![Alcad ALA-020 Manual Download Page 5](http://html1.mh-extra.com/html/alcad/ala-020/ala-020_manual_2890117005.webp)
(2) Máx. 12 Vac, 800 mA
(1) Utilice manguera independiente
Use separate cable hose
Utiliser une gaine indépendante
V
2
230 V
ALA-020
(230 V )
2
Abrepuertas AC (No incluído)
Electric lock AC (Not included)
Gâche AC (Non inclus)
(2)
7
2
INTERCOMUNICACIÓN
Recibida una llamada realizada desde el otro teléfono, el teléfono emitirá un aviso sonoro. Al descolgar el auricular, se establecerá
la comunicación entre los dos teléfonos.
PLACA DE CALLE
Presionado el pulsador de la placa, los dos teléfonos emitirán un aviso sonoro. Al descolgar el auricular de uno de los teléfonos, se
establecerá la comunicación con la placa de calle. Posibilidad de poner al visitante en comunicación con el otro teléfono (consulte
página 4).
Si los teléfonos se encuentran en comunicación interna, es posible responder la llamada o continuar con la comunicación interna
(consulte página 4).
P O R T E R O E L E C T R Ó N I C O -
D O O R E N T R Y S Y S T E M S
- P O R T I E R É L E C T R O N I Q U E
INTERNAL COMMUNICATION
When a call made from another telephone is received, the receiving telephone will emit a warning sound. On picking up the receiver,
communication will be established between the two telephones.
ENTRANCE PANEL
When the entrance panel pushbutton is pressed, both telephone will emit a warning sound. When the receiver of one of the telephones
is picked up, communication is established with the entrance panel. It is possible to transfer the visitors call to the other telephone (see
page 4).
If the telephones are communicating internally, it is possible to either answer the call or to continue communicating internally (see page
4).
INTERCOMMUNICATION
Reçu un appel réalisé dun autre téléphone, le téléphone émettra une sonnerie, en décrochant le combiné, la communication sera établie
entre les deux téléphones.
PLAQUE DE RUE
En appuyant le bouton poussoir de la plaque, les deux téléphones émettront une sonnerie. En décrochant le combiné dun des téléphones,
la communication sétablira avec la plaque de rue. Possibilité de mettre en communication le visiteur avec lautre téléphone ( Voir page
4.)
Si les téléphones se trouvent en communication interne, il est possible de répondre à lappel ou de continuer avec la communication
interne (voir page 4).
5
ESQUEMA UNIFILAR
- SINGLE-WIRED DIAGRAM -
SCHÉMA À UN FIL
INSTALACIÓN BÁSICA EN VIVIENDA UNIFAMILIAR
STANDARD INSTALLATION IN DETACHED HOUSE
INSTALLATION BASIQUE EN LOGEMENT MONO-FAMILIAL
TABLA DE SECCIONES
SECTION TABLE
TABLEAU DE SECTIONS
0,25 mm
2
0,6 mm
22
1,1 mm
17
0,8 mm
20
0,5 mm
2
1 mm
2
Hasta 50 m -
Up to 50 m -
Jusqu'à 50 m
Hasta 25 m -
Up to 25 m -
Jusqu'à 25 m
Hasta 100 m -
Up to 100 m -
Jusqu'à 100 m
AWG
TIN-022
TIN-024
7
TIN-022
TIN-024
Funcionamiento -
Operation -
Fonctionnement
(1)