ANSMANN Digicharger Plus Operating Instructions Manual Download Page 27

EST

 DigicHarger plus kasutusJuHenD

Õnnitleme teid “DIGICHARGER plus“ ostu puhul. Universaalne laadija NiCd või NiMH akude suuruses Micro 

AAA  ja Mignon AA ning ka Li-ion akude (3.6 – 7.4 V) jaoks. 2 adapterplaadiga, mis on laadijaga kaasas, 

saab selle laadijaga laadida üle 100 erinevat üldlevinud Li-ion digikaamera akutüüpi ning ka NiMH või NiCd 

ümarelemente. Komplekti kuulub ka AC adapter ning 12V DC adapter autos kasutamiseks. 

OMaDuseD

• Kaasas 2 adapterplaati (1 x universaaladapter; 1 x silinderakude adapter) • Sobib NiCd / NiMH akudele 

suurustes  AA  või  AAA  •  Sobib  enamusele  enimlevinud  digikaamera  akudele  (3.6-7.4  V)  •  Intelligentne 

laadimiskontroll kõigile akutüüpidele: -∆V NiCd /NiMH jaoks; V max Li-ion jaoks • Automaatne aku täis 

tuvastus optimaalseks laadimiseks • Laadimisfaas (“top-up“ laadimine) tagab pikima Li-ion akude tööaja 

•  Automaatne  akupinge  tuvastus  •  Optilised  ja  helilised  laadimisindikatsioonid  •  Vigase  aku  tuvastus 

•  Ülelaadimise  kaitse  •  Turvataimer  •  Kodune  kasutamine  võrguadapteriga  ja  mobiilne  kasutamine 

sigarisüütaja pistikuga (12 V) 

inDikaatOriD Ja kOntrOll

LED  punane  ”Power“  (1):  Pidev  valgus  indikeerib  seda,  et  laadija  on  ühendatud  toitega  ja  on  valmis 

kasutamiseks.

LED roheline “Charge“ (2): Vilkumine indikeerib ühendatud aku kiirlaadimist. Peale maks. 10 sekundit kõlab 

pikk helisignaal märkimaks õiget ühendust. 

Pidev roheline märgib laadimise lõppu kui aku on täis laetud. Lisaks kõlab 3 lühikest helisignaali. 

LED kollane “3.7 V” (3): Näitab, et on ühendatud 3.7V (3.6 V) Li-ion aku. 

LED kollane “7.4 V” (4): Näitab, et on ühendatud 7.4V (7.2 V) Li-ion aku. 

Mõlemad LED’id (3.7V and 7.4V) põlevad kui laetakse NiMH või NiMH akusid (silindriliste akude adapterplaat 

on ühendatud baasseadmega)

Kui punane “Power“ LED ja roheline “Charge“ LED vilguvad samaaegselt on tegemist vigase akuga ning seda 

pole võimalik laadida.

Vabastusnupp (5): Vajutades seda nuppu on võimalik vabastada adapterplaat. 

täHelepanu

Kasutage ainult universaalset adapterplaati (B) Li-ion akude laadimiseks. 

Ärge üritage laadida NiCd või NiMH akusid universaaladapterplaati plahvatusohu tõttu.    

Kasutage ainult silindriliste akude adapterplaati (C) NiCd või NiMH akude laadimiseks.

Ärge laadige alkaal, liitium või teisi primaarelemente (mitte laetavaid).

Ärge üritage laadida LI-ion akusid või sarnaseid selle laadijaga plahvatusohu tõttu. 

OHutusJuHiseD

Palun lugege korralikult kasutusjuhendit enne laadija kasutamist; Ärge üritage avada laadijat; Hoidke laadijat 

kuivas kohas (ainult sisetingimustes või autos); Et ära hoida tule ja/või elektrišoki ohtu, peab laadijat hoidma 

kõrge niskuse ja vee eest; Ärge ühendage laadijat vooluvõrguga kui on näha kahjustusi korpusel, kaablitel, 

võrguadapteril või DC pistikul. Defekti korral tagastageautoriseeritud teeninduspunkti; Kui ohutusjuhiseid ei 

järgita võib tulemuseks olla kahjustused laadijale, akudele või isegi kasutajale endale!

kasutaMine

Laadija on valmis kasutamiseks kui toiteadapter on ühendatud vooluvõrku ja DC pistik ühendatud laadijaga. 

Punane toiteindikaator hakkab põlema. Laadijat autos kasutades ühendage DC adapter sigarisüütaja pesasse 

ning DC pistik laadijaga. Veenduge et sigarisüütaja pesal on toide olemas. Mõnedel autodel on vaja keerata 

süüde sisse. 

universaalaDapterplaat li-iOn akuDele (3.6 - 7.4 v):

Li-ion akusid saab ühendada otse laadija baasseadmele (joonis A) või universaaladapterplaatiga (joonis B), 

oleneb aku tüübist. Vaadake palun võrdlusnimekirja. 

Sisestage valitud adapterplaat juhtrööbastele laadimisseadme peale nagu näidatud joonisel B, ja vajutage 

seda laadija poole kuni see klõpsatab kohale. Kontrollige, et adapterplaat oleks kindlalt paigal. Peale seda 

ühendage laetav aku plaadile. Veenduge, et aku polaarsus vastab adapterplaadi kontaktide polaarsusele. Kuna 

adapterplaadid on valmistatud mitmele erinevale aku tüübile jälgige plaatidele trükitut.

Summary of Contents for Digicharger Plus

Page 1: ...d istruzione H Haszn lati utas t s E Instrucciones de manejo LV Lieto anas instrukc ja S Instruktionsmanual NL Gebruiksaanwijzing PL Zastosowanie CZ N vod k pou it EST kasutusjuhis SK N vod na pou it...

Page 2: ...A B C D...

Page 3: ...plate for cylindrical cells C to charge NiCd or NiMH rechargeable batteries Do not recharge Alkaline Lithium or other primary non rechargeable batteries Do not attempt to charge Li ion battery packs o...

Page 4: ...me Do not mix Micro AAA and Mignon AA Either insert NiMH or NiCd rechargeable batteries Never charge NiCd or NiMH batteries at the same time Please ensure that only batteries with the same capacity in...

Page 5: ...ungstaste kann die am Ladeger t kontaktierte Adapterplatte gel st werden Vorsicht Mit der Universal Adapterplatte B d rfen nur Lithium Ionen Akkupacks geladen werden Auf keinen Fall NiCd oder NiMH Akk...

Page 6: ...ie gr ne Anzeige Charge blinkt und ein langer Signalton ert nt Gr nes Dauerlicht der Anzeige Charge sowie 3 kurze Signalt ne signalisieren dass der Ladevorgang beendet ist Der Akku kann bis zu seiner...

Page 7: ...es packs batteries Li Ion list s Ne pas essayer de charger des packs accus NiCd ou NiMH avec la plaque adaptateur universelle car danger d explosion Utiliser exclusivement la plaque adaptateur accus c...

Page 8: ...er de charger en m me temps des accus de fabrication diff rente Le non respect des consignes de s curit peut entra ner des dommages au chargeur aux accus rechargeables et m me de graves blessures l ut...

Page 9: ...H R6 AA R03 Li Ion 3 6 7 4 100 NiCd NiMH 2 1 Li Ion 1 NiCd NiMH Li Ion 3 6 7 4B V NiCd NiMH V max Li Ion top up Li Ion Power 1 Charge 2 10 3 7V 3 3 7 3 6 7 4V 4 7 4 7 2 NiCd NiMH 5 Li Ion c NiCd NiMH...

Page 10: ...10 3 7 7 4 top up top up NiCd NiMH NiCd NiMH 3 7V 7 4V NiCd NiMH NiCd NiMH 1 4 NiCd NiMH b Li Ion c 8 Power b Power b c d...

Page 11: ...Bottone di rilascio 5 premendo il bottone di rilascio l adattatore pu essere rimosso Attenzione Usare solamente l adattatore universale B per caricare i pacchi batteria Litio Ione Non cercare di cari...

Page 12: ...e sar acceso continuamente insieme a 3 toni acustici corti per indicare che il processo di carica completo Le batterie possono rimanere nel caricabatterie fino al momento del loro utilizzo Attenzione...

Page 13: ...tium ion akkupakkok t lt s hez csak az univerz lis adapterlapot B haszn lja NiCd vagy NiMH akkukat ne t lts n az univerz lis adapterlappal mert az robban svesz lyes NiCd vagy NiMH akkuk t lt s hez csa...

Page 14: ...AA mikr akkut t lts n ne keverje t lt skor a k tf le m retet Vagy NiCd vagy NiMH akkut tegyen a t lt be ne t lts n egyszerre NiCd s NiMH akkut Csak azonos kapacit s mAh s s ugyanazon gy rt t l sz rmaz...

Page 15: ...st defectuosa y no se puede recargar Bot n de desbloqueo 5 Presionando este bot n la placa adaptadora se puede extraer Atenci n Con la placa adaptadora Universal B s lo pueden cargarse packs de bater...

Page 16: ...no es significativo Tan pronto la o las bater as son conectadas comienza el proceso de carga El LED verde Charge parpadea y se oye un tono largo El LED verde Charge se ilumina permanentemente junto c...

Page 17: ...apa o akumulatoru adapteru plate Ja sarkan diode Power un za diode Charge kop mirgo tas nor da ka apar tam pievienots boj ts akumulators Akumulatoru uzl d t nav iesp jams Kontroles elementi Atbr vo an...

Page 18: ...kas uzl des process Mirgo za diode Charge un atskan gar ska as sign ls Za s diodes Charge nep rtraukta deg ana un 3 si ska as sign li signaliz ka uzl des process ir pabeigts Akumulators l dz t lieto a...

Page 19: ...ttan B f r att ladda Li Ion batteripack i listan F rs ka inte ladda NiCd eller NiMH batteripack med den universala adapterplatan p grund av explosionsrisk Anv nd endast adapterplattan f r cylindriska...

Page 20: ...enbart batterier av samma storlek AA eller AAA Blanda inte Micro AAA och Mignon AA Anslut endast NiMH eller NiCd laddningsbara batterier Ladda aldrig NiCd och NiMH samtidigt Var god se till att endas...

Page 21: ...j en kan er niet geladen worden Ontkoppelknop 5 Door het indrukken kan de adapterplaat verwijderd worden Attentie Met de universele adapterplaat B kunnen uitsluitend Lithium Ionen batterypacks geladen...

Page 22: ...en signaaltoon Groene led brand continu en er klinken 3 korte signaaltonen bij beeindiging van laadproces batterijen vol De oplaadbare batterijen kunt u na beeindiging in de lader laten zitten waarsch...

Page 23: ...j kontrolki Charge oznacza wykrycie uszkodzonego akumulatora Ten akumulator nie mo e by adowany Elementy obs ugowe Przycisk odryglowuj cy 5 Poprzez naci ni cie tego przycisku mo emy zwolni w o on p yt...

Page 24: ...y b dzie d ugi sygna d wi kowy Zielone wiat o kontrolki Charge oraz 3 kr tkie sygna y d wi kowe sygnalizuj e proces adowania zosta zako czony Akumulatory mog pozosta w adowarce a do czasu gdy b d potr...

Page 25: ...t nab jen Uvl ovac tla tko 5 stla en m tla tka uvoln te p ipojen adapt r pro r zn akum Pozor P es univers ln adapt r B mohou b t nab jeny pouze Li Ionov akumul torov paky V dn m p pad nesm te t mto ad...

Page 26: ...v nab je ce dokud je nepot ebujete Upozorn n Dbejte abyste nab jeli z rove akum stejn velikosti Mignon AA nebo Micro AAA Nikdy nenab jejte tyto dv velikosti spolu Vkl dejte bu NiCd anebo NiMH akum Ni...

Page 27: ...imalik laadida Vabastusnupp 5 Vajutades seda nuppu on v imalik vabastada adapterplaat T helepanu Kasutage ainult universaalset adapterplaati B Li ion akude laadimiseks rge ritage laadida NiCd v i NiM...

Page 28: ...idevalt koos 3 l hikese helisignaaliga et indikeerida laadimise l ppu Akud v ivad j da laadijasse kuni neid vaja on Hoiatus Laadige ainult samas suuruses akusid korraga AA v i AAA rge laadige koos Mic...

Page 29: ...Uvo ovacie tla idlo 5 Po stla en uvo ovacieho tla idla mo no vybra adapt rov platni ku Pozor Univerz lnu adapt rov platni ku B pou vajte len na nab janie uveden ch Li Ion akupackov Nepok ajte sa o na...

Page 30: ...ne zasunie jeden alebo viac l nkov nab janie za ne automaticky Zelen di da Charge za ne blika a zaznie zvukov indik tor Skon enie procesu nab jania sa indikuje nepreru ovan m svieten m zelenej di dy C...

Page 31: ...terije po kodovane in jih ni mo no napolniti Gumb za odstranitev adapter plo e 5 s pritiskom na gumb odstranite adapter plo o Opozorilo Za polnjenje Li ION baterij uporabljate standardno adapter plo o...

Page 32: ...kapacitete Izogibajte se polnjenju baterij razli nih proizvajalcev V primeru neupo tevanja varnostnih navodil lahko pride do resnih po kodb polnilnika ali osebe ki uporablja polnilnik Neuspeh e po tem...

Page 33: ...e de comanda Tasta de deblocare 5 prin apasarea tastei de deblocare se poate elibera placa de adaptare contactata in incarcator Atentie Cu placa de adaptare universala B este permisa numai incarcarea...

Page 34: ...rge clipeste si se aude un ton prelung Daca indicatorul verde Charge lumineaza in mod continuu si se aud 3 semnale sonore scurte inseamna ca procesul de incarcare s a incheiat Acumulatorul poate raman...

Page 35: ...iMH 3 6 7 4V V Vmax 12V D LED 1 LED 2 10 3 LED 3 7 V 3 3 7V 3 6 V Li ion LED 7 4 V 4 7 4V 7 2 V Li ion NiCd NiMH LED 3 7V 7 4V LED LED 5 Li Ion B NiCd NiMH NiCd NiMH C 1 Li ion DC DC DC DC Li ion 3 6...

Page 36: ...10 LED 3 7 V 7 4 V LED 3 30 top up NiCd NiMH NiCd NiMH C C LED 3 7 V 7 4 V NiCd NiMH NiCd NiMH AA or AAA 1 4 1 LED LED 3 AA AAA Micro AAA Mignon AA NiCd NiMH NiCd NiMH in mAh LED LED A B C 8 A LED DC...

Page 37: ...Notice Notizen...

Page 38: ...terien sind von jeglicher Garantie ausgeschlossen Sollten irgendwelche Fragen in der Handhabung auftauchen oder eine Einsendung des Ger tes notwendig sein bitten wir Sie sich zuerst an unsere Service...

Page 39: ...ANSMANN AG Industriestr 10 D 97959 Assamstadt Germany E Mail hotline ansmann de www ansmann de...

Reviews: