background image

16

6.2 Chargement du bloc d’alimentation

6.3 Aide au démarrage avec le bloc d’alimentation

Utilisation de la fonction « Over-Ride »

Insérez la fiche du câble de chargement pour du chargeur (position 15 sur la vue 
d‘ensemble) dans le connecteur de chargement (position 12 sur la vue d‘ensemble) 
bloc d‘alimentation. Insérez ensuite le chargeur dans une prise secteur de 230 V. 
L‘opération de chargement démarre. Vous pouvez consulter l’état de charge sur l’écran 
du bloc d’alimentation (position 11 dans la vus d’ensemble, Fig. 5). Si vous devez 
recharger le bloc d’alimentation sans pouvoir le garder sous surveillance, placez-le 
alors sur une surface résistante au feu lors du processus de recharge (pierre, carrelage 
ou plaques de métal). Retirez tous les objets inflammables dans un rayon d’un mètre.

Assurez-vous que le bloc d‘alimentation est totalement rechargé. Rechargez le bloc d‘alimentation complètement si nécessaire. 
Éteignez votre véhicule ainsi que tous les consommateurs électroniques de votre véhicule, tels que la lumière, la radio, le 
chauffage des sièges, etc. Assurez-vous que la borne de batterie de votre véhicule ne présente pas de salissures ou d’oxydation. 
Branchez le câble positif (+) rouge du bloc d’alimentation à la borne positive de la batterie de votre véhicule. Branchez le câble 
négatif (-) noir à la borne négative (-) de la batterie de votre véhicule. Lorsque le bloc d’alimentation est connecté, le message « 
12 V JUMP START READY » ou « 24 V JUMP START READY » apparait à l’écran, voir Fig. 6 et Fig. 7.

Démarrez le moteur de votre véhicule. Ne laissez pas travailler le démarreur pendant plus de 5 à 8 secondes. Si la tentative de 
démarrage n‘a pas réussi, patientez au moins pendant trois minutes avant d‘effectuer une nouvelle tentative. Si vous avez essayé 
trois fois sans y parvenir, cessez les tentatives de démarrage et contrôlez si votre véhicule est défectueux.

Une fois que le moteur tourne, commencez par retirer le câble négatif (-) noir de la batterie et ensuite le câble positif (+) rouge. 

Avant de commencer le processus d’aide au démarrage sur votre véhicule, lisez le manuel de votre véhicule pour découvrir 
comment l’effectuer.

Si la batterie de votre véhicule est complètement déchargée, le bloc d’alimentation n’a aucun moyen de connaître la tension de 
la batterie. Dans ce cas, vous devez régler la tension du bloc d’alimentation

Figure 6: Aide au démarrage 12 V

Figure 7:  Aide au démarrage 24 V

AVERTISSEMENT : N’utilisez pas le bloc d’alimentation si le câble ou les pinces sont endommagés.

AVERTISSEMENT : N’actionnez pas l’interrupteur « Over Ride ». Certains composants électriques de 

votre véhicule peuvent être endommagés.

 

 

ATTENTION: Respectez toujours cet ordre lorsque vous retirez les câbles d’aide au démarrage. 

Il existe un risque d’étincelles.

Rechargez le bloc d‘alimentation après chaque aide au démarrage.

Figure 5 : État de charge

Summary of Contents for 16473

Page 1: ...die M glichkeit zum Aufladen der Akkus von Mobiltelefonen Smartphones Tablets MP3 Playern und hnlichen Ger ten die ber ein USB Kabel oder mit einem Kabel mit 12V Kfz Stecker aufgeladen werden k nnen...

Page 2: ...ung und Benutzerwartung d rfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgef hrt werden LassenSiedasVerpackungsmaterialnichtachtlosliegen Dieseskannf rKinderzueinemgef hrlichenSpielzeug werden Benut...

Page 3: ...n Durch das Kurzschlie en der Akkukontakte bestehtVerbrennungs und Explosionsgefahr Das Powerpack ist nur vorgesehen f r Starthilfe eines Kraftfahrzeugs mit eigenem Akku Das Powerpack kann den Fahrzeu...

Page 4: ...rbinden Sie mit dem Minuspol der Fahrzeugbatterie Wenn das Powerpack korrekt angeschlossen ist erscheint auf dem Display die Meldung 12 V JUMP START READY oder 24 V JUMP START READY siehe Bild 6 und B...

Page 5: ...an Dr ckenSiedenEIN Schalter Position5inder bersicht umdenLadevorgangzustarten NachBeendendesLadevorgangs entfernen Sie das USB Ger t vom USB Ausgang des Powerpacks Das Powerpack schaltet sich nach ca...

Page 6: ...voll aufladen ReinigenSiedasLithium PowerpacknurmiteinemweichenTuchundbenutzenSiekeinescharfenReinigungs oderL semittel Lassen Sie niemals Fl ssigkeiten in das Innere des Geh uses gelangen Laden Sie...

Page 7: ...car plug cable Thisdeviceisnotdesignedtobeusedbychildrenorpersonswithlimitedmentalcapacitiesorwithoutexperienceand orlackof required specialist knowledge Always keep children away from the device This...

Page 8: ...e trying to jump start a motor vehicle read the manual for your vehicle to find out how to jump start it When using lead batteries always wear protective goggles and clothing Lead batteries contain ag...

Page 9: ...bol may only be operated indoors dry environment 1 Carry handle 2 Control panel and connections 3 Pole callipers black 4 Pole callipers red 13 12V socket 14 LED working light 15 Plug in charger 5 ON s...

Page 10: ...le of the vehicle battery When the power pack is correctly connected the display message will read 12V JUMP START READY or 24V JUMP START READY see Fig 6 and Fig 7 Start the motor of your vehicle Do n...

Page 11: ...g When charging is complete remove the USB device from the power pack s USB output The power pack will switch off after approx 30 seconds Connect your 12V device to the 12V power output position 13 in...

Page 12: ...ak battery 1 Push the ON switch 2 Fully charge power pack Only clean the lithium power pack with a soft cloth and do not use any aggressive cleaning agents or solvents Never allow liquids to get into...

Page 13: ...onnesauxcapacit smentaleslimit esounedisposantpas de l exp rience ou des connaissances n cessaires Les enfants doivent rester distance de cet appareil L appareil n est pas destin une utilisation indus...

Page 14: ...r un jouet dangereux pour les enfants N utilisez cet appareil qu aux fins pour lesquelles il a t pr vu Ne pas manipuler ni d monter l appareil Pourvotrepropres curit utilisezexclusivementlesaccessoire...

Page 15: ...ide au d marrage lorsque la batterie est gel e car cela pr sente un risque d explosion Rangez cette notice d utilisation en lieu s r et remettez la tout utilisateur tiers Correspond aux directives de...

Page 16: ...e n gatif noir labornen gative delabatteriedevotrev hicule Lorsqueleblocd alimentationestconnect lemessage 12V JUMP START READY ou 24V JUMP START READY apparait l cran voir Fig 6 et Fig 7 D marrez le...

Page 17: ...ns la vue d ensemble pour d marrer le processus de charge Une fois le processus de charge termin retirez le p riph rique USB du port USB du bloc d alimentation Le bloc d alimentation s teint apr s env...

Page 18: ...Recharger le bloc d alimentation compl tement Nettoyez exclusivement le bloc d alimentation lithium avec un chiffon doux et sans nettoyants agressifs ni solvants Ne laissez jamais de liquides entrer l...

Page 19: ...n 12V autolaadkabel Dit product mag niet worden gebruikt door kinderen personen met beperkte geestelijke vermogens of personen zonder de vereiste deskundigheid Kinderen moeten uit de buurt van het pro...

Page 20: ...puleer of demonteer het apparaat niet Gebruik voor uw eigen veiligheid uitsluitend toebehoren of reserveonderdelen die in de gebruiksaanwijzing staan vermeld of waarvan het gebruik door de fabrikant w...

Page 21: ...Komt overeen met de EG richtlijnen Behuizing met randaarde beveiligingsklasse II Apparaten met dit teken mogen uits luitend binnenshuis droge omgeving worden gebruikt 1 Draaggreep 2 Bedieningspaneel e...

Page 22: ...n de voertuigaccu Wanneer het powerpack correct is aangesloten verschijnt in het display het bericht 12V JUMP START READY of 24V JUMP START READY zie afb 6 en afb 7 Start de motor van uw voertuig Laat...

Page 23: ...powerpack wordt na ongeveer 30 seconden uitgeschakeld Sluit uw 12V apparaat met een 12V autostekker aan op het 12V stopcontact positie 13 in het overzicht van het powerpack Druk op de AAN schakelaar p...

Page 24: ...ssieve schoonmaakmiddelen of oplosmiddelen Laat nooit vloeistoffen in de behuizing terechtkomen Laad het lithium powerpack om de drie maanden op als het niet wordt gebruikt Gooielektrischeapparatennie...

Page 25: ...di connettore auto da 12V Questodispositivonon destinatoall usodapartedibambiniepersoneconcapacit mentalilimitateochenonsianoinposses so delle necessarie conoscenze Tenere il dispositivo lontano dall...

Page 26: ...solo gli accessori e i pezzi di ricambio indicati nelle istruzioni o consigliati dal produttore Prima di effettuare un avviamento d emergenza consultare il manuale del proprio veicolo in merito alla...

Page 27: ...ori Conforme alle direttive CE Alloggiamento protettivo isolato classe di protezione II I dispositivi contrassegnati con questo simbolosonodestinatiall usodomestico in ambienti asciutti 1 Maniglia di...

Page 28: ...ente il Powerpack suldisplayappareilmessaggio 12VJUMPSTARTREADY oppure 24VJUMPSTARTREADY vedifigura6efigura7 Avviare il motore del veicolo Lasciar funzionare l avviatore per non pi di 5 8 secondi Se i...

Page 29: ...censione pos 5 dello schema per avviare il processo di ricarica Al termine della ricarica scollegare il dispositivo USB dall uscita USB del Powerpack Il Powerpack si spegne dopo ca 30 secondi Tramite...

Page 30: ...ere l interruttore di accensione 2 Ricaricare il Powerpack completamente Pulire il Lithium Powerpack esclusivamente con un panno morbido e non utilizzare detergenti n solventi aggressivi Evitare sempr...

Page 31: ...31...

Page 32: ...32 EAL GmbH 16473 07 2018 EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Deutschland...

Reviews: