background image

14

Bem-vindo à Altec Lansing. Gostaríamos de agradecê-lo por adquirir 
no Sistema de Áudio Potencializado MX5021 Certificado THX. Duas
controladores de polipropileno de médios/graves acoplados com um
tweeter de carga direccional proporcionam aos satélites do Mx5021
mais resposta, menos distorção de som, o que aprimora o áudio dos
aparelhos de MP3, CD, cassete, DVD, jogos de consolo e outras fontes
de áudio/vídeo.

Para ver os outros Sistemas de Áudio Potencializado Altec Lansing, por
favor, visite-nos em nosso sítio da Web, em 

www.alteclansing.com

.

Conteúdo da Caixa

• 2 Satélites 

• Subwoofer

• Controladora a fio

• Remoto sem fio

• 2 Fios de Altifalante

• Cabo de Áudio Estereofónico de 3.5 mm

• Adaptador Y para jogos de consolo

• Manual

Colocando os Altifalantes

Subwoofer

Advertência: O subwoofer NÃO é magneticamente blindado, de maneira
que deve guardar pelo menos a distância de 60 cm (2 pés) de monitores
de PC, aparelhos de TV, discos duros de computador e outros meios
magnéticos (discos flexíveis, fitas de computador ou de áudio, etc.)

O subwoofer é não direccional, portanto não necessita de ser colocado
em qualquer local em particular. Colocá-lo no chão, perto de uma
parede ou a um canto ampliará a eficiência dos baixos; assegure-se de
prover ao mesmo uma ventilação adequada.

Disponha os altifalantes satélites para se adequarem ao seu gosto de
ouvinte. Os altifalantes são magneticamente blindados e podem ser
colocados perto de monitores de vídeo, tais como os de Monitor de PC
ou TV, sem distorcerem a imagem.

Fazendo as Conexões

Advertência: Não insira a ficha adaptadora de força do sistema de
altifalantes em uma tomada CA até que todas as outras conexões
sejam feitas. Além disso, desligue a fonte de seu áudio, conectando
suas saídas às entradas do MX5021.

Para assegurar que a operação da primeira vez seja como a esperada,
por favor, siga cuidadosamente as sequências de conexão descritas
abaixo.

1. Há dois fios de altifalante de igual comprimento. Seleccione um deles,

solte a presilha de mola vermelha na traseira do satélite ESQUERDO e
insira o fio com a marca em vermelho nela. Em seguida, solte a
presilha de mola preta, no satélite ESQUERDO e insira a outra metade
do fio acoplado. 

A outra ponta do fio do altifalante deve ser conectada à traseira do
subwoofer, dentro do conjunto de presilhas de mola “ESQUERDO”.
Insira o fio marcado em vermelho dentro da presilha de mola
vermelha e o outro fio dentro da presilha de mola preta.

2. Seleccione o fio de altifalante restante, solte a presilha de mola

vermelha na traseira do satélite DIREITO e insira o fio com a marca em
vermelho nela. Em seguida, solte a presilha de mola preta, no satélite
DIREITO e insira a outra metade do fio acoplado. 

A outra ponta do fio do altifalante deve ser conectada à traseira do
subwoofer, dentro do conjunto de presilhas de mola “DIREITO”. Insira
o fio marcado em vermelho dentro da presilha de mola vermelha e o
outro fio dentro da presilha de mola preta.

3. Conecte o conector DIN cinza da controladora a fio na ficha de pino

“CONTROLADORA”, na traseira do subwoofer. Observe que a seta no
conector DIN deve estar de face para cima.

4. Conecte uma ponta do cabo de áudio de entrada (com conectores 

em verde-limão em cada ponta) à ficha de entrada verde-limão
correspondente, na traseira do subwoofer, rotulada como INPUT
(ENTRADA).

5. Conecte a outra ponta do cabo de áudio de entrada à fonte de 

áudio desejada.

ÁUDIO DE PC

Conecte o cabo de áudio de entrada verde-limão à ficha de pino de
saída do cartão de som (tipicamente colorida em verde-limão e
normalmente rotulada com “1” ou “Main” (principal)), como descrito
na documentação de seu PC/cartão de som.

DISPOSITIVO PORTÁTIL DE ÁUDIO ( APARELHO DE CD, 

MP3, ETC.)

Conecte o cabo de áudio de entrada verde-limão de seu dispositivo
portátil (se tiver um) ou à ficha de pino do audiofone do dispositivo.

CONSOLO DE JOGOS (PLAYSTATION

®

2, XBOX™, GAMECUBE

®

,

ETC.) E TV

Conecte o cabo de entrada de áudio verde-limão ao conector verde-
limão correspondente no adaptador Y do jogo de consolo. Em seguida,
afixe as outras pontas do adaptador Y (com conectores RCA vermelho
e branco) às saídas de áudio RCA correspondentes vermelha e branca
de seu consolo do jogos ou TV. A documentação de seu consolo de
jogos ou TV deve o ajudar a determinar quais os conectores a usar.

ENTRADA AUXILIAR

Esta entrada auxiliar ou secundária está localizada no subwoofer.
Conecte qualquer fonte de áudio que tenha uma ficha de 3,5mm (i.e.
ficha estilo audiofone), inclusive aparelhos portáteis de CD ou MP3. 

Cuidado: Assegure-se de que a fonte de áudio disponha de uma ficha
de saída de linha. Isso garantirá que a saída não seja amplificada.
Verifique o manual do proprietário para mais informações acerca de
seu dispositivo de áudio.

Observação: Pode precisar de um cabo que tenha fichas RCA em uma
ponta e uma ficha macho de 3,5mm na outra ou fichas estereofónicas
de 3,5 mm em ambas as pontas. Esses tipos de fichas podem ser
adquiridos na maioria das lojas de electrónicos.

Ligando

1. Depois de terem sido feitas todas as conexões, ligue o cabo de força

CA da traseira do subwoofer à tomada CA de saída. 

2. Ligue a fonte de áudio

3. Ligue o sistema de altifalantes MX5021, por pressionar o botão de

potência      na controladora a fio ou remoto sem fio. Um EQ LED
(lâmpada equalizadora) na controladora a fio iluminar-se-á perto do
botão de potência      , a indicar que a potência está activada.
Pressione o botão “Potência”     , novamente, para desligar o sistema.

Observação: Para evitar de ouvir sons de estalidos quando ligar seu
sistema de altifalantes MX5021, ligue primeiro sua fonte de áudio.

Usar o Controlo Remoto e Controladora a Fio

Controlo de Volume Mestre

O botão da controladora a fio é o controlo de volume mestre para o
sistema de altifalantes. Gire o botão em sentido horário para aumentar
o volume e em sentido anti-horário para diminuir o volume.

Ao usar o remoto, pressione e mantenha o botão “+ “ pressionado
para elevar o volume, ou pressione e mantenha o botão “– “
pressionado para diminuir o volume. O EQ LED iluminar-se-á na
controladora a fio para indicar o nível de volume. O número do LED
aceso aumentará segundo o volume se eleve até um máximo de 5, em
pleno volume.

Sistema de Áudio

Potencializado 

de Três Peças

MX5021

Summary of Contents for THX MX5021

Page 1: ...MX 5021 User s guide Mode d emploi Gu a del usuario O Guia do operador Guida per l utente Gebrauchsanleitung Buku Petunjuk...

Page 2: ......

Page 3: ...do not allow limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitation may not apply to you What Does The Warranty Not Cover This warranty does not cover any defect malfunction or fai...

Page 4: ...io source PC AUDIO Connect the lime green audio input cable to your PC s sound card output jack typically colored lime green and usually labeled 1 or Main as described in your PC sound card documentat...

Page 5: ...Can t insert the wired controller s DIN connector into the subwoofer No LEDs are lit Controller doesn t work Some of the pins are bent Power isn t turned on Power adapter isn t connected to the wall...

Page 6: ...ects the output jacks on the audio source to the input jacks on the MX5021 s subwoofer Test the speakers with another audio source Check all cables Make sure they are connected to the line out or audi...

Page 7: ...licites Il est donc possible que la restriction susmentionn e ne s applique pas votre cas Quels l ments ne sont pas couverts par la garantie Cette garantie ne couvre pas les d fauts mauvais fonctionne...

Page 8: ...tre tourn e vers le haut 4 Connectez une extr mit du c ble d entr e audio dot de connecteurs vert clair chaque extr mit la prise d entr e vert clair correspondante situ e au dos du caisson de basses...

Page 9: ...e pour indiquer le changement du niveau des aigus Le voyant lumineux restera l extr me droite pour indiquer un niveau des aigus maximum et l extr me gauche pour indiquer un niveau des aigus minimum Au...

Page 10: ...audio Assurez vous que ces c bles d interface sont fermement ins r s dans les prises jack appropri es Assurez vous qu un c ble connecte les prises jack de sortie de la source audio aux prises jack d...

Page 11: ...as impl citas por lo que las limitaciones expuestas arriba pueden no ser aplicables en su caso Qu no cubre la garant a Esta garant a no cubre cualquier defecto anomal a de funcionamiento o error que s...

Page 12: ...flecha del conector DIN debe mirar hacia arriba 4 Conecte un extremo del cable de entrada de audio con conectores verde lim n a cada extremo al enchufe verde lima de entrada que le corresponde en la p...

Page 13: ...olumen principal Para volver al control de agudos pulse nuevamente el bot n de agudos En espera Para que deje de funcionar el MX5021 pulse el bot n en espera ubicado en el controlador al mbrico o cont...

Page 14: ...os en las clavijas adecuadas Aseg rese de que un cable conecte las clavijas de salida de la fuente de audio a las clavijas de entrada del subwoofer del sistema MX5021 Pruebe los altavoces con otra fue...

Page 15: ...ando a garantia limitada termina Alguns estados e ou estados membros a Uni o Europeia n o permitem limita es durante a dura o da garantia por isso a limita o em cima poder n o se aplicar a si O que n...

Page 16: ...io na ficha de pino CONTROLADORA na traseira do subwoofer Observe que a seta no conector DIN deve estar de face para cima 4 Conecte uma ponta do cabo de udio de entrada com conectores em verde lim o e...

Page 17: ...igar completamente o NX5021 pressione o bot o stand by na controladora a fio ou remoto sem fio e em seguida desconecte a unidade da parede AUDIOFONES Para usar audiofones com o sistema ligue os na fic...

Page 18: ...no de sa da na fonte de udio para as fichas de pino de entrada no subwoofer MX5021 Teste os altifalantes com outra fonte de udio Verifique todos os cabos Se certifique de que estejam conectados nas fi...

Page 19: ...la garanzia limitata Alcuni Stati e o Stati membri dell Unione Europea non consentono la limitazione della durata della garanzia implicita in tal caso la limitazione di cui sopra potrebbe non essere a...

Page 20: ...gnato in rosso nella presa a molla rossa e l altro filo del cavo nella presa a molla nera 3 Collegare il connettore DIN colorato in grigio dal regolatore a cavo alla presa grigia CONTROLLER sulla part...

Page 21: ...indicare il cambiamento dei livelli degli alti Il LED si fermer alla finecorsa di destra per il livello massimo degli alti ed alla finecorsa di sinistra per il livello minimo degli alti Dopo alcuni se...

Page 22: ...uoi rispettivi jack Assicurarsi che lo stesso cavo collega le prese d uscita della sorgente audio alle prese d ingresso del subwoofer di MX5021 Effettuare una prova degli altoparlanti con un altra sor...

Page 23: ...t mit Ihrer beschr nkten Garantie aus Manche Staaten und oder Mitgliedsstaaten der Europ ischen Union erlauben keine Beschr nkungen der Geltungsdauer von Garantien Die oben dargestellte Beschr nkung i...

Page 24: ...me 3 Stecken Sie den grauen DIN Stecker des Controllers in die graue Buchse CONTROLLER auf der R ckseite des Subwoofers Beachten Sie bitte dass der Pfeil auf dem DIN Stecker nach oben zeigen muss 4 St...

Page 25: ...tem im Stand By Modus immer noch Strom verbraucht Um das MX5021 System wirklich auszuschalten dr cken Sie auf den Stand By Knopf des Controllers oder der Fernbedienung und ziehen Sie dann den Stecker...

Page 26: ...m Kabel an die Eingangsbuchsen des MX5021 Subwoofers verbunden sind Probieren Sie das Lautsprechersystem mit einem anderen Audioger t aus Kontrollieren Sie alle Audiokabel Stellen Sie sicher dass sie...

Page 27: ...Anda Apa Yang Tidak Tercakup Dalam Jaminan Jaminan ini tidak mencakup kerusakan malfungsi atau kegagalan yang terjadi akibat instalasi yang tidak layak penyalah gunaan atau tidak mematuhi petunjuk pr...

Page 28: ...NPUT 5 Sambungkan ujung lain kabel input audio ke sumber audio yang Anda inginkan AUDIO PC Sambungkan kabel input audio hijau kekuningan ke lubang output sound card PC Anda biasanya berwarna hijau kek...

Page 29: ...ari stop kontak dinding Headphones Untuk menggunakan headphone dengan sistem ini sambungkan headphone ke lubang berlabel di sisi pengendali berkabel Saat headphone tersambung ke dua speaker satelit da...

Page 30: ...ke lubang yang tepat Pastikan kabel menghubungkan lubang output pada sumber audio ke lubang input pada subwoofer MX5021 Uji speaker dengan sumber audio lain Periksa semua kabel Pastikan kabel tersambu...

Page 31: ...29...

Page 32: ...30...

Page 33: ...31...

Page 34: ...32...

Page 35: ...33...

Page 36: ...34...

Page 37: ...35...

Page 38: ...36...

Page 39: ......

Page 40: ...38...

Page 41: ...39...

Page 42: ...40...

Page 43: ...41...

Page 44: ...rate Headquarters 535 Rte 6 209 Milford PA 18337 0277 USA 866 570 5702 570 296 4434 Fax 570 296 6887 Asia Pacific 25 Canton Road Tsim Sha Tsui Kowloon Hong Kong 852 2735 7331 Fax 852 2317 7937 A8867 1...

Reviews: