background image

23

Bass

Drücken Sie den Bassknopf am Controller oder der Fernbedienung. Eine
blaue EQ LED leuchtet dann neben dem Bassknopf. Wenn Sie den
Controller verwenden, drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn, um die
Basslautstärke zu erhöhen und im Gegenuhrzeigersinn, um die
Basslautstärke zu vermindern.

Wenn Sie die Fernbedienung verwenden, halten Sie die Taste “+”
gedrückt, um die Basslautstärke zu erhöhen oder halten Sie die Taste
“–” gedrückt, um die Basslautstärke zu verringern. 

Eine LED leuchtet auf und bewegt sich auf dem Controller, um die
Basslautstärke anzuzeigen. Die LED befindet sich bei maximalem Bass
links, bei minimalen Bass rechts. 

Nach einigen Sekunden fällt die Regelung wieder in den Zustand
zurück, bei der die Gesamtlautstärke eingestellt wird. Um zur
Bassregelung zurückzukehren, drücken Sie den Bassknopf erneut. 

Höhen

Drücken Sie den Höhenknopf (Treble) am Controller oder der
Fernbedienung. Eine blaue EQ LED leuchtet dann neben dem
Höhenknopf. Wenn Sie den Controller verwenden, drehen Sie den
Knopf im Uhrzeigersinn, um die Höhenlautstärke zu erhöhen und im
Gegenuhrzeigersinn, um die Höhenlautstärke zu vermindern.

Wenn Sie die Fernbedienung verwenden, halten Sie die Taste “+”
gedrückt, um die Höhenlautstärke zu erhöhen oder halten Sie die Taste
“–” gedrückt, um die Höhenlautstärke zu verringern. 

Eine LED leuchtet auf und bewegt sich auf dem Controller, um die
Höhenlautstärke anzuzeigen. Die LED befindet sich bei maximalem
Höhen links, bei minimalen Höhen rechts. 

Nach einigen Sekunden fällt die Regelung wieder in den Zustand
zurück, bei der die Gesamtlautstärke eingestellt wird. Um zur
Höhenregelung zurückzukehren, drücken Sie den Höhenknopf erneut.

Stand-by

Sie können das MX5021 System stummschalten, indem Sie den Stand-
By-Knopf am Controller oder auf der Fernbedienung drücken. Die blaue
LED neben dem Einschaltknopf      geht dann aus. Um das System
wieder anzuschalten, drücken Sie erneut auf den Stand-By-Knopf.

Es ist wichtig zu wissen, dass das System im Stand-By-Modus immer
noch Strom verbraucht. Um das MX5021 System wirklich auszuschalten,
drücken Sie auf den Stand-By-Knopf       des Controllers oder der
Fernbedienung und ziehen Sie dann den Stecker aus der Steckdose.

KOPFHÖRER

Wenn Sie Kopfhörer mit dem System benutzen wollen, schließen Sie sie
an die Buchse mit der Bezeichnung      an der Seite des Controllers an.
Sobald der Kopfhörer angeschlossen ist, sind beide Lautsprecher
abgeschaltet.

DIN Stecker des
Controllers lässt
sich nicht in die
DIN-Buchse des
Subwoofers
einstecken.

Keine LEDs an.

Controller
funktioniert
nicht.

Einige der Pins sind verbogen.

Gerät ist ausgeschaltet.

Netzadapter steckt nicht in der Steckdose bzw. 
im Subwoofer.

Überspannungsschutz (falls verwendet) ist aus.

Controller ist nicht mit dem Subwoofer verbunden.

Steckdose funktioniert nicht.

DIN-Stecker steckt nicht in der Buchse des Subwoofers.

Versuchen Sie, vorsichtig die Pins/Stifte mit einer Pinzette oder mit einer
kleinen Zange gerade zu biegen. Falls dies nicht weiterhilft, kontaktieren Sie
den Altec Lansing Consumer Support für weitere Anweisungen.

Drücken Sie den Einschaltknopf am Controller oder an der Fernbedienung.

Ziehen Sie die Kabel ab und verbinden Sie den Netzadapter erneut mit der
Steckdose und dem Subwoofer.

Falls der Netzadapter über ein Überspannungsschutzgerät angeschlossen ist,
stellen Sie sicher, dass der Überspannungsschutz angeschaltet ist.

Verbinden Sie den Controller mit dem Subwoofer.

Stecken Sie ein anderes Gerät in dieselbe Steckdose, um deren Funktion 
zu prüfen.

Stellen Sie sicher, dass der graue DIN-Stecker fest in der DIN-Buchse des
Subwoofers steckt. Überprüfen Sie, ob die Position der Pins des Steckers mit
den Kontakten der Buchse übereinstimmen. Der Pfeil am Stecker muss nach
oben zeigen. 

Fehlersuche

Symptom

Mögliches Problem 

Lösung

SPL:

103 dB

Treiber (pro Satellit):

Zwei 3" Fullrange Treiber 
und ein 1" Tweeter

SUBWOOFER

Treiber:

Ein 6.5" Longthrow-Woofer

STROMVERSORGUNG 

USA, Kanada und entsprechende 
lateinamerikanische Länder:

120 V AC , 60 Hz

Europa, Vereinigtes Königreich, 
entsprechende asiatische Länder, 
Argentinien, Chile und Uruguay:

230 V AC , 50 Hz

ETL/cETL/CE/IRAM geprüft

Systemdaten

Summary of Contents for THX MX5021

Page 1: ...MX 5021 User s guide Mode d emploi Gu a del usuario O Guia do operador Guida per l utente Gebrauchsanleitung Buku Petunjuk...

Page 2: ......

Page 3: ...do not allow limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitation may not apply to you What Does The Warranty Not Cover This warranty does not cover any defect malfunction or fai...

Page 4: ...io source PC AUDIO Connect the lime green audio input cable to your PC s sound card output jack typically colored lime green and usually labeled 1 or Main as described in your PC sound card documentat...

Page 5: ...Can t insert the wired controller s DIN connector into the subwoofer No LEDs are lit Controller doesn t work Some of the pins are bent Power isn t turned on Power adapter isn t connected to the wall...

Page 6: ...ects the output jacks on the audio source to the input jacks on the MX5021 s subwoofer Test the speakers with another audio source Check all cables Make sure they are connected to the line out or audi...

Page 7: ...licites Il est donc possible que la restriction susmentionn e ne s applique pas votre cas Quels l ments ne sont pas couverts par la garantie Cette garantie ne couvre pas les d fauts mauvais fonctionne...

Page 8: ...tre tourn e vers le haut 4 Connectez une extr mit du c ble d entr e audio dot de connecteurs vert clair chaque extr mit la prise d entr e vert clair correspondante situ e au dos du caisson de basses...

Page 9: ...e pour indiquer le changement du niveau des aigus Le voyant lumineux restera l extr me droite pour indiquer un niveau des aigus maximum et l extr me gauche pour indiquer un niveau des aigus minimum Au...

Page 10: ...audio Assurez vous que ces c bles d interface sont fermement ins r s dans les prises jack appropri es Assurez vous qu un c ble connecte les prises jack de sortie de la source audio aux prises jack d...

Page 11: ...as impl citas por lo que las limitaciones expuestas arriba pueden no ser aplicables en su caso Qu no cubre la garant a Esta garant a no cubre cualquier defecto anomal a de funcionamiento o error que s...

Page 12: ...flecha del conector DIN debe mirar hacia arriba 4 Conecte un extremo del cable de entrada de audio con conectores verde lim n a cada extremo al enchufe verde lima de entrada que le corresponde en la p...

Page 13: ...olumen principal Para volver al control de agudos pulse nuevamente el bot n de agudos En espera Para que deje de funcionar el MX5021 pulse el bot n en espera ubicado en el controlador al mbrico o cont...

Page 14: ...os en las clavijas adecuadas Aseg rese de que un cable conecte las clavijas de salida de la fuente de audio a las clavijas de entrada del subwoofer del sistema MX5021 Pruebe los altavoces con otra fue...

Page 15: ...ando a garantia limitada termina Alguns estados e ou estados membros a Uni o Europeia n o permitem limita es durante a dura o da garantia por isso a limita o em cima poder n o se aplicar a si O que n...

Page 16: ...io na ficha de pino CONTROLADORA na traseira do subwoofer Observe que a seta no conector DIN deve estar de face para cima 4 Conecte uma ponta do cabo de udio de entrada com conectores em verde lim o e...

Page 17: ...igar completamente o NX5021 pressione o bot o stand by na controladora a fio ou remoto sem fio e em seguida desconecte a unidade da parede AUDIOFONES Para usar audiofones com o sistema ligue os na fic...

Page 18: ...no de sa da na fonte de udio para as fichas de pino de entrada no subwoofer MX5021 Teste os altifalantes com outra fonte de udio Verifique todos os cabos Se certifique de que estejam conectados nas fi...

Page 19: ...la garanzia limitata Alcuni Stati e o Stati membri dell Unione Europea non consentono la limitazione della durata della garanzia implicita in tal caso la limitazione di cui sopra potrebbe non essere a...

Page 20: ...gnato in rosso nella presa a molla rossa e l altro filo del cavo nella presa a molla nera 3 Collegare il connettore DIN colorato in grigio dal regolatore a cavo alla presa grigia CONTROLLER sulla part...

Page 21: ...indicare il cambiamento dei livelli degli alti Il LED si fermer alla finecorsa di destra per il livello massimo degli alti ed alla finecorsa di sinistra per il livello minimo degli alti Dopo alcuni se...

Page 22: ...uoi rispettivi jack Assicurarsi che lo stesso cavo collega le prese d uscita della sorgente audio alle prese d ingresso del subwoofer di MX5021 Effettuare una prova degli altoparlanti con un altra sor...

Page 23: ...t mit Ihrer beschr nkten Garantie aus Manche Staaten und oder Mitgliedsstaaten der Europ ischen Union erlauben keine Beschr nkungen der Geltungsdauer von Garantien Die oben dargestellte Beschr nkung i...

Page 24: ...me 3 Stecken Sie den grauen DIN Stecker des Controllers in die graue Buchse CONTROLLER auf der R ckseite des Subwoofers Beachten Sie bitte dass der Pfeil auf dem DIN Stecker nach oben zeigen muss 4 St...

Page 25: ...tem im Stand By Modus immer noch Strom verbraucht Um das MX5021 System wirklich auszuschalten dr cken Sie auf den Stand By Knopf des Controllers oder der Fernbedienung und ziehen Sie dann den Stecker...

Page 26: ...m Kabel an die Eingangsbuchsen des MX5021 Subwoofers verbunden sind Probieren Sie das Lautsprechersystem mit einem anderen Audioger t aus Kontrollieren Sie alle Audiokabel Stellen Sie sicher dass sie...

Page 27: ...Anda Apa Yang Tidak Tercakup Dalam Jaminan Jaminan ini tidak mencakup kerusakan malfungsi atau kegagalan yang terjadi akibat instalasi yang tidak layak penyalah gunaan atau tidak mematuhi petunjuk pr...

Page 28: ...NPUT 5 Sambungkan ujung lain kabel input audio ke sumber audio yang Anda inginkan AUDIO PC Sambungkan kabel input audio hijau kekuningan ke lubang output sound card PC Anda biasanya berwarna hijau kek...

Page 29: ...ari stop kontak dinding Headphones Untuk menggunakan headphone dengan sistem ini sambungkan headphone ke lubang berlabel di sisi pengendali berkabel Saat headphone tersambung ke dua speaker satelit da...

Page 30: ...ke lubang yang tepat Pastikan kabel menghubungkan lubang output pada sumber audio ke lubang input pada subwoofer MX5021 Uji speaker dengan sumber audio lain Periksa semua kabel Pastikan kabel tersambu...

Page 31: ...29...

Page 32: ...30...

Page 33: ...31...

Page 34: ...32...

Page 35: ...33...

Page 36: ...34...

Page 37: ...35...

Page 38: ...36...

Page 39: ......

Page 40: ...38...

Page 41: ...39...

Page 42: ...40...

Page 43: ...41...

Page 44: ...rate Headquarters 535 Rte 6 209 Milford PA 18337 0277 USA 866 570 5702 570 296 4434 Fax 570 296 6887 Asia Pacific 25 Canton Road Tsim Sha Tsui Kowloon Hong Kong 852 2735 7331 Fax 852 2317 7937 A8867 1...

Reviews: