use any aggressive cleaning agents or solvents Never allow liquids to get into...

Page 13: ...onnesauxcapacit smentaleslimit esounedisposantpas de l exp rience ou des connaissances n cessaires Les enfants doivent rester distance de cet appareil L appareil n est pas destin une utilisation indus...

Page 14: ...r un jouet dangereux pour les enfants N utilisez cet appareil qu aux fins pour lesquelles il a t pr vu Ne pas manipuler ni d monter l appareil Pourvotrepropres curit utilisezexclusivementlesaccessoire...

Page 15: ...ide au d marrage lorsque la batterie est gel e car cela pr sente un risque d explosion Rangez cette notice d utilisation en lieu s r et remettez la tout utilisateur tiers Correspond aux directives de...

Page 16: ...e n gatif noir labornen gative delabatteriedevotrev hicule Lorsqueleblocd alimentationestconnect lemessage 12V JUMP START READY ou 24V JUMP START READY apparait l cran voir Fig 6 et Fig 7 D marrez le...

Page 17: ...ns la vue d ensemble pour d marrer le processus de charge Une fois le processus de charge termin retirez le p riph rique USB du port USB du bloc d alimentation Le bloc d alimentation s teint apr s env...

Page 18: ...Recharger le bloc d alimentation compl tement Nettoyez exclusivement le bloc d alimentation lithium avec un chiffon doux et sans nettoyants agressifs ni solvants Ne laissez jamais de liquides entrer l...

Page 19: ...n 12V autolaadkabel Dit product mag niet worden gebruikt door kinderen personen met beperkte geestelijke vermogens of personen zonder de vereiste deskundigheid Kinderen moeten uit de buurt van het pro...

Page 20: ...puleer of demonteer het apparaat niet Gebruik voor uw eigen veiligheid uitsluitend toebehoren of reserveonderdelen die in de gebruiksaanwijzing staan vermeld of waarvan het gebruik door de fabrikant w...

Page 21: ...Komt overeen met de EG richtlijnen Behuizing met randaarde beveiligingsklasse II Apparaten met dit teken mogen uits luitend binnenshuis droge omgeving worden gebruikt 1 Draaggreep 2 Bedieningspaneel e...

Page 22: ...n de voertuigaccu Wanneer het powerpack correct is aangesloten verschijnt in het display het bericht 12V JUMP START READY of 24V JUMP START READY zie afb 6 en afb 7 Start de motor van uw voertuig Laat...

Page 23: ...powerpack wordt na ongeveer 30 seconden uitgeschakeld Sluit uw 12V apparaat met een 12V autostekker aan op het 12V stopcontact positie 13 in het overzicht van het powerpack Druk op de AAN schakelaar p...

Page 24: ...ssieve schoonmaakmiddelen of oplosmiddelen Laat nooit vloeistoffen in de behuizing terechtkomen Laad het lithium powerpack om de drie maanden op als het niet wordt gebruikt Gooielektrischeapparatennie...

Page 25: ...di connettore auto da 12V Questodispositivonon destinatoall usodapartedibambiniepersoneconcapacit mentalilimitateochenonsianoinposses so delle necessarie conoscenze Tenere il dispositivo lontano dall...

Page 26: ...solo gli accessori e i pezzi di ricambio indicati nelle istruzioni o consigliati dal produttore Prima di effettuare un avviamento d emergenza consultare il manuale del proprio veicolo in merito alla...

Page 27: ...ori Conforme alle direttive CE Alloggiamento protettivo isolato classe di protezione II I dispositivi contrassegnati con questo simbolosonodestinatiall usodomestico in ambienti asciutti 1 Maniglia di...

Page 28: ...ente il Powerpack suldisplayappareilmessaggio 12VJUMPSTARTREADY oppure 24VJUMPSTARTREADY vedifigura6efigura7 Avviare il motore del veicolo Lasciar funzionare l avviatore per non pi di 5 8 secondi Se i...

Page 29: ...censione pos 5 dello schema per avviare il processo di ricarica Al termine della ricarica scollegare il dispositivo USB dall uscita USB del Powerpack Il Powerpack si spegne dopo ca 30 secondi Tramite...

Page 30: ...ere l interruttore di accensione 2 Ricaricare il Powerpack completamente Pulire il Lithium Powerpack esclusivamente con un panno morbido e non utilizzare detergenti n solventi aggressivi Evitare sempr...

Page 31: ...31...

Page 32: ...32 EAL GmbH 16473 07 2018 EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Deutschland...

Reviews: