background image

V1.8

 

 

   

Hesdo BV, Azielaan 12, ‘s-Hertogenbosch

The Netherlands

EN14604:2005/AC:2008

Smoke Alarm Device

SA-41

Fire detection in buildings

Essential characteristic 1:

 Pass

Essential characteristic 2:

 Pass

Essential characteristic 3:

 Pass

Essential characteristic 4:

 Pass

Essential characteristic 5:

 Pass

Essential characteristic 6:

 Pass

Essential characteristic 7:

 Pass

Essential characteristic 8:

 Pass

Service

Help

Service

Help

WWW.ALECTO.NL

[email protected]

Hesdo, Australiëlaan 1

5232 BB, ‘s-Hertogenbosch

The Netherlands

WWW.ALECTO.NL

[email protected]

Hesdo, Australiëlaan 1, 5232 BB,

‘s-Hertogenbosch, 

The Netherlands

TECHNICAL SPECIFICATIONS:

Working voltage:  

DC3V

Current: 

DC3V average stand-by 

 current 

< 5 mA

 

DC3V average alarming 

 current 

< 40 mA

Alarming: 

85dB @3m

Alarming LED: 

red LED

LEARN LED: 

red LED

Frequency: 

433.050 - 434.790 Mhz

Transmit power: 

< 10 dBm

Duty cycle: 

< 10%

Transmission distance:  Spacious distance < 20m

Working temperature:  -10 ºC ~ 40 ºC

Dit product voldoet aan de essentiële voorwaarden 

en voorzieningen zoals omschreven in de Europe-

se richtlijn 2014/53/EU.

De verklaring van conformiteit is beschikbaar op:

http://DOC.hesdo.com/SA-41-DOC.pdf

Cette produit satisfait les besoins essentiels et 

autres éléments relatives comme stipulés par la 

Directive Européenne 2014/53/EU.

La déclaration de conformité est disponible sur:

http://DOC.hesdo.com/SA-41-DOC.pdf

Dieser Produkt stimmt mit allen Anforderungen 

und sonstigen Vorschriften der Europäischen 

Richtlinie 2014/53/EU. überein.

Die Konformitätserklärung ist einsehbar auf:

http://DOC.hesdo.com/SA-41-DOC.pdf

This product meets all essential requirements and 

other provisions as described in the European 

Directive 2014/53/EU.

The declaration of conformity is available at:

http://DOC.hesdo.com/SA-41-DOC.pdf

(porque detrás de élla podría estar el fuego, Incluso si no ve el humo salir debajo de la puerta), dejar la puerta cerrada y elegir una ruta de 

escape diferente.

• 

Si la puerta está fría, mantener el hombro en su contra y abra la puerta un poco, comprobar si el humo o el calor están en la habitación y si es 

asi cerrarla inmediatamente.

• 

Si hay una gran cantidad de humo en el aire que respiramos, permanecer cerca del suelo con un trapo húmedo en la cara

• 

Una vez que salga, llame a la mayor brevedad posible a los servicios de emergencia Tlf. 112

CAMBIO DE LAS PILAS: 

El detector de humo utiliza baterías de 1.5V, 2x AA. Utilice sólo las pilas de primera calidad: Energizer E91,  Gold Peak Group GP15A, - 

Raymax LR6. En condiciones normales, las pilas deberían durar al menos un año. Cuando las baterías necesitan ser reemplazadas 

cada 40 segundos, el detector de humo se produce un sonido ‘chirp’ para avisarle. Este ruido tiene una duración mínima de 30 días. Sin 

baterías, no es posible montar la placa de cubierta para el detector de humo. Al sustituir las pilas en la forma correcta, el detector de humo 

se puede montar fácilmente en la placa superior. Asegurese de la correcta la polaridad de las baterías al sustituirlas. Cada vez que usted 

necesite reemplazar las baterías, el SA-41  debe ponerse a prueba en la forma descrita anteriormente. Si el 30-SA  no funciona, póngase 

en contacto con su distribuidor.

MEDIO AMBIENTE:

No tire las pilas agotadas en la basura domestica,depositelas en los lugares adecuados para su reciclaje. Además, el SA-41 debe reciclarse en los 
lugares previstos para los productos electronicos / electricos.

conforms to EN14604:2005/AC:2008

18

001CPR2017-03-28

EN14604

Mantener

Lámpara

Inicio del modo de registrar

12 segundo

Encendido 

Acoplamiento cerca de un dispositivo 

en modo de registrar

0,5 segunda

Parpadea rápidamente

Hush

0,5 segunda

Parpadea cada 8 segundos

Funcionamiento normal

-

Parpadea cada 50 segundos

Prueba de detector de humo sólo

3 segundo

Parpadea lentamente y emite un pitido

Prueba de detector de humo múltiples

30-90 segundo

Parpadea lentamente y las alarmas 

Otros detectors: 

Parpadea lentamente y emite un pitido

RESUMEN DE LAS FUNCIONES BOTÓN:

Summary of Contents for SA-41

Page 1: ...ES SA 41 Rookmelder voor gebruik in huiselijke omgeving D tecteur de fum e pour l usage dans l entourage domestique Rauchmelder zum Gebrauch im Heimbereich Smoke alarm for domestic use Detector de hum...

Page 2: ...n verbrandingsproducten zullen rst omhoog naar het plafond trekken Daarna trekken de rook hitte en verbrandingsproducten horizontaal verder Monteert u de melder aan het plafond houd dan een minimale a...

Page 3: ...n om aan te geven dat het geluid tijdelijk onderdrukt is Na 10 minuten wordt het alarm weer geactiveerd Testen Het alarm is zeer luid 85dB Wij raden aan om gehoorbescherming te gebruiken tijdens het t...

Page 4: ...rond en adem ondiep door een liefst vochtige doek Als u buiten bent bel dan zo spoedig mogelijk de brandweer 1 1 2 VERVANGEN VAN DE BATTERIJEN De rookmelder wordt gevoed door middel van 2x AA batterij...

Page 5: ...uits de combustion se dirigent d abord vers le plafond Ensuite la fum e la chaleur et les produits de combustion migrent horizontalement Lors du montage du d tecteur au plafond respecter une distance...

Page 6: ...fonction peut tre activ e en appuyant une fois sur la touche Le voyant lumi neux s allume toutes les 8 secondes pour indiquer que le son est temporairement coup Apr s 10 minutes l alarme est de nouve...

Page 7: ...ce cas S il y a beaucoup de fum e dans l air restez proche de la terre et respirez de mani re superficiel de pr f rence par un torchon humide Quand vous vous trouvez dehors contactez le service d inc...

Page 8: ...n Brand verursachen k nnen Rauch W rme und Verbrennungsprodukte werden zun chst an die Decke gezogen Danach wandern die Rauch W rme und Verbrennungsprodukte horizontal Halten Sie bei der Montage des D...

Page 9: ...en Die Kontroll leuchte leuchtet alle 8 Sekunden auf um anzuzeigen dass der Ton vor bergehend stumm geschaltet ist Nach 10 Minuten wird der Alarm wieder aktiviert Testen Der Alarm ist sehr laut 85dB W...

Page 10: ...trollieren Sie ob sich Rauch oder Hitze im Raum befindet Rechnen Sie damit dass Sie die T r wieder zuschlagen m ssen falls sich Rauch oder Hitze im Raum befindet Wenn sich viel Rauch in der Luft befin...

Page 11: ...up to the ceiling After that the smoke heat and combustion products will continue horizontally If you mount the detector to the ceiling keep a minimum distance of 50 cm from the wall and 61 cm from a...

Page 12: ...on once The indicator light will light up every 8 seconds to indicate that the sound has been temporarily muted After 10 minutes the alarm will be reactivated Test The alarm is very loud 85dB We recom...

Page 13: ...eck for any heat or smoke first If there is much smoke keep low and take shallow breaths preferably through a moist towel Call the fire department as soon as you are safe outside Replacing the batteri...

Page 14: ...n llegar n primero al techo Despu s de esto el humo el calor y los productos de combusti n continuar n horizontalmente Si monta el detector en el techo mantenga una distancia m nima de 50 cm de la pa...

Page 15: ...30 seg los detectores de humo registrados dentro del rango dar n una alarma para indicar que la conexi n est bien Los otros detectores pueden tardar hasta 60 segundos en recibir la se al El bot n tam...

Page 16: ...y elegir una ruta de escape diferente Si la puerta est fr a mantener el hombro en su contra y abra la puerta un poco comprobar si el humo o el calor est n en la habitaci n y si es asi cerrarla inmedi...

Reviews: