background image

26

Selamat datang di Altec Lansing. Kami berterima kasih atas pembelian
Sistem Audio Berdaya Tinggi MX5021 Sertifikasi THX. Dua driver
mid/bas polipropilena dengan tweeter horn-loaded membuat speaker
satelit MX5021 lebih responsif, dengan lebih sedikit distorsi suara yang
meningkatkan kualitas audio pemutar MP3, CD, kaset, DVD, konsol
permainan dan sumber audio/video lainnya.

Untuk melihat Sistem Audio Berdaya Tinggi Altec Lansing lain dan
aksesori, silakan kunjungi situs web kami di 

www.alteclansing.com

.

Isi Kotak

• 2 Speaker Satelit

• Subwoofer

• Pengendali Berkabel

• Pengendali Jarak Jauh

• 2 – Kabel Speaker

• 3,5 mm Kabel Audio Stereo

• Adaptor-Y permainan konsol

• Buku Petunjuk

Menempatkan Speaker

Subwoofer

Peringatan: Subwoofer TIDAK dilindungi secara magnetis, oleh karena
itu harus diberi jarak minimum 2 kaki (0,6 m) dari monitor PC, TV, hard
drive komputer atau media magnetis lainnya (disket floppy, kaset
komputer atau audio dan lainnya)

Subwoofer ini nondireksional, sehingga tidak perlu ditempatkan di
lokasi tertentu. Menempatkannya di lantai dekat dinding atau di sudut
akan memaksimalkan efisiensi bas dan pastikan untuk menyediakan
ventilasi yang memadai.

Atur speaker satelit sesuai dengan cita rasa suara anda. Speaker
dilindungi secara magnetis dan dapat ditempatkan di dekat monitor
PC atau TV tanpa mengganggu tampilan.

Menyambungkan

Peringatan: Jangan memasukkan steker listrik sistem speaker ke stop
kontak AC sebelum semua sambungan telah dilakukan. Matikan
sumber audio Anda sebelum menyambungkannya ke input MX5021.

Untuk memastikan pengoperasian pertama berjalan seperti yang
diharapkan, harap ikuti dengan seksama langkah-langkah
penyambungan yang dijelaskan di bawah ini.

1. Ada dua kabel speaker dengan panjang yang sama. Pilih satu, tekan

klip merah pada bagian belakang speaker satelit KIRI dan masukkan
kabel bertanda merah. Kemudian tekan klip hitam pada speaker
satelit KIRI dan masukkan kabel pasangannya.

Ujung lain dari kabel speaker harus disambungkan ke bagian
belakang subwoofer ke bagian “KIRI” klip. Masukkan kabel bertanda
merah ke klip merah dan kabel lainnya ke klip hitam.

2. Pilih kabel speaker yang tersisa, tekan klip merah pada bagian

belakang speaker satelit KANAN dan masukkan kabel bertanda
merah ke dalamnya. Kemudian tekan klip hitam pada speaker satelit
KANAN dan masukkan kabel pasangannya.

Ujung lain dari kabel speaker harus disambungkan ke bagian
belakang subwoofer ke bagian “KANAN” klip. Masukkan kabel
bertanda merah ke klip merah dan kabel lainnya ke klip hitam.

3. Sambungkan konektor DIN berwarna abu-abu dari pengendali

berkabel ke lubang “CONTROLLER” abu-abu pada bagian belakang
subwoofer. Perhatikan bahwa panah pada konektor DIN harus
menghadap ke atas.

4. Sambungkan satu sisi kabel input audio (dengan konektor hijau

kekuningan pada setiap sisi) ke lubang input hijau kekuningan yang
sama pada bagian belakang subwoofer, berlabel INPUT.

5. Sambungkan ujung lain kabel input audio ke sumber audio yang

Anda inginkan.

AUDIO PC

Sambungkan kabel input audio hijau kekuningan ke lubang output
sound card PC Anda (biasanya berwarna hijau kekuningan dan
biasanya berlabel “1” atau “Main”), seperti yang dijelaskan dalam
buku petunjuk PC/sound card Anda.

PERANGKAT AUDIO PORTABEL (PEMUTAR CD, 

MP3 DAN LAINNYA)

Sambungkan kabel input audio hijau kekuningan ke line out perangkat
portabel Anda (bila ada) atau ke lubang headphone perangkat.

PERANGKAT PERMAINAN ELEKTRONIK (PLAYSTATION® 2,

XBOX™, GAMECUBE®, DAN LAINNYA)

Sambungkan kabel input audio hijau kekuningan ke konektor hijau
kekuningan yang sama pada adaptor-Y permainan konsol. Kemudian
sambungkan sisi lain adaptor-Y (dengan konektor RCA merah dan
putih) ke output audio RCA merah dan putih yang sama pada
perangkat permainan elektronik Anda. Buku petunjuk mengenai
perangkat permainan elektronik atau TV Anda dapat membantu
menentukan sambungan mana yang harus digunakan.

INPUT TAMBAHAN

Input tambahan atau sekunder ini terletak pada subwoofer. Sambungkan
suatu sumber audio yang memiliki steker 3,5 mm stereo (yaitu steker jenis
headphone), termasuk pemutar CD atau MP3 portabel.

Perhatian: Pastikan sumber audio memiliki lubang line-out jack. Hal 
ini akan memastikan bahwa output tidak teramplifikasi. Periksa 
buku petunjuk perangkat audio Anda untuk mendapatkan informasi
lebih lanjut.

Catatan: Anda mungkin membutuhkan kabel yang memiliki steker RCA
pada satu ujung dan steker positif stereo 3,5 mm pada ujung lainnya
atau steker stereo 3,5 mm pada ke dua ujungnya. Steker jenis ini dapat
dibeli di sebagian besar toko elektronik.

Menyalakan

1. Setelah semua sambungan dilakukan, sambungkan kabel listrik AC

yang terletak di belakang subwoofer ke stop kontak dinding AC.

2. Nyalakan sumber audio.

3. Nyalakan sistem speaker MX5021 dengan menekan tombol power

pada pengendali berkabel atau pengendali jarak jauh. EQ LED biru

pada pengendali berkabel akan menyala di sebelah tombol power
mengindikasikan sistem menyala. Tekan tombol “Power”

lagi untuk mematikan sistem.

Catatan: Untuk menghindari suara letupan saat Anda menyalakan
sistem speaker MX5021 Anda, selalu nyalakan sumber audio Anda
terlebih dulu.

Menggunakan Pengendali Jarak Jauh 

dan Berkabel

Pengendali Volume Utama

Tombol pada pengendali berkabel adalah pengendali volume utama
untuk sistem speaker. Putar tombol searah jarum jam untuk menaikkan
volume dan berlawanan arah jarum jam untuk menurunkan volume.

Saat menggunakan pengendali jarak jauh, tekan dan tahan tombol
“+” untuk menaikkan volume atau tekan dan tahan tombol “–” untuk
menurunkan volume. EQ LED biru akan menyala pada pengendali
berkabel untuk mengindikasikan tingkat volume. Jumlah LED yang
menyala akan bertambah sampai maksimum 5 untuk volume penuh.

Bass

Tekan tombol bas pada pengendali berkabel atau pengendali jarak
jauh. EQ LED biru akan menyala di sebelah tombol bas. Saat
menggunakan pengendali berkabel, putar tombol volume utama
searah jarum jam untuk menaikkan bas dan berlawanan jarum jam
untuk menurunkan bas.

Three-Piece Powered

Audio System

MX5021

Summary of Contents for THX MX5021

Page 1: ...MX 5021 User s guide Mode d emploi Gu a del usuario O Guia do operador Guida per l utente Gebrauchsanleitung Buku Petunjuk...

Page 2: ......

Page 3: ...do not allow limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitation may not apply to you What Does The Warranty Not Cover This warranty does not cover any defect malfunction or fai...

Page 4: ...io source PC AUDIO Connect the lime green audio input cable to your PC s sound card output jack typically colored lime green and usually labeled 1 or Main as described in your PC sound card documentat...

Page 5: ...Can t insert the wired controller s DIN connector into the subwoofer No LEDs are lit Controller doesn t work Some of the pins are bent Power isn t turned on Power adapter isn t connected to the wall...

Page 6: ...ects the output jacks on the audio source to the input jacks on the MX5021 s subwoofer Test the speakers with another audio source Check all cables Make sure they are connected to the line out or audi...

Page 7: ...licites Il est donc possible que la restriction susmentionn e ne s applique pas votre cas Quels l ments ne sont pas couverts par la garantie Cette garantie ne couvre pas les d fauts mauvais fonctionne...

Page 8: ...tre tourn e vers le haut 4 Connectez une extr mit du c ble d entr e audio dot de connecteurs vert clair chaque extr mit la prise d entr e vert clair correspondante situ e au dos du caisson de basses...

Page 9: ...e pour indiquer le changement du niveau des aigus Le voyant lumineux restera l extr me droite pour indiquer un niveau des aigus maximum et l extr me gauche pour indiquer un niveau des aigus minimum Au...

Page 10: ...audio Assurez vous que ces c bles d interface sont fermement ins r s dans les prises jack appropri es Assurez vous qu un c ble connecte les prises jack de sortie de la source audio aux prises jack d...

Page 11: ...as impl citas por lo que las limitaciones expuestas arriba pueden no ser aplicables en su caso Qu no cubre la garant a Esta garant a no cubre cualquier defecto anomal a de funcionamiento o error que s...

Page 12: ...flecha del conector DIN debe mirar hacia arriba 4 Conecte un extremo del cable de entrada de audio con conectores verde lim n a cada extremo al enchufe verde lima de entrada que le corresponde en la p...

Page 13: ...olumen principal Para volver al control de agudos pulse nuevamente el bot n de agudos En espera Para que deje de funcionar el MX5021 pulse el bot n en espera ubicado en el controlador al mbrico o cont...

Page 14: ...os en las clavijas adecuadas Aseg rese de que un cable conecte las clavijas de salida de la fuente de audio a las clavijas de entrada del subwoofer del sistema MX5021 Pruebe los altavoces con otra fue...

Page 15: ...ando a garantia limitada termina Alguns estados e ou estados membros a Uni o Europeia n o permitem limita es durante a dura o da garantia por isso a limita o em cima poder n o se aplicar a si O que n...

Page 16: ...io na ficha de pino CONTROLADORA na traseira do subwoofer Observe que a seta no conector DIN deve estar de face para cima 4 Conecte uma ponta do cabo de udio de entrada com conectores em verde lim o e...

Page 17: ...igar completamente o NX5021 pressione o bot o stand by na controladora a fio ou remoto sem fio e em seguida desconecte a unidade da parede AUDIOFONES Para usar audiofones com o sistema ligue os na fic...

Page 18: ...no de sa da na fonte de udio para as fichas de pino de entrada no subwoofer MX5021 Teste os altifalantes com outra fonte de udio Verifique todos os cabos Se certifique de que estejam conectados nas fi...

Page 19: ...la garanzia limitata Alcuni Stati e o Stati membri dell Unione Europea non consentono la limitazione della durata della garanzia implicita in tal caso la limitazione di cui sopra potrebbe non essere a...

Page 20: ...gnato in rosso nella presa a molla rossa e l altro filo del cavo nella presa a molla nera 3 Collegare il connettore DIN colorato in grigio dal regolatore a cavo alla presa grigia CONTROLLER sulla part...

Page 21: ...indicare il cambiamento dei livelli degli alti Il LED si fermer alla finecorsa di destra per il livello massimo degli alti ed alla finecorsa di sinistra per il livello minimo degli alti Dopo alcuni se...

Page 22: ...uoi rispettivi jack Assicurarsi che lo stesso cavo collega le prese d uscita della sorgente audio alle prese d ingresso del subwoofer di MX5021 Effettuare una prova degli altoparlanti con un altra sor...

Page 23: ...t mit Ihrer beschr nkten Garantie aus Manche Staaten und oder Mitgliedsstaaten der Europ ischen Union erlauben keine Beschr nkungen der Geltungsdauer von Garantien Die oben dargestellte Beschr nkung i...

Page 24: ...me 3 Stecken Sie den grauen DIN Stecker des Controllers in die graue Buchse CONTROLLER auf der R ckseite des Subwoofers Beachten Sie bitte dass der Pfeil auf dem DIN Stecker nach oben zeigen muss 4 St...

Page 25: ...tem im Stand By Modus immer noch Strom verbraucht Um das MX5021 System wirklich auszuschalten dr cken Sie auf den Stand By Knopf des Controllers oder der Fernbedienung und ziehen Sie dann den Stecker...

Page 26: ...m Kabel an die Eingangsbuchsen des MX5021 Subwoofers verbunden sind Probieren Sie das Lautsprechersystem mit einem anderen Audioger t aus Kontrollieren Sie alle Audiokabel Stellen Sie sicher dass sie...

Page 27: ...Anda Apa Yang Tidak Tercakup Dalam Jaminan Jaminan ini tidak mencakup kerusakan malfungsi atau kegagalan yang terjadi akibat instalasi yang tidak layak penyalah gunaan atau tidak mematuhi petunjuk pr...

Page 28: ...NPUT 5 Sambungkan ujung lain kabel input audio ke sumber audio yang Anda inginkan AUDIO PC Sambungkan kabel input audio hijau kekuningan ke lubang output sound card PC Anda biasanya berwarna hijau kek...

Page 29: ...ari stop kontak dinding Headphones Untuk menggunakan headphone dengan sistem ini sambungkan headphone ke lubang berlabel di sisi pengendali berkabel Saat headphone tersambung ke dua speaker satelit da...

Page 30: ...ke lubang yang tepat Pastikan kabel menghubungkan lubang output pada sumber audio ke lubang input pada subwoofer MX5021 Uji speaker dengan sumber audio lain Periksa semua kabel Pastikan kabel tersambu...

Page 31: ...29...

Page 32: ...30...

Page 33: ...31...

Page 34: ...32...

Page 35: ...33...

Page 36: ...34...

Page 37: ...35...

Page 38: ...36...

Page 39: ......

Page 40: ...38...

Page 41: ...39...

Page 42: ...40...

Page 43: ...41...

Page 44: ...rate Headquarters 535 Rte 6 209 Milford PA 18337 0277 USA 866 570 5702 570 296 4434 Fax 570 296 6887 Asia Pacific 25 Canton Road Tsim Sha Tsui Kowloon Hong Kong 852 2735 7331 Fax 852 2317 7937 A8867 1...

Reviews: