Altrad Lescha BX 135 Original Instructions Manual Download Page 12

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

 

11 

Koupí  této  míchačky  jste  získali  kvalitní,technicky  vyzrálý  a 

výk

o

nem silný stroj.

 

 

Tento návod uschovejte pro případné další použití.

 

 

Před  uvedením  míchačky  do  provozu  si 

návod pečlivě prostudujte tak,abyste všem 

uvedeným pokynům porozuměli a mohli je 

v provozu uplatňovat. 

 

 

Obsah 

 

Význam symbolů

 

Symboly v návodu

 

11 

Okruh použití míchačky

 

11 

Zbytková rizika

 

11 

Provozní čas

 

11 

Bezpečnostní pokyny

 

11 

Uvedení do provozu

 

12 

Míchání

 

13 

Přeprava

 

13 

Skladování

 

13 

Čištění

 

13 

Údržba

 

14 

Opravy

 

14 

Mo

žné poruchy

 

14 

Záruka

 

14 

Nastavení pastorky hra

 

15 

Technická data

 

15 

ES-

Prohlášení o shodě

 

16 

Náhradní díly

 

17 

 

 

Symboly v návodu 

 

 

Hrozící  nebezpečí  nebo  nebezpečná  situace. 

Nedbání  těchto  pokynů  může  přivodit  zranění  obsluhy 

nebo zapřičinit věcné škody.

 

 

Důležité  pokyny  pro  správné  užívání  stroje. 

Zanedbání těchto pokynů může zapřičinit poruchy stroje.

 

 

Uživatelské  pokyny. 

Tyto  pokyny  Vám  pomohou 

optimálně stroj provoz

o

vat.

 

 

Montáž, ovládání a údržba. 

Zde je přesně vysvětleno, 

co musíte, z těchto hledisek, udělat.

 

 

 

Okruh použití míchačky

 

 

 

Míchačka  je  určena  pro  míchání  betonu  nebo  malty  v 

domácím i profesionálním použití.

 

 

Do  kapitoly  Okruh  použití  míchačky  patří  i  dodržování 

výrobcem předepsaných pokynů pro provoz,

 

údržbu a opravy 

a dodržení

 

v návodu uvedených bezpečnostních pokynů.

 

 

 

Každé jiné použití míchačky,které přesahuje rozsah zde 

uvedený,

 

zejména míchání hořlavých nebo explozivních látek 

nebo  míchání  potravin,

 

nepatří  do  okruhu  použití  stroje.

  Za 

takto  způsobené  škody  nenese  výrobce  žádnou 

zodpovědnost.

 

Veškerá rizika v těchto případech jdou na 

vrub uživatele. 

 

Svévolné změny na stroji vylučují zodpovědnost výrobce, za 

takto způsobené škody všeho druhu.

 

 

 

Stroj smějí sestavovat,

 

užívat a udržovat pouze osoby,

 

které 

jsou  poučeny  a  seznámeny    s  event.

 

nebezpečím  nebo 

ohrožením.

 

Opravy  náležejí  pouze  výrobci  nebo 

autorizovanému servisu.

 

 

 

Zbytková rizika

 

 

I při správném použití míchačky, z hlediska jejího okruhu použití a 

při  dodržení  všech  bezpečnostních  podmínek  a  pokynů,  nelze, 

vzhledem  ke  konstrukci  stroje  a  jeho  účelu,  vyloučit  určitá 

zbytková rizika.

 

Tato  rizika  lze  minimalizovat  pouze  dokonalým  seznámením  s 

návodem k použití,

 

dodržením všech bezpečnostních předpisů a 

pokynů a dodržením účelu použití

 

(Okruh použití míchačky).

 

Ohleduplnost a p

o

zornost při práci snižují riziko zranění osob či 

věcných škod.

 

 

Nebezpečí  zranění  prstů  či  ruky  při  situaci,

 

kdy  zasahujete 

r

u

kou dovnitř běžícího bubnu míchačky.

 

Neexistuje ochranný 

prostředek  proti  nebezpečí  zachycení  či  návinu  lidské 

končetiny  míchacím  zařízením  v  běžícím  bubnu

 

(viz  EN 

12151).

 

Jedinou ochranou je se takového konání vyvarovat.

 

 

Ohrožení  úrazem  el.

 

proudu  při  použití  nepředpisových  el.

 

spojení a vedení.

 

 

Ohrožení  úrazem  el.

 

proudem  při  dotyku  odkrytých  el.

 

součástí stroje.

 

I  při  dodržení  všech  bezpečnostních  opatření,

 

nelze  další 

zbytková rizika zcela vylo

u

čit.  

 

 

 

Provozní čas

 

 

Žádáme  Vás  abyste  dodržovali  Vaše  místní  předpisy  o 

ochraně před hlukem, které jsou ve Vaší zemi platné.

 

 

 

Bezpečnostní pokyny

 

 

 

Dbejte následujících pokynů, abyste ochránili sebe 

a další osoby před možným zraněním. 

 

 

Na  pracovišti  dodržte  místně  platný  soubor    předpisů  o 

zamezení úrazům a bezpečnostních podmínek.

 

 

 

Cementu  a  jeho  přísad  se  nedotýkejte  holýma  rukama,

 

nenadýchejte se či nepožívejte

 

(tvorba prachu).

 

Při plnění a 

vyprazdňování  bubnu  noste 

osobní  ochranné  pomůcky 

(pracovní oděv,

 

brýle,

 

rukavice a masku proti pr

a

chu). 

 

 

Míchačku  stavte  a  provozujte  pouze  na 

pevné,

 

rovné

 

(bez nebezpečí překlopení) 

podlaze. 

 

 

Pracoviště

 

udržujte tak,

 

aby bylo bez překážek,

 

o které byste 

mohli klopý

t

nout.

 

 

Postarejte se o dostatečné 

osvětlení

 

pracoviště.

 

 

Obsluha na 

pracovišti

 

je zodpovědná vůči třetím osobám.

 

 

Nikdy nenechte míchačku pracovat 

bez dozoru. 

 

Děti

 

nesmějí mít k míchačce přístup.

 

 

Mladiství

 

pod 16 let nesmějí míchačku obsl

u

hovat.

 

 

Míchačku  používejte  pouze  pro 

práce  uvedené 

v  kapitole 

Okruh použití míchačky.

 

 

Na 

stroji

 

nebo jeho 

součástech 

nedělejte změny.

 

 

Vadné  resp.  poškozené  součásti

 

na  stroji  neprodleně 

vyměňte.

 

Summary of Contents for Lescha BX 135

Page 1: ...BX 135 Originalbetriebsanleitung Seite 1 6 und 15 18 Original instructions Page 1 2 7 10 and 15 18 Origin ln n vod k pou it Str 1 2 a 11 18...

Page 2: ...Technische nderungen vorbehalten Technical modifications reserved Technick zm ny vyhrazeny...

Page 3: ...rning Observe direction of rotation Rotating mixing apparatus Keep hands away from rotating mixing drum Observe enough safety distance to the concrete mixer Prevent any contact to rotating or moving p...

Page 4: ...r die Gefahren un terrichtet sind Instandsetzungsarbeiten d rfen nur durch uns bzw durch von uns benannte Kundendienststellen durchge f hrt werden Restrisiken Auch bei bestimmungsgem em Gebrauch k nne...

Page 5: ...ischer Schutzklasse Inbetriebnahme nur mit vollst ndiger und fest verschlossener Verkleidung Schutzklasse II bleibt nur erhalten wenn bei Reparatur Originalisolierstoffe teile verwendet und Isolations...

Page 6: ...ln bet tigen 2 Mischtrommel langsam kippen Transport Vor jedem Transport Netzstecker ziehen Stellen Sie die ffnung der Mischtrommel beim Trans portieren oder Lagern nach unten Lagerung Um die Lebensda...

Page 7: ...fachmann Motor abk hlen lassen und m gliche Ausl seursa che finden und beseitigen Motor brummt l uft aber nicht an Zahnkranz blockiert Kondensator defekt Maschine abschalten Netzstecker ziehen und die...

Page 8: ...ir works may only be carried out by us or by a customer service agent nominated by us Residual risks Even if used properly residual risks can exist even if the relevant safety regulations are complied...

Page 9: ...ber plug device for severe requirements that is protected against spraying water Long and thin connection lines result in a potential drop The motor does not reach any longer its maximal power the fun...

Page 10: ...mpatible spray oil before the mixer is put into storage for unusually long periods Cleaning Additional safety instructions Pull plug each time before cleaning Switch off machine and pull plug if you h...

Page 11: ...inate whatever caused the thermostat to respond Motor hums but does not start up blocked crown gear defective condenser switch off machine pull plug and clean or replace the crown gear segments send m...

Page 12: ...pr vn m pou it m cha ky z hlediska jej ho okruhu pou it a p i dodr en v ech bezpe nostn ch podm nek a pokyn nelze vzhledem ke konstrukci stroje a jeho elu vylou it ur it zbytkov rizika Tato rizika lze...

Page 13: ...maxim ln d lky kabelu 25 m P i d lce kabelu p es 25 m je t eba volit kabel s p n m pr ezem nejm n 2 5 qmm P vodn veden mus b t odoln proti tlakov vod a spoje proveden v gum pro zt en podm nky P li dlo...

Page 14: ...ortem nebo p ed uskladn n m stroje sklopte buben otvorem kolmo k zemi Skladov n Abyste udr eli Va i m cha ku dlouhodob v dobr m stavu a zachovali snadn jej ovl d n je t eba pouze p ed del m uskladn n...

Page 15: ...alezen mo nou p inu odstranit Motor bru ale neb Zubov v nec je zablokov n Po kozen kondens toru Vypnout stroj odpojit od porudu a jednotliv segmenty v nce vy istit nebo vym nit nechat opravit v autori...

Page 16: ...H so that it is positioned over the frame B the distance will be decreased If there is no mo tion due to a blocking use a rubber hammer for light strokes on drum or frame The optimal distance is 0 5...

Page 17: ...sm rnic m rovn ustanoven m n sledn ch sm rnic 2014 30 EU 2011 65 EU 2000 14 EG Folgende harmonisierte Normen wurden angewandt Les normes harmonis es suivantes ont t appliqu es De volgende geharmonise...

Page 18: ...ged to the orderer Zdrojem je v robce resp import r Pro snadn a rychl dod n u ijte n sledn ch pokyn Objednac slo pojmenov n d lu po et rok v roby slo serie a n zev typu m cha ky Dod vka n hradn ch d l...

Page 19: ......

Page 20: ...401767...

Reviews: