
2
2
P O R T E R O E L E C T R Ó N I C O -
D O O R E N T R Y S Y S T E M S
- P O R T I E R É L E C T R O N I Q U E
PULSADOR AUXILIAR 1
AUXILIARY PUSH-BUTTON 1
BOUTON AUXILIAIRE 1
Activación
Activation
Activation
Conexión
Connection
Connexion
Accesorio
Accessory
Accesoire
3 4 5 +i Pi
26
27
28
29
i i
TIN-024
PULSADOR AUXILIAR 2
AUXILIARY PUSH-BUTTON 2
BOUTON AUXILIAIRE 2
Activación
Activation
Activation
Conexión
Connection
Connexion
Accesorio
Accessory
Accesoire
3 4 5 +i Pi
26
27
28
29
i i
TIN-024
2
CONEXIÓN PULSADORES AUXILIARES (TELÉFONO TIN-024)
CONNECTION OF THE AUXILIARY PUSH-BUTTONS (TELEPHONE TIN-024)
CONNEXION DES BOUTONS AUXILIAIRES (TÉLÉPHONE TIN-024)
INSTALACIÓN DE ELEMENTOS ADICIONALES
INSTALLATION OF ADDITIONAL ELEMENTS
INSTALLATION DÉLÉMENTS ADDITIONNELS
Las bornas 26, 27 y 28, 29 son contactos libres de potencial. A la hora de utilizarlas tenga en cuenta las siguientes limitaciones de
conexión: 50 mA - 12 Vdc.
Terminals number 26, 27 and 28, 29 are potential-free contacts. To use them, take into account the following connection limitations:
50 mA - 12 Vdc.
Les bornes 26, 27 et 28, 29 sont des contactes libre de potentiel. Pour les employer, tenez compte des limitations de connexion suivants:
50 mA - 12 Vdc.
Pulsador
Push-button
Boutton-poussoir
Pulsador
Push-button
Boutton-poussoir
11
APERTURA DE PUERTA DESDE EL INTERIOR
DOOR OPENING FROM INSIDE
OUVERTURE DE PORTE DEPUIS L'INTÉRIEUR
230 V
GRF-202
cod. 9610041
GRF-202
11
9 10 12
7
1 2 3 4
+i
V~
2
1
2
1
Pi