35
Español
Français
English
Recalling Preset RDS
Stations
Rappel des stations
RDS préréglées
Invocación de
emisoras de RDS
memorizadas
Press the FUNC button. The function
indicator will illuminate.
Appuyer sur la touche FUNC. L'indicateur
de fonctionnement s'allumera.
Presione el botón FUNC. El indicador de
funcionamiento se iluminará.
2
1
Press the F1 button to activate the AF
mode.
The display shows "AF" when the AF
mode is activated.
Appuyez sur la touche F1 pour activer le
mode AF.
L'affichage indique "AF" quand le mode AF
est en service.
Para activar el modo de F1, presione el
botón AF.
Cuando active el modo de AF, el visualizador
mostrará "AF".
3
Press the FUNC button to activate the
normal mode. The function indicator will
disappar.
Appuyer sur la touche FUNC pour activer le
mode normal. L'indicateur de
fonctionnement disparaît.
Presione el botón FUNC para activar el modo
normal. El indicador de funcionamiento se
desaparecerá.
4
Press the preset location button in which
your desired RDS station is preset. If the
preset station's signal is weak, the unit
automatically searches and tunes to a
stronger station in the AF (Alternative
Frequencies) list.
Appuyez sur la touche de préréglage qui
contient la station RDS souhaitée. Si le
signal de la station préréglée est faible,
l'appareil recherche et accorde
automatiquement une station plus
puissante de la liste AF (Fréquences
alternatives).
Presione el botón en el que esté memorizada
la emisora de RDS deseada. Si la señal de la
emisora memorizada es débil, la unidad
buscará y sintonizará automáticamente una
emisora de señal más intensa de la lista de
frecuencias alternativas (AF).
A
page suivante
A
página siguiente
A
next page