background image

Empfehlungen und Herstellererklärung – elektromagnetische Störfestigkeit

Das System ist für die Verwendung in den im Folgenden genannten elektromagnetischen 

Umgebungen vorgesehen. Der Kunde oder Anwender des Systems muss sicherstellen, 

dass es in einer solchen Umgebung verwendet wird.

Störfestigkeits-
prüfung

IEC 60601  
Testebene

Konformi-
tätspegel

Empfehlung zur  
elektromagnetischer Umgebung

Geleitete  
Funkfrequenzen 
IEC 61000-4-6

3 V RMS
0,15 MHz– 
80 MHz
6 V RMS
in ISM-Bändern
80% AM  
bei 1 kHz

3 V RMS
0,15 MHz– 
80 MHz
6 V RMS
in ISM- 
Bändern
80% AM  
bei 1 kHz

Tragbare und mobile HF-Kommu-
nikationsgeräte sollten nicht 
näher bei dem System einschließ-
lich Kabel verwendet werden, als 
im empfohlenen Trennungsab-
stand angegeben, der durch die 
Formel zur Berechnung der Fre-
quenz des Senders ermittelt wird.

Empfohlener Trennungsabstand  
(d = Abstand)
d = 1,17√P
d = 1,17√P 80 MHz bis 800 MHz
d = 2,33√P 800 MHz bis 2,7 GHz

Wobei P die maximal abgegebene 
Leistung des Senders in Watt (W) 
nach Angaben des Senderherstel-
lers und d der empfohlene Tren-
nungsabstand in Metern (m) ist.

Die in einer Untersuchung des 
Standortes a) ermittelten Feld-
stärken von stationären HF-Sen-
dern sollten in jedem Frequenz-
bereich b) unter dem Konformi-
tätspegel liegen. Interferenzen 
können in der Nähe von mit dem 
folgenden Symbol gekennzeich-
neten Geräten auftreten.

Ausgestrahlte 
Funkfrequenzen 
IEC 61000-4-3

3 V/m 80 MHz 
bis 2,7 GHz 
80% AM  
bei 1 kHz

3 V/m 
80–2700 
MHz
80% AM  
bei 1 kHz

HINWEIS 1: 

Bei 80 MHz kommt der höhere Frequenzbereich zur Anwendung.

HINWEIS 2:

 Diese Richtlinien treffen möglicherweise nicht auf alle Situationen zu. Elektromag-

netische Ausbreitung wird von der Absorption und Reflektion durch Strukturen, Objekte und 
Personen beeinflusst.

a) Die Feldstärke stationärer Sender, wie z. B. Basisstationen von Funktelefonen und mobilen 
Landfunkdiensten, Amateurstationen, AM- und FM-Rundfunk- und Fernsehsendern, können 
theoretisch nicht genau vorherbestimmt werden. Um die elektromagnetische Umgebung in 
Folge von stationären HF-Sendern zu ermitteln, ist eine Untersuchung des Standortes zu  
empfehlen. Wenn die ermittelte Feldstärke am Standort des Systems den oben angegebenen 
HF-Konformitätspegel überschreitet, muss das Systems hinsichtlich seines normalen Betriebs 

an jedem Anwendungsort beobachtet werden. Wenn ungewöhnliche Leistungsmerkmale 
beobachtet werden, kann es notwendig sein, zusätzliche Maßnahmen zu ergreifen, wie z. B. 
die Neuausrichtung oder Umstellung des Systems. 

b) Im Frequenzbereich von 150 kHz bis 80 MHz müssen Feldstärken weniger als 3 V/m betragen.

Empfohlene Trennungsabstände zwischen tragbaren und mobilen  

HF-Kommunikationsgeräten und dem System.

Das System ist für den Betrieb in einer elektromagnetischen Umgebung bestimmt, in der 

die HF-Störgrößen kontrolliert sind. Der Kunde oder Benutzer des Systems kann dazu  

beitragen, die elektromagnetische Störung zu verhindern, indem wie unten empfohlen ein 

Mindestabstand zwischen dem tragbaren und mobilen HF-Kommunikationsgerät (Sender) 

und dem System eingehalten wird; dieser Mindestabstand richtet sich nach der maximalen 

Ausgangsleistung des Kommunikationsgeräts.

Maximale Ausgangs-
nennleistung (W) des 
Senders

Trennabstand (m) entsprechend der Frequenz des Senders

150 kHZ bis  
80 MHz
d = 1,17√P

80 MHz bis  
800 MHZ
d = 1,17√P

800 MHz bis  
2,7 GHz
d = 2,33√P

0,01

0,12 m

0,12 m

0,23 m

0,1

0,37 m

0,37 m

0,74 m

1

1,17 m

1,17 m

2,33 m

10

3,70 m

3,70 m

7,37 m

100

11,7 m

11,7 m

23,3 m

Für Sender, deren maximal abgegebene Leistung oben nicht angegeben ist, kann der  
empfohlene Trennabstand (D) in Metern (m) mittels einer Gleichung, die für die Frequenz  
des Senders anwendbar ist, geschätzt werden, wobei P die maximal abgegebene Leistung  
des Senders in Watt (W) nach Angaben des Senderherstellers ist.

HINWEIS 1:

 Bei 80 MHz und 800 MHz kommt der Trennungsabstand für den höheren  

Frequenzbereich zur Anwendung.

HINWEIS 2: 

Diese Richtlinien treffen möglicherweise nicht auf alle Situationen zu. Elektromag-

netische Ausbreitung wird von der Absorption und Reflektion durch Strukturen, Objekte und 
Personen beeinflusst.

Anhang 2. Garantie und Umtausch

Für den aView gilt eine Garantiezeit von einem Jahr ab Lieferung an den Kunden. Ambu 
tauscht einen aView kostenfrei um, sofern nachgewiesen werden kann, dass Material- oder 
Herstellungsfehler vorliegen. Dabei kann Ambu weder die Versandkosten noch das Versandri-
siko tragen. Reparaturen des aView aufgrund von Material- oder Herstellungsfehlern werden 
angeboten, falls diese Option verfügbar ist. Es liegt in jedem Fall im Ermessen von Ambu, ob 
das Gerät repariert oder ersetz wird. 
Ambu behält sich das Recht vor, die technische Abteilung, oder eine ähnliche Abteilung, am 
Standort des Kunden unter angemessener Anleitung von Ambu mit der Reparatur eines aView  
zu beauftragen.
Ein defekter aView darf ausschließlich von durch Ambu A/S autorisierte Personen gewartet 
werden. Aus Gründen des Infektionsschutzes ist das Versenden kontaminierter medizinischer 
Geräte streng verboten. Das medizinische Gerät (aView oder Ambu-Visualisierungsgerät) 
muss daher vor dem Versand an Ambu an Ort und Stelle dekontaminiert werden. Dabei sind 
die in Abschnitt 5 beschriebenen Reinigungs- und Desinfektionsverfahren einzuhalten. Ambu 
behält sich vor, kontaminierte medizinische Geräte an den Absender zurückzuschicken.

DE

31

30

Summary of Contents for aView JANUS2-W08-R10

Page 1: ...For use by trained clinicians physicians only For in hospital use For use with Ambu visualization devices Further instruction details are available online www ambu com Instruction for Use Ambu aView...

Page 2: ...5b aScope 2 aScope 3 aScope 4 Broncho 6 Ambu is a registered trademark and aScope and aView are trademarks of Ambu A S Pat Pending Contents Page English Instruction for Use 4 17 Deutsch Bedienungsanl...

Page 3: ...itor 1 1 Intended Use The aViewTM monitor is a non sterile reusable digital monitor intended to display live imaging data from Ambu visualisation devices 1 2 Warnings and Cautions Failure to observe t...

Page 4: ...Reference Number 2 3 aView Parts No Part Function Material 1 Monitor Casing PC ABS Rubber 2 Touch Screen Displays the image from the Ambu visualization device and a touch screen interface PET Glass 3...

Page 5: ...INMETRO Certificate Medical Electrical Equipment ABNT NBR IEC 60601 1 ABNT NBR IEC 60601 1 2 ABNT NBR IEC 60601 2 18 4 Use of aView Numbers in gray circles below refer to illustrations on page 2 4 1 P...

Page 6: ...nsequences by the reprocessor to ensure that the device continues to fulfil its intended purpose Clean and disinfect the aView according to good medical practice using one of the procedures below Clea...

Page 7: ...w file management tab Return to live image by pressing the blue Live image tab or restart aView by pressing the power button for at least 2 seconds When aView is off restart by pressing power button o...

Page 8: ...xternal monitor is displaying the correct input The external monitor shall be capable of receiving NTSC or PAL Toggle between NTSC and PAL in the video out menu on aView for best result The external m...

Page 9: ...n site before shipment to Ambu The cleaning and disinfection procedures explained in section 5 shall be followed Ambu reserve the right to return contaminated medical devices to the sender Guidance an...

Page 10: ...g der Ausstattung oder eine Abschirmung des genutzten Raums erforderlich Anweisungen zur Platzierung des aView finden Sie in den Tabellen in Anhang 1 12 Achten Sie darauf ob es sich beim angezeigten B...

Page 11: ...r die Composite Videoaus gangs Schnittstelle siehe Pos 6 PE PVC Abk rzungen PC Polycarbonat PE Polyethylen ABS Acrylnitril Butadien Styrol ZDC3 Zinklegierung PVC Polyvinylchlorid POM Polyoxymethylen...

Page 12: ...enn der Akkuladezustand sehr niedrig ist sind die Aufnahmefunktionen nicht verf gbar Falls der aView ausgeschaltet und der Akkuladezustand sehr niedrig ist blinkt die Einschalttas te alle zehn Sekunde...

Page 13: ...ischen Sie den aView anschlie end mit einer sterilen in gefiltertem Trinkwasser RO DI angefeuchteten Gaze ab Stellen Sie sicher dass alle R ckst nde des Reinigungs mittels entfernt wurden 7 Wiederhole...

Page 14: ...zstecker geerdet 4 Europ ische Konfiguration CEE 7 Netzstecker geerdet 5 D nische Konfiguration 2 5a Netzstecker geerdet 6 Konfiguration f r die Schweiz Typ J Netzstecker geerdet Weitere Informationen...

Page 15: ...on in der N he befindlichen elektro nischen Ger ten ist unwahrscheinlich HF Emissionen CISPR 11 Klasse B Das System ist f r die Verwendung in allen Einrichtungen geeignet einschlie lich solchen in h u...

Page 16: ...betragen Empfohlene Trennungsabst nde zwischen tragbaren und mobilen HF Kommunikationsger ten und dem System Das System ist f r den Betrieb in einer elektromagnetischen Umgebung bestimmt in der die H...

Page 17: ...Ambu A S Baltorpbakken 13 DK 2750 Ballerup Denmark T 45 72 25 20 00 F 45 72 25 20 50 www ambu com 492 4050 00 V01 2017 09 TCC 10368...

Reviews: